ЖАНРЫ

Возвращайся, сделав круг 2
Шрифт:

– Почему нет? В моём мире принято, чтобы мужчина переносил свою избранницу через порог дома, в котором они собираются жить.

– У вас странные обычаи,- Кэцеро осторожно притянул меня к себе.- Но этот мне нравится.

***

Ветер свистел в ушах, когда полудемон, "устроив" меня за спиной, мчался вниз с холма. Камикадзе, радостно повизгивая, нёсся следом. Мимоходом растерзал коготками несколько зазевавшихся бабочек и, как только Кэцеро замедлил шаг, шлёпнулся ему на голову.

– Готова?- стряхнув пискнувшего зверька, Кэцеро полуобернулся ко мне.

– Чтобы ты внёс меня в свой дом? Да. Но лучше на руках, а не за спиной.

Он тотчас спустил меня на землю и с готовностью подхватил на руки.

– Так? А теперь закрой глаза.

Я послушно зажмурилась.

– И не подглядывай,- губы полудемона легко скользнули по моему лбу.- Я скажу, когда можно будет открыть.

Движение воздуха, будто Кэцеро запрыгнул на стену, сопение Камикадзе – наверное, зверёк забрался ему на плечо, и тихий шёпот:

– Можно!

Я распахнула глаза. Камикадзе действительно устроился на плече полудемона и, фыркал, принюхиваясь к незнакомому месту. А я восхищённо пробормотала:

– Какая красота...

Комната чем-то напоминала покои в замке Ракурая – росписи на стенах, позолота, ширмы... Но краски здесь были не такими яркими, позолота – не такой подавляющей, а обстановка – не такой помпезной, но очень располагающей.

– Покажешь и другие комнаты?- я перевела на Кэцеро восторженный взгляд.- И... можешь отпустить меня. Традиция уже соблюдена...

Полудемон осторожно поставил меня на пол и улыбнулся.

– Покажу. Но их много!

Это оказалось правдой. Мы переходили из одной в другую, поднимались по невесомым деревянным лестницам, раздвигали покрытые росписями двери. Камикадзе быстро надоела затянувшаяся экскурсия, и он, недовольно пискнув, вылетел в окно.

– Ты был прав насчёт количества комнат,- я повернулась к полудемону, не сводившему с меня сияющих глаз.- Сколько здесь этажей?

– Пять.

– Всего-то!- рассмеялась я.- Но... всё – в идеальном порядке. Нигде ни паутины, ни пыли... А ведь ты не был здесь очень давно.

– Это всё аканамэ. Заклинанием отец привязал к дому не меньше дюжины. Они приходят по ночам и уничтожают грязь.

– Аканамэ?

– Грязелизы. Покажу их тебе, если захочешь.

– Ещё не знаю,- поёжилась я и огляделась.- Эта комната отличается от остальных. Везде – изображения бабочек, журавлей и цветов, а здесь – тигры и рыбы...

– Карпы,- с улыбкой поправил Кэцеро.- Комната была моей. Тигр и карп – символы мужества и отваги.

– Журавли, кажется, означают долголетие? А бабочки и цветы?

На щеках Кэцеро проступил румянец.

– Привязанность и страсть. Почти все росписи здесь – символ любви отца к моей матери и её любви – к нему. Мать рассказывала о значении каждого изображения, но я почти ничего не помню. Помню только незабудки. Они означают истинную любовь.

Я смутилась под его горячим взглядом и, просто чтобы что-то сказать, спросила:

– А как они выглядят?

– Никогда не видела незабудок?- рассмеявшись, Кэцеро потянул меня в соседний "покой".- Моя мать очень любила эту комнату, она была одной из самых... Что с тобой, Аими?..

Наверное, я побледнела. Просто не была готова к подобному "возврату" в прошлое, о котором так старалась больше не думать… Стены комнаты были разрисованы ярко-голубыми цветами и порхающими бабочками на фоне лазурного неба. Точная копия поля во владениях Тецуо, куда после своего выздоровления меня привёл Иошинори-сама. Те цветы были гораздо крупнее, но это были они – незабудки, символ истинной любви...

– Голова закружилась...- пробормотала я.- Наверное, от голода...

– Забыл, что давно не ели!- руки Кэцеро торопливо обвились вокруг меня, ладонь с нежностью коснулась щеки.- Потерпишь совсем чуть-чуть? Я поймаю какую-нибудь птицу – их здесь много!

– Сейчас всё пройдёт,- я ободряюще улыбнулась.- Не волнуйся...

Но Кэцеро уже подхватил меня на руки, вихрем промчался через несколько распахнутых дверей и бережно уложил на футон в одной из комнат.

– Это – спальня моей матери. Подождёшь здесь? Я быстро!- и унёсся прочь.

А я, скорчившись на футоне, закрыла лицо руками. Почему, какие бы усилия ни прилагала, при малейшем напоминании, всё, что так тщательно подавляю, готово всколыхнуться и захлестнуть с головой?.. Почему дурацкое поле с гигантскими незабудками стоит теперь перед глазами, словно дьявольский мираж... как и лицо белокурого ёкая и устремлённый на меня взгляд чёрных глаз?.. Почему он привёл меня именно туда? Потому что это – единственное красивое место во владениях Тецуо? Или из-за незабудок и их символического значения?.. Тоненький визг – на моё плечо спикировал Камикадзе. Фыркнул и выплюнул мне на грудь помятую бабочку – ещё один символ "привязанности и страсти"...

– Малыш... Проголодался? Кэцеро наверняка не забудет о еде для тебя. Давай встретим его у дверей? Он будет рад!

Бормоча бессмыслицу, я прижала зверька к груди и направилась к выходу – через лабиринт дверей и комнат, вниз по лестницам... К дьяволу всё! Белокурого ёкая и поле с незабудками, многозначительные взгляды и ничего не значившие слова... Придёт день – и буду вспоминать обо всём с равнодушием и снисходительной улыбкой.

Кэцеро появился действительно быстро – я только выбралась из "дома", и тотчас подскочил ко мне.

– Аими! Ты встала?

– Как видишь,- улыбнулась я.- Мы с Камикадзе решили выйти тебе навстречу.

Словно в подтверждение моих слов, камаитати вырвался из рук и закружился над головой полудемона.

– Принёс ему яйца?- догадалась я.

– Три гнезда,- Кэцеро кивнул на небольшую плетёную корзину за спиной.- А для нас – камо[1], у них очень вкусное мясо. Думаю, и тебе понравится!

– Не сомневаюсь. И... где разведём огонь?

– Можно в доме, а можно...- полудемон скосил глаза на песчаный берег озера.- Здесь очень красиво, когда садится солнце.

Я радостно закивала. Красоту заката Кэцеро нисколько не преувеличил. Пока жарились камо, а осоловелый от еды Камикадзе сопел на моих коленях, я любовалась вечерним небом.

– Какое удивительное место... Здесь есть всё – вода, лес, луг, горы,- я перевела взгляд на хлопотавшего возле уток Кэцеро.- Твой отец знал, что делал.

– Мать не захотела жить в его замке – в окружении других ёкаев. И он тоже считал, это место подходит для неё больше.

– Она жила здесь совсем одна? Имею в виду, только с твоим отцом и тобой?

Поделиться с друзьями: