Выйти замуж за злодея
Шрифт:
— Эту креветку в лотосовых лепестках, наверное, мама готовила сама?
Стоило ей заговорить, атмосфера тут же потеплела.
Госпожа Юй с улыбкой ответила:
— Конечно, я ведь знала, что Суэй Суэй приедет.
С этими словами она стала очищать креветки и положила их в блюдо, собираясь передать дочери.
Однако прежде чем тарелку успели подать, они увидели, как Нин Инь, абсолютно невозмутимо, сам очистил креветку и положил её в пиалу Юй Линси. Сделал он это так естественно, что на мгновение казалось, будто всё вернулось к тем дням, когда он ещё носил имя «Вэй Ци».
Юй Линси знала, что Нин Инь хоть и приходит в возбуждение при виде крови, сам не любит мясо. Поэтому она молча пододвинула ему свою пиалу с кашей с овощами.
Госпожа Юй и её супруг переглянулись, а затем, словно приняв молчаливое решение, убрали свои креветки обратно, не вмешиваясь в их тихую близость.
После ужина новобрачные должны были остаться в доме семьи Юй на ночь — для бесед между тестем и зятем, для разговоров матери с дочерью.
Юй Линси ушла с матерью в цветочный павильон, а когда вернулась, застала картину: Нин Инь и генерал Юй сидели друг напротив друга и молча смотрели в разные стороны.
— Закончили беседу?
Юй Линси вошла в зал с улыбкой, придерживая подол, и оглядела обоих мужчин, чьи лица были одинаково невозмутимы.
Нин Инь безразлично крутил в пальцах чайную чашку, а затем легко поставил её на стол.
— Раз уж между мной и тестем нет взаимопонимания, то и тратить время на пустую беседу не стоит.
С этими словами он поднялся, словно никого вокруг не было, и уверенно сжал пальцы Юй Линси.
Она удивлённо взглянула на него, но, сжав его руку в ответ, подала знак не торопиться. Затем, повернувшись к отцу, Линси склонила голову в почтительном поклоне и сказала:
— Отец, вы сегодня устали, отдохните пораньше.
Генерал Юй тяжело вздохнул и махнул рукой.
Только после этого Юй Линси последовала за Нин Инем, выходя из зала.
Они шли бок о бок по освещённой галерее, и Линси, глядя на его безмятежно-спокойное лицо, тихо спросила:
— О чём вы с отцом говорили?
Нин Инь посмотрел на неё и чуть шевельнул губами:
— Он спросил, какие у меня планы. Ответ его не устроил.
Планы на будущее…
Значит, дело касалось борьбы за престол?
Юй Линси собиралась что-то сказать, но в этот момент раздались торопливые шаги.
К ним быстро приблизился телохранитель из стражи Цзин-вана и, поклонившись, негромко произнёс:
— Ваше Высочество.
Нин Инь не скрывал от Юй Линси дел, поэтому стражник также не стал утаивать. Он лишь понизил голос:
— Во дворце произошёл непредвиденный случай.
Ни одна эмоция не отразилась на лице Нин Иня.
Он только мягко улыбнулся, слегка проведя пальцем по её мизинцу.
— Иди спать, будь умницей.
Юй Линси понимала, что если бы дело не было действительно серьёзным, стражник не посмел бы тревожить его в такой час.
Она просто кивнула, по-прежнему улыбаясь, и ответила:
— Хорошо.
Линси разжала пальцы и сделала несколько шагов в сторону своей комнаты.
Она внезапно остановилась, резко обернулась и бросилась к нему в объятия.
— Будь осторожен.
Его ванфэй нежно похлопала его по спине, тепло прижимаясь.
Нин Инь приподнял уголки губ, медленно поднял руку и обвил её талию. Когда он проводил её взглядом до комнаты, мягкость в его глазах постепенно угасла, сменившись холодной бездной.
Позвозка Цзин-вана помчалась прямо к дворцовым воротам. Никто не посмел её остановить.
* * *
Дворец Чанъян.
Посреди зала возвышалась внушительная буддийская статуя, её застывший лик излучал иллюзию печального сострадания.
Внизу, на огромной императорской кровати, беспомощно стонал старик, едва дыша.
Когда-то этот человек держал в страхе весь мир, но теперь лежал, как загнанный пёс, парализованный, с посиневшим лицом и перекошенными, судорожно скрюченными пальцами.
Прислужники, стоявшие на коленях у ложа, с ужасом пригнулись ниже, едва заслышав приближающиеся шаги. Их тела задрожали, словно осиновый лист.
Пламя свечей отбрасывало длинные тени на пол.
Нин Инь неторопливо опустился в единственное кресло посреди зала, взял с небольшого столика неоконченный императорский указ и негромко усмехнулся.
Этот звук был лёгким, но в гробовой тишине зала он прозвучал неестественно резко.
— Уже в таком состоянии, а всё ещё не можешь успокоиться?
Нин Инь поднял взгляд. В его глазах плескалась мягкая, тёплая улыбка.
— Расскажи-ка мне… кто дал тебе смелость цепляться за жизнь?
* * *
Нин Инь не вернулся домой той ночью.
Когда Юй Линси проснулась, место рядом всё ещё оставалось холодным.
После утренней трапезы за ней прибыл отряд стражи Цзин-вана. Возглавлял его по обыкновению Чжэ Цзи.
Перед тем как сесть в повозку, Су Гуань, уже на пятом месяце беременности, специально принесла ей свежие сладости.
— Здесь лотосовое печенье и пирожные с красной фасолью, всё, что Суэй Суэй любит, — ласково сказала она, её голос был таким же мягким, как и округлившиеся за последние месяцы щёки. — Конечно, они не сравнятся с тем, что готовят во дворце Цзин-вана, но пусть послужат дорогой закуской.
— Благодарю, сестра, — Юй Линси приняла коробку, её взгляд невольно опустился на слегка выпирающий живот Су Гуань.
Она с любопытством спросила:
— Вчера мама рассказывала, что малыш уже начал толкаться?
Су Гуань, поглаживая живот, кивнула:
— Иногда так буянит, будто настоящий сорванец.
— Как здорово.
Юй Линси представила себе, каким может быть этот ребёнок, унаследовавший воинственную стать её брата и утончённую грацию Су Гуань. Несомненно, он будет поразительно хорош собой.
Су Гуань прикрыла губы ладонью, смеясь:
— Хватит обо мне. А когда Суэй Суэй порадует нас новостью?
— Я?..
Юй Линси задумалась.
За две жизни этот вопрос ни разу не приходил ей в голову.