Возвращайся, сделав круг 2
Шрифт:
– Если бы тории ещё стояли – кто знает?- и тут же посерьёзнел.- Давно хотел спросить... Если бы Ракурай... или кто там скрывался под его личиной, не разрушил возможность вернуться в твой мир... ты бы ушла тогда?
Вопрос меня озадачил. Вспомнила наш "прощальный" ужин и помертвевшее лицо полудемона, и мои собственные слёзы...
– Не знаю. В том мире остались мои родители и друзья... Они ведь понятия не имеют, что со мной – я просто исчезла. Стараюсь не думать, каково им сейчас, но это не всегда удаётся.
– Исчезни ты отсюда, мне было бы не легче, даже если б знал, где ты,- тихо проговорил Кэцеро.
– Всё это уже не имеет значения,- махнула рукой.- Я – здесь и никуда не денусь. А теперь нам следует отдохнуть – перед завтрашним путешествием. Спокойной ночи.
Кэцеро кивнул и, мне показалось, подавил вздох. Позвав кружившего над головой Камикадзе, я задвинула дверь и расположилась на футоне, привычно уложив зверька на груди. Попыталась заснуть, но это никак не удавалось, и, в конце концов не выдержав, осторожно переложила камаитати на подушку и выскользнула из комнаты. С улыбкой вспомнила ночь, когда так же не могла уснуть, увидела свет в одном из монастырских строений и обнаружила там монаха в облике рокурокуби. И, словно порождение воспоминания, в одном из строений мельнул огонёк. Наверное, как и тогда, Нобу-сан читает молитвы. Его "призрачной" ипостаси я больше не боялась, но монах по-прежнему избегал показываться после захода солнца. Мне вдруг нестерпимо захотелось поговорить с ним. Ведь завтра мы оставим монастырь, и вряд ли я увижу монаха в ближайшее время. Спотыкаясь в темноте, подобралась к строению, сдвинула дверь... и замерла на пороге. Нобу-сан действительно молился, опустившись на колени и перебирая чётки, но... он был из плоти! Услышав шум открывшейся двери, поднял голову и ласково улыбнулся:
– Одзё-сан. Почему не спишь?
– Я не... могла... Ты – больше не призрак?..
– Облик рокурокуби вернётся позже,- монах поднялся с колен.- Ты хотела говорить со мной? Идём, выпьем чаю.
Мы прошли в соседнюю комнату с очагом-ирори. Монах указал на одну из разложенных вокруг него циновок. Над тлеющим в очаге огнём висел чайник.
– "Позже"? Ты станешь призраком под утро?- не унималась я.
– Да, но совсем ненадолго,- монах деловито пошевелил угли длинными щипцами.- С рассветом плоть вернётся.
– И как долго ты не превращаешься в рокурокуби с заходом солнца?
– С ночи, когда ты привела раненого Кэцеро-сама.
– Я ведь видела тебя в ту ночь! Хотя... ты прав, это было ближе к рассвету...
– Думал, отсрочка дана мне, чтобы я мог спасти ему жизнь. Ведь утратив плоть, как обычно, не успел бы перевязать его раны. Но на следующую ночь это повторилось. Милость Будды безгранична.
– То есть... скоро плоть вернётся к тебе совсем?
– Надеюсь. Тогда я буду прощён, и мир наконец снизойдёт на мою душу. Только одно ещё держит меня здесь.
– Что?- прошептала я.
Нобу-сан улыбнулся.
– Ты согласилась сопровождать Кэцеро-сама. Значит, сделала выбор?
– Раз и навсегда, не оглядываясь,- отчеканила я.
– Я рад,- Нобу-сан поднёс к чайнику чашечку и наполнил её горячей жидкостью, приятно пахнущей травами.- И, думаю, скоро ты действительно почувствуешь то, что сейчас говоришь.
– Не веришь, что это – искренне?- вскинулась я.
– Верю. Просто пока ты не в силах это показать.
Смутившись, я взяла протянутую им чашечку.
– Кэцеро знает, что ты почти избавился от призрачного обличья?
– Да. Хотел сказать и тебе, но...
– Пришло время – и я узнала сама?
– Именно так.
– Предложение Кэцеро покинуть монастырь было неожиданным. Но нужно хотя бы устроить прощальный ужин... что-нибудь...
Нобу-сан успокаивающе коснулся рукава моего кимоно.
– Кэцеро-сама хотел уйти давно, но не решался просить тебя сопровождать его. Твоё согласие очень его обрадовало. Он тоже не мог уснуть и отправился на поиски твоей дзё...
– В лес, где напали эти твари?!- я чуть не подскочила.
– Не волнуйся, Аими-сан, я не чувствую никакой угрозы. И силы господина восстановились – он сможет себя защитить. Завтра вы отправитесь в путь, но мы ещё увидимся, прежде чем я оставлю этот мир. Тогда и устроим "прощальный ужин".
Я ушла под утро – незадолго до превращения монаха в рокурокуби. Кэцеро так и не появился, но Нобу-сан уверил, что полудемон просто взволнован предстоящим путешествием в дом, который теперь будет делить со мной, и бродит по лесу, чтобы отвлечься. Почти всю ночь монах рассказывал о своём подопечном, его детстве и юности, и с моего лица не сходила улыбка. Пожалуй, в этот раз Нобу-сан ошибся – я уже чувствую то, о чём недавно только говорила. И согласилась пойти с Кэцеро не от безысходности. Это – мой выбор и моё желание.
– Ещё немного, Аими, мы почти на месте!- Кэцеро повторил это уже, наверное, в десятый раз.
– Даже если идти полдня, я не против. Здесь – очень красиво!
Мы шли вверх по пологому склону холма, заросшему густой травой. Вокруг порхали бабочки, доводившие Камикадзе до исступления количеством и непуганностью. Вдали виднелись покрытые лесом горы.
– Поблизости совсем нет человеческих селений?
Кэцеро покачал головой.
– Мой отец выбрал это место вдали и от ёкаев, и от людей. Иногда он отлучался и хотел быть уверен, что никто не причинит вреда моей матери и мне за время его отсутствия.
– Ты тоже будешь оставлять меня одну?- нахмурилась я.
– Только, чтобы поохотиться, но можешь ходить со мной, если...- пылко начал Кэцеро и замолчал, услышав моё хихиканье.
– Обещала больше тебя не дразнить, но каждый раз не могу удержаться!- я смахнула несуществующую слезинку.
Полудемон вздохнул и с мягким укором протянул:
– Аими...
После того, как мы покинули монастырь, он был сам не свой. Поначалу я думала, причина в Нобу-сан – Кэцеро тоже понимал, что значит возвращение монаха в человеческую ипостась. Нобу-сан был единственным существом, сопровождавшим полудемона всю его жизнь, а теперь недалёк тот день, когда монаха просто не станет. Но, чем ближе мы подходили к цели нашего путешествия, тем Кэцеро становился беспокойнее, и я поняла – тревожит его вовсе не Нобу-сан...
– На месте! Сейчас его увидишь,- полудемон буквально пролетел несколько метров, остававшихся до вершины холма.- Посмотри, Аими!
Ускорив шаг, я оказалась на вершине и восхищённо ахнула. Внизу раскинулось озеро, его гладь казалась зеркальной. С одной стороны его окружали горы, с другой тянулся луг. А у подножия самой близкой к нам горы возвышался... небольшой замок. От него чуть не до середины озера тянулась деревянная дорожка вроде пирса, заканчивавшаяся воздушным домиком-беседкой.
– Это... твой "дом"?- я махнула рукой на замок.
– Тебе нравится?
– Не то слово! Ожидала увидеть хижину, а тут – целый дворец. И ты ничуть не преувеличил, здесь – просто потрясающе!
– Правда?- просиял Кэцеро.- Боялся, тебе не понравится...
– Поэтому так странно себя вёл?
– Разве странно?- он смущённо улыбнулся.- Просто немного волновался...
– Глупый...- покачала я головой и кивнула вниз.- К вечеру доберёмся?
– Можем и быстрее. Если позволишь тебя понести.