Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Туман пророчеств
Шрифт:

Она искоса взглянула на меня из-под тяжёлых век. Я начал подозревать, что она выпила свой первый бокал вина ещё до нашего прихода. Раньше я находил её довольно привлекательной, а её прямоту – освежающей; но с каждым словом, с каждым глотком вина она становилась всё более непривлекательной, пока её живость не стала казаться просто вульгарной. Слабость к вину была пороком её кузины.

Возможно, это наследственное.

«Я пришел сюда поговорить о Кассандре», — тихо сказал я.

«Ах, да, Кассандра. Что ж, она ни разу меня не обманула. Ни на мгновение».

Я почувствовал покалывание в затылке, предчувствие чего-то неприятного. Но я ведь пришёл искать правду, или, по крайней мере, ту её версию, которую озвучила Антония. «Что ты имеешь в виду?»

«Вся эта чушь, обмороки, бормотание и закатывание глаз. О, она была очень убедительна, признаю».

«Вы говорите о ее пророческих приступах?»

Антония шумно выдохнула. «Пророчество! Вот во что она хотела заставить всех поверить. Ну, я не попалась. О, разве что немного, поначалу. Признаюсь, мне было любопытно. А кому не было? Все говорили о ней и о том, как её приглашали в лучшие дома Рима из-за её «дара». Мой дорогой муж сам был в этом убеждён. После Цезаря он был первым мужчиной в Риме, кто узнал о смерти Куриона; однако, когда он пошёл к Фульвии, чтобы сообщить ей плохую новость, Фульвия уже знала, потому что ей рассказала Кассандра. Вот это было немного жутко, признаюсь». Она вдруг задумалась, словно пересмотрела своё прежнее суждение. Затем она покачала головой. «Но нет, эта женщина была по большей части подделкой.

Возможно, не совсем. Возможно, в утверждении о её пророческом даре была доля правды. Скажу, что она была на девять процентов самозванкой и на одну — настоящей. Что вы на это скажете?

"Я не уверен."

«Разве ты не знал о ней правду, Искатель? Ты её похоронил».

«Если бы я уже знал все о Кассандре, поверьте мне, я бы сейчас здесь не сидел».

Антония восприняла это как оскорбление и ощетинилась, а затем улыбнулась. «Теперь я всё вспоминаю, что муж рассказывал мне о вас и вашем сыне, который любит писать под диктовку. Вы ужасно дерзки, правда? Мой муж восхищается этим в простых людях». Она вздохнула. «Это пережиток его юности, когда он был женат на дочери вольноотпущенника, Фадии. Он происходит из одной из знатных семей Рима, но всегда любил гадить. Полагаю, это даёт ему определённое преимущество, когда дело касается расположения солдат под его командованием. Они ценят простоту. И нет никого более простого, чем мой муж, когда он напивается, рыгает, пукает и ласкает ту актрису. Кифериду! Знаете, где он её впервые увидел? Однажды вечером, после ужина, она разыгрывала какую-то непристойную пантомиму в доме банкира Волумния. С этого момента они оба начали дурачить друг друга, колеся по Италии. Он даже хотел взять её с собой, когда уезжал из Италии, чтобы присоединиться к Цезарю. Представляете? Я сказал ему, чтобы он не был идиотом. «Цезарь ведёт борьбу не на жизнь, а на смерть, за то, чтобы стать владыкой мира, а ты собираешься явиться к нему в ставку с…» Твоя игрушка на привязи, от тебя обоих разит вином и духами? Знаешь, что скажет тебе Цезарь? «Ради Юпитера, Антоний, убери меч хоть раз в жизни и избавься от этой шлюхи!»

Она сильно отклонилась от темы Кассандры. Я откашлялся.

«А! Но вы ведь пришли сюда поговорить о той, другой актрисе, не так ли?»

"Актриса?"

«Кассандра, я имею в виду. Я бы скорее назвал её так, чем провидицей.

Если подумать, возможно, она была актрисой. Как Цитерис, я имею в виду. Опытным профессионалом. Это объяснило бы…

«Объяснить что?»

Она угрюмо посмотрела на меня. «Хорошо, я расскажу тебе. Я всё тебе расскажу. Аид, где этот раб? А, вот ты где! Я вижу, как ты прячешься за той колонной. Иди сюда и налей мне ещё вина. Смотри, как павлины тебя не покусают. И принеси ещё фаршированных фиников для этого здоровяка. Мне забавно смотреть, как он ест». Она

Она влила ей в горло ещё один бокал вина. «Вот так-то лучше. Вернёмся к Кассандре. Кассандра-фальшивка! Кассандра-актриса? Возможно. Я так много о ней слышал, что однажды наконец пошёл её искать…»

«Когда это было?»

Она пожала плечами. «В конце месяца марция, вскоре после того, как Антоний покинул Италию. Я всё ещё не получила известий о переправе, благополучно ли он добрался. Это был мой повод разыскать её, имея в виду именно этот вопрос. В общем, я нашла её недалеко от рыночной площади у реки, сидящей на пристани, свесив ноги за край, и бормочущей что-то себе под нос. Красивая, наверное, в обычном смысле, но ужасно неряшливая». Антония сморщила нос. «Обычно я не выношу находиться рядом с такими людьми, но для неё я заставил себя сделать исключение. Я послал рабыню пригласить её присоединиться ко мне в носилках, но раб вернулся и сказал, что Кассандра не откликнется. «Она в каком-то трансе», — сказал мне этот глупый раб. Тогда я сам вылез из носилок и подошёл к ней. «Вставай», — сказал я. «Ты пойдёшь со мной. Я тебя помою и накормлю, а потом посмотрим, на что ты годишься». Кассандра посмотрела на меня и промолчала. Я собирался поговорить с ней построже, но она медленно поднялась и последовала за мной к носилкам. Всю дорогу до моего дома она не произнесла ни слова; просто сидела и смотрела на меня, слушая, как я болтаю без умолку, как дурак».

«Представь себе», — пробормотал я себе под нос.

Как я уже сказал, я разыскал её специально, чтобы расспросить об Антонии и о том, успешно ли он переправился через море. Я решил проверить её, понимаете? Когда прибудет гонец с вестью, я узнаю, права она или нет. Но она оказалась хитрее, чем я ожидал.

"Как же так?"

Лицо Антонии потемнело. «Когда мы приехали сюда, в дом, я предложил ей еду. Она ничего не взяла. Это меня удивило; я слышал, что она нищенка. Разве нищие не всегда голодны? Разве моя еда не была достаточно хороша для неё? Я предложил ей чистую одежду. Она проигнорировала меня. Я предложил ей деньги. Она не взяла их. Я начал думать, что она действительно сошла с ума. Я спросил её, чего она хочет. Она посмотрела на меня.

и сказал: «Ничего. Это ты привёл меня сюда. Это ты чего-то хочешь».

«Я чуть не ударила её, наглую стерву! Но решила проверить. «Говорят, у тебя есть второе зрение, — говорю, — так зачем мне вообще с тобой разговаривать? Разве ты не можешь понять, чего я от тебя хочу, просто воспользовавшись своим даром?» Она сказала: «Это так не работает». «Тогда как же это работает?» — спросила я.

Она объяснила, что со временем нашла способ вызывать припадки, глядя на пламя. Поэтому я попросил принести лампу.

Она села с одной стороны, я с другой. И вот тогда она устроила своё маленькое представление.

«Представление?»

«Как ещё это назвать? Она вдруг рванулась вперёд, отбросив лампу, и схватила меня за предплечье обеими руками. «Как ты смеешь ко мне прикасаться?» — воскликнул я. Но она не отпускала.

Она лишь сильнее сжала меня, пока я не вскрикнул. Некоторые рабыни прибежали, но, подойдя, держались на расстоянии. Видите ли, они боялись её – больше, чем меня! Вряд ли я мог их за это винить. Её спина была выгнута, а голова запрокинута. Глаза были широко раскрыты, но в них виднелись только белки. Она дрожала, тряслась и мотала головой, словно у неё сломалась шея, но не ослабляла хватки на моей руке.

«Она говорила?»

«О, да. Она лепетала какую-то чушь какое-то время…»

«Что за чушь?»

Антония подняла бровь. «Почему ты так хочешь знать, Искатель? И как так получилось, что ты до сих пор не знаешь? Ты же её похоронил. Разве ты не был с ней в сговоре?»

«В сговоре с ней? Что ты имеешь в виду?»

«Наверняка ты знаешь о ней больше, чем я. Почему, по-твоему, я пустила тебя в свой дом? Потому что я думала, ты сможешь рассказать мне, чем на самом деле занимается Кассандра. Неужели она устраивала эти представления только для того, чтобы снискать расположение, раздобыть немного еды, когда была голодна, может быть, несколько монет или какую-нибудь рваную одежду? Неужели она думала найти постоянного покровителя, того, кто будет содержать её вечно, пока она…

Несёте эту бессмысленную чушь? Или дело было куда зловещее?

Она что, намеренно пробиралась то в один дом, то в другой, выискивая, что бы украсть? За такими всегда нужно следить; я знала, что лучше не оставлять её одну даже на мгновение! Или, возможно, она искала информацию, которую можно было бы использовать в своих интересах. Я могу представить, как её более доверчивые жертвы — сразу вспоминается жена Цицерона — открывались ей и выбалтывали всевозможные неловкие секреты, которые потом можно было использовать против других. Так ли это? Кассандра была шантажисткой?

Я подумал об этом. «Не знаю. Она пыталась тебя шантажировать?»

«Нет. Но я не был настолько глуп, чтобы рассказать ей что-то такое, чего не хотел, чтобы она знала».

«Почему вы так уверены, что она просто разыграла представление?»

Антония вздохнула. «Ты правда не знаешь? Тогда, пожалуй, я тебе расскажу. После того, как она закончила своё «пророчество» – после того, как я её выгнала – я решила проследить за ней. У меня есть один парень, который в этом деле очень хорош. Я не ожидала, что он обнаружит что-то полезное. Я думала, она просто вернётся на пристань, где я её нашла, или в какую-нибудь хижину в Субуре, или откуда ещё берутся подобные твари. Но вместо этого она направилась в район, за Большой цирк. Ты же знаешь, какая шваль там водится…

Поделиться с друзьями: