ЖАНРЫ

Возвращайся, сделав круг 2
Шрифт:

– Ты голодна, прости...

– Сам ведь только что умирал от голода!

Полудемон смущённо улыбнулся и вонзил зубы в рыбёшку.

***

После трапезы он в самом деле собрался в монастырь – я едва убедила его провести у озера ещё одну ночь. Рыбы хватило и на обед. Потом Кэцеро, несмотря на мои уговоры, отправился в ближайшую рощицу – "поймать что-нибудь на ужин". А я, в компании Камикадзе, осталась у воды, немного поплавала и отстирала от крови одежду. Полудемон вернулся на удивление быстро – только успела завернуться в кимоно. В руках – три добытых хато.

Вот это охота!- восхитилась я.

Кэцеро скользнул по мне взглядом – влажная ткань прилипла к коже, повторяя каждый изгиб тела – и, смущённо кашлянув, отвернулся.

– Хочешь приведу в порядок и твою одежду?- я неловко сложила на груди руки.- Раздевайся!

Кэцеро вскинул на меня вспыхнувшие глаза.

– Не то имела в виду!- я замахала руками.- Просто сними кимоно – смою с него кровь. Не пойдёшь же в таком виде к Нобу-сан!

Полудемон смутился окончательно и, кажется, даже не заметил Камикадзе, спикировавшего на его голову.

– Ты... не обязана, Аими... Не нужно...

– Видел себя со стороны?- я подошла ближе.- И потом, раны ещё могут воспалиться, незачем прикрывать их грязной тканью!

На щеках Кэцеро проступил румянец. Избегая на меня смотреть, он спустил с плеч кимоно.

– Спасибо…

– Не стоит,- улыбнулась я.- Это – меньшее, что могу для тебя сделать.

Кэцеро рассеянно согнал с головы пискнувшего камаитати и вздохнул.

Солнце быстро высушило одежду. С наступлением сумерек полудемон развёл костёр, и мы в чистых кимоно уютно расположились возле него. Над огнём жарились аппетитные тушки хато. Камикадзе уже поужинал и, свернувшись колечком у меня на коленях, довольно щурился, когда я поглаживала ему шёрстку. Подняв глаза, поймала на себе неподвижный взгляд Кэцеро и улыбнулась.

– Почему ты так смотришь?

– До сих пор не могу поверить, что ты здесь... со мной. Когда шли к ториям, каждый прошедший день будто забирал у меня жизнь, а теперь... Мне так хорошо... и страшно, что это может закончиться...

– Всё рано или поздно кончается,- я попыталась прикрыть смущение шуткой.- Но пока – Ракурай погиб, у ками другие заботы, кроме как сводить счёты, торий больше нет. Разве только поискать другой способ вернуться в мой мир...

Лицо Кэцеро побледнело – это было видно даже в трепещущих отблесках огня.

– Ты... всё ещё... хочешь уйти?

Я рассмеялась, но смех получился вымученным. Даже ками сказал, способа вернуться домой нет – в этом я ему почему-то верила. А остаться с Кэцеро... Совсем ещё недавно при мысли о нём и его почти-поцелуе возле разрушенных торий у меня щемило в груди. Но потом появился Иошинори-сама, и его поцелуй ошеломил, привёл в смятение и начисто лишил покоя, которого, после бегства от белокурого ёкая, мне удалось достичь с таким трудом. И вот теперь Иошинори-сама снова далеко, а я шарахаюсь от робких прикосновений полудемона и отвожу глаза под его горячим взглядом...

– Можешь дразнить меня сколько пожелаешь, но только не этим,- в голосе Кэцеро проскользнул лёгкий упрёк.- Я не хочу, чтобы ты уходила, никогда не хотел. И Нобу-сан был уверен, ты останешься – ради какой-то великой цели. Только это и удержало от помешательства, когда они забрали тебя. Я убеждал себя снова и снова – смерть тебя не коснётся...

– Когда-нибудь это произойдёт неизбежно,- беспечно пожала я плечами.

– Когда-нибудь это произойдёт со всеми.

В глазах Кэцеро мелькнуло мрачное выражение, и я поспешила сменить тему:

– Со мной это произойдёт сейчас, если птицы всё ещё не готовы! Может, хотя бы верхний слой прожарился?

Полудемон деловито повертел тушки над огнём и объявил, что голодная смерть мне пока не грозит – хато прожарились целиком, и мы можем приступить к трапезе. Удивительно, насколько я привыкла к жаренному над костром мясу без соли и специй. Набросившись на тушку дикого голубя, обжигаясь, я совершенно искренне считала, что лучше ничего быть не может.

– Как же мне этого не хватало!- облизнув пальцы, потянулась за крылышком.

Кэцеро довольно хмыкнул.

– Это – всего лишь хато. Я умею готовить и более сложные блюда – Нобу-сан научил. А его научила моя мать...

– Правда?- впечатлилась я.- Ты – просто мечта любой женщины!

Лицо Кэцеро стало серьёзным.

– Мне нужна только одна.

– С таким настроем на Востоке моего мира ты бы точно не прижился,- прищурила я глаза.- Четыре жены у одного мужчины там – норма. Не считая наложниц.

– У наших даймё и сёгунов тоже есть наложницы. Но наложницы – не возлюбленные. А где это – на Востоке?

Я вкратце рассказала о султанах и калифах, Аладдине и Шахерезаде.

– Вот это мир!- восхитился Кэцеро.- Расскажешь о нём ещё? Вообще, он немного пугает, но, узнав больше, я смогу лучше понять тебя.

– На самом деле мой мир – не такой уж и страшный,- проигнорировала я последнюю фразу.- С удовольствием расскажу о нём, но позже. Сейчас отдохнём – если всё ещё собираешься в монастырь завтра.

– Конечно, собираюсь!- Кэцеро завернул остатки хато в листья и поднялся на ноги.- Принесу травы и веток для постели.

Мне ничего не нужно. Падаю от усталости и засну раньше, чем ты дойдёшь до рощицы.

Кэцеро остановился в нерешительности, а я подхватила с колен сонного Камикадзе и, устроившись тут же возле костра, положила камаитати себе на грудь. Ночь, проведённая за болтовнёй с Дэйки, давала о себе знать. Сон сморил прежде, чем полудемон успел потушить огонь. Потом ещё померещилось, будто что-то окутало плечи, и лёгкое прикосновение на щеке. Я поморщилась и снова погрузилась в блаженное небытие...

Меня разбудило фырканье Камикадзе. Протерев глаза, приподнялась на траве, и с плеч соскользнуло кимоно Кэцеро. Небо уже было светлым, поверхность озера искрилась в солнечных лучах, но полудемона нигде не было видно.

– Тебе тоже не сказал, куда пошёл?- я погладила Камикадзе, тотчас упавшего мне на колени.

Но зверёк только тоненько пискнул, требуя завтрак.

– Сейчас покормлю. Кажется, одно яйцо осталось.

Поднявшись на ноги, я аккуратно сложила кимоно Кэцеро и подскочила от его возгласа:

Поделиться с друзьями: