За свободу моей страны
Шрифт:
Петри переступил с ноги на ногу и сказал: «Вижу, к тебе ещё один гость, дорогая». Он не заметил её внезапного беспокойства: он размышлял об ужине, который ему приготовят.
Она тихо сказала: «Я не гостья».
Затем он взглянул на нее и на то, как ее рука потянулась к горлу.
Она сказала: «Я узнаю карету. Это доктор».
Она подождала, пока лошади развернутся перед широкими ступенями, прежде чем их остановили.
Большие двустворчатые двери распахнулись, словно только и ждали этого момента. Хотя стоял ещё ясный летний вечер, повсюду горели люстры, и Зенория увидела сестру Вэл и её мужа, стоявших в большом мраморном коридоре, словно актёры, замершие за кулисами.
Вдруг она побежала, не обращая внимания на туфлю, которая зацепилась за ступеньку и упала на подъездную дорожку.
Затем она увидела доктора, высокого седого мужчину с выпяченной нижней губой. Он схватил её, когда она пыталась пройти мимо. У него была железная хватка.
«Будьте смелее, миссис Кин. Я сделал всё, что мог. Мы все сделали».
Она услышала крик, свой собственный. Она звала его по имени: «Перран! Перран!»
Она вырвалась, подбежала к открытым окнам и стала смотреть на аккуратно подстриженную траву и строгие клумбы, где ее маленький сын сидел и играл со своей няней или сестрой Вэл, потерявшей близких.
Она слепо всматривалась в высокие тени, которые уже пересекали лужайку.
«Боже мой! Перран!»
Но ответили только испуганные вороны.
Она услышала чей-то крик: «Быстрее! Держите ее!»
Потом ничего не было.
9. Знак Сатаны
Леди Кэтрин Сомервелл позволила проводить себя к плетеным стульям и столу, расставленным в тени одного из больших дубов Роксби, довольная тем, что догадалась взять с собой пару туфель в обмен на сапоги для верховой езды. Она села и поправила широкополую шляпу, чтобы защитить глаза от солнца, пока сестра Болито, Нэнси, велела слуге принести чай.
Стоял прекрасный летний день, воздух был полон пения птиц и насекомых, а на соседних полях слышались звуки сенокоса.
Нэнси сказала: «Конечно, я рада за Льюиса — он такой милый и никогда не говорит мне грубого слова». Она усмехнулась. «Во всяком случае, не в пределах слышимости. Но, право же, можете ли вы представить себе мои чувства, когда они кланяются и называют меня «миледи»?»
Она импульсивно протянула руку. «Для тебя это другое, Кэтрин. Но я никогда к этому не привыкну». Она взглянула на каменную террасу, где Роксби изучал какие-то планы с двумя гостями. «Льюис в восторге, как видишь. Он никогда не останавливается. Теперь он…
обсуждая безумие, которое он хочет построить, вы можете в это поверить?
Кэтрин позволила ей болтать, пока накрывали на стол. Лето в Корнуолле. Как же всё было бы прекрасно, если бы он был здесь. Его так долго не было, а вестей всё не было. Она читала в газетах, что некоторые почтовые отправления подверглись нападению и разграблению. Может быть, их письма затерялись?
Она подняла глаза и увидела, что Нэнси наблюдает за ней. «Что случилось, дорогая?»
Нэнси улыбнулась. «Я беспокоюсь о тебе. И скучаю по нему тоже – он же мой брат, в конце концов». Она удобно села, расправив юбки. «Тебя что-то ещё беспокоит?»
Кэтрин пожала плечами. Какая же, должно быть, красивая была младшая сестра Ричарда. Красивая и светловолосая, как их мать.
«Ричард рассказал мне о своей дочери. У неё скоро день рождения».
«Ты ничего не можешь сделать, Кэтрин. Белинда никогда не позволит ей принять подарок или что-либо ещё».
«Знаю. Я всё равно не хочу её видеть. Когда я думаю о том, что она пыталась сделать, как она намеревалась причинить боль Ричарду, я понимаю истинный смысл ненависти».
Она взяла предложенную ей чашку и отпила чай, чувствуя, как солнце греет её плечо, подвернувшееся к свету. Она надеялась, что усталость не отражается в её глазах: она плохо спала, а иногда и совсем не спала.
Каждую ночь она мечтала о Ричарде или думала о нём, представляла, как он входит в комнату и прикасается к ней, возбуждая её. И всё же с каждым днём расстояние между ними увеличивалось, словно океан поглотил корабль вместе со всеми на борту.
Он все еще был с ней, хотя их разделяли моря, так что она обнаружила, что ей не хочется видеться с людьми, даже обсуждать с Брайаном Фергюсоном угольный бриг и повседневное управление поместьем, хотя он и не нуждался в ее помощи.
Она подумала о других лицах, которых знала и любила. Валентина
Кин, о которой в последний раз слышали в Кейптауне; Адам, который ненадолго заехал повидаться с ней перед отплытием к своему дяде, Оллдею и Тайке, Эйвери и дородному Йовеллу. По крайней мере, у них была поддержка друг друга.
Она слышала звучный голос Роксби, прощавшегося с гостями. Она смотрела, как он прогуливался по лужайке, засунув руки в карманы штанов. Он любил верховую езду и кровавые виды спорта, но его любовь к роскошной жизни давала о себе знать. Она надеялась, что Нэнси это заметила и использует своё влияние во благо. Его лицо было очень красным, и было слишком очевидно, что он тяжело дышит. Словно прочитав её мысли, он вытащил большой носовой платок и вытер мокрое лицо. Сэр Льюис Роксби, рыцарь Ганноверского Гвельфского ордена, землевладелец и мировой судья, которого в Лондоне называли «другом принца Уэльского». Он проделал долгий путь для сына местного фермера.
Роксби отмахнулся от чая. «Мне бы чего-нибудь покрепче, дорогая!»
«Кэтрин все еще ждет письма, Льюис».
Роксби серьёзно кивнул. «Плохи дела. Понимаю, что ты чувствуешь».
Его взгляд скользнул по её загорелому плечу, по гордой, а может быть, и дерзкой манере держать голову. Он слышал всё о том, как она взошла на борт флагманского корабля его зятя в Фалмуте. Взобралась на борт, словно пороховая обезьянка, чтобы вызвать аплодисменты даже у тех, кто был в отчаянном положении и судьба которых была в руках Ричарда.
Вот женщина! Он с неприязнью подумал о сестре Нэнси, Фелисити. Она наверняка скажет что-нибудь гадкое по этому поводу. К счастью, она теперь редко заходила к нему домой со своим глупым сыном, а когда всё же заходила, Роксби старательно держался подальше, опасаясь, что он снова выйдет из себя.
Он сказал: «Он вернётся домой, дорогая, не успеешь оглянуться». Он ударил кулаком по спинке стула. «Боже мой, он скоро разгромит этих проклятых «Янки», как разгромил Баратте!»
Нэнси подняла одну руку, что она редко делала, обращаясь к мужу.
«Льюис, не волнуйся так».
Кэтрин видела этот быстрый обмен репликами. Значит, она заметила . И это было к лучшему.
Роксби усмехнулся. «Пойду принесу себе выпить». Он покачал головой. «Не знаю. Вы, женщины…» Он тяжело зашагал прочь, а Кэтрин смотрела, как Нэнси жестом попросила свежего чая. Насколько иной могла бы быть её жизнь, если бы ей дали время влюбиться в молодого друга Ричарда Мартина, когда они оба были гардемаринами. Здесь она чувствовала комфорт и уважение, и ей не приходилось лежать без сна по ночам, слушая ветер или рокот прибоя у скал. Но Нэнси была дочерью морского офицера и сестрой самого известного из ныне живущих моряков Англии. Возможно, она всё равно предпочла бы эту другую жизнь.