Завещание для внучки
Шрифт:
– Прошу вас, леди, присаживайтесь, – глубокий, мягкий баритон мне понравился. – Антуан, принеси, будь добр, горячего чая.
– Сей момент, – поклонился чинуша и был таков.
– Я недавно прибыл в Рог, и сразу же приступил к работе на новой должности, – заговорил мужчина, сев в своё кресло.
– О, поздравляю с назначением, – вежливо сказала леди Жюльетта, я просто кивнула.
– Благодарю, – улыбнулся он, сверкнув белыми зубами. – Позвольте сразу же перейти к сути?
– Да, будьте добры, – я впервые открыла рот. Мне было душно в этом месте, хотелось как можно скорее его покинуть.
– Хорошо. В мои обязанности, как вы знаете, входит спокойствие горожан и населения вокруг города. Я рассматриваю запросы и даю им ход, если вижу в том необходимость. Так вот, на днях поступила просьба от барона Кюри, он отчаянно просит отправить ему на помощь мага-некроманта, утверждает, что где-то в его лесу, что граничит с землями барона Талли, завелась нечисть. Крадут людей, домашний скот. Пятеро крестьян пропали, кроме них ещё три козы и одна корова. Нашли два человеческих трупа, выпитых досуха. Остальных и след простыл.
– Выпитых? – эхом переспросила я.
– Обескровленных. Кто-то осушил их до дна, – разъяснил граф Лагерд.
– Ясно, – кивнула, оправдываться, почему задаю, на его взгляд, тупые вопросы, и не подумала. – Как давно это началось?
– В сообщении говорится, что чуть больше недели.
– А что барон Талли?
– От него жалоб не поступало. Его давно не видели в Роге.
– Он в принципе нелюдимый человек, – поддакнула леди Бронни.
Я задумчиво поглядела в окно: как минимум двое из изученных мной тварюшек страдали жаждой крови.
– Вы возьмётесь?
– Если барон Кюри готов заплатить за работу, почему нет?
– Заплатить? – тёмные брови красавчика резво подскочили к корням волос.
– Конечно. Я рискую своей жизнью, между прочим. И хочу получить справедливую плату за свой труд. Ничего личного.
– Н-но… – опешил градоправитель, я же добила:
– Завтра пришлю вам нарочного, он доставит документ, в котором чётко прописаны услуги и их цены. Если барон Кюри согласится на мои условия, то приступлю к работе немедленно. Предоплата 100%.
– А есть ли гарантии, что справитесь?
– Не справиться, значить, умереть, не так ли?
– Да, логично.
– А я хочу жить. Ежели моя миссия обернётся моей гибелью, деньги ему вернут. Так уж и быть. После смерти они мне уже не понадобятся.
Глава 26
В ожидании ответа я провела у леи Бронни несколько дней. Но сидеть сложа руки не пришлось: пожилая женщина со всем рвением и тщанием взялась обновлять мой гардероб. Все три дня с утра до вечера, мы колесили от лавки к лавке, делая заказы. Из готового были куплены только перчатки, чулки и шляпки. Наряды, ночные сорочки, даже обувь – пришлось заказывать отдельно, по моим меркам. Ибо только простолюдинки одеваются в отделах готового платья, но никак не потомственные аристократки. Я бы плюнула на все эти условности, но мадам Жюльетта та-ак на меня посмотрела, многозначительно и я сдалась без боя.
В общем, по итогу, половина денег из того, что вернул Гтольский, ушла на шмотки. И то взяли по минимуму, самому необходимому на данный момент.
Утром четвёртого дня, не дождавшись ответа от барона Кюри, засобирались домой.
– Готовые наряды отправлю через своего слугу, он доставит всё в твою усадьбу в целости и сохранности.
– Хорошо, леди Бронни. Спасибо вам! – я искренне обняла одинокую женщину, которой не хватало простого человеческого общения. Она так в меня вцепилась, как утопающая за соломинку, и в день расставания я видела на её морщинистом лице печать грусти.
– Приезжай ещё, Еся, – попросила она, – с тобой так интересно проводить время! Ты, как глоток свежего воздуха в этом болоте.
– Непременно навещу вас, даже не сомневайтесь, – подмигнула я ей, поцеловала в щёку и забралась в свою бричку. Марк сел на козлы и подстегнул лошадку, бодро потрусившую в сторону распахнутых ворот.
И снова унылая качка и пыльная дорогая, успевшая просохнуть после прошедшего многодневного ливня.
Я уже привычно сложила вдвое листок шевлока и отправила в рот, тщательно разжевала кислое растение и проглотила, запив изрядной порцией воды из фляжки. Вот так-то получше будет, и мерзкая тряска не выбьет из меня и кусочка из съеденного на завтрак.
Домой добрались к вечеру. Нанни мигом взяла меня в оборот и отправила в купальню. Над вместительной деревянной лоханью вился пар, закручиваясь спиралью. Режина помогла скинуть пыльную одежду, и я с удовольствием залезла в "ванну".
Боже, как же хорошо!
Через полчаса я была усажена за стол и от души накормлена. Экономка хлопотала надо мной, как над маленькой девочкой, подкладывая самые лакомые кусочки.
– Мадмэ Нанни, это вы так стремитесь загладить вину за то, что оставили меня одну в подвале среди костей, смрадного духа и бочками с гончими?
Женщина потупилась.
– Не переживайте вы так, – ободряюще улыбнулась я, – всё в порядке. Лучше уж вот так, зато быстро постигну науку, хотя бы азы. А то как слепой котёнок.
Лорд Пауль уже давно лёг спать, потому поговорить с ним у меня не вышло. Я вяло поковырялась в тарелке и, пожелав всем доброй ночи, отправилась к себе.
– Мадмэ Нанни, – прежде чем выйти из столовой, обратилась к женщине, – у меня к вам просьба.
– Всё что угодно, – кивнула она.
– Не могли бы вы найти записи бабушки Мишель? Всё, что связано с её, хм-м, работой некроманта.
– Да, конечно. Я поищу.
– Буду вам благодарна за помощь.
Растянувшись на прохладной простыне, посмотрела в тёмный потолок. Завтра новый день, что он мне принесёт? Но прежде чем заснуть, мысленно потянулась к своим зверушкам: Джек и Лолла откликнулись тут же, и вот я уже их глазами вижу тёмный, мрачный лес вдали от третьей моей деревушки. Всё тихо, ничего подозрительного мои гончие не замечают.
Передала им волну тепла и благодарности, пообещала за отменную службу свежую печёнку и получила в ответ восторженные эмоции предвкушения. Разорвала связь, отнявшую у меня остатки сил, и почти сразу же засопела. Мне ничего не снилось, потому я замечательно выспалась и проснулась до крика петухов.
Открыла глаза и была готова горы свернуть.
Быстро натянула свою любимую футболку, не менее обожаемые штаны, волосы собрала в высокий хвост, и бегом в уборную.
Приведя себя в божеский вид, поскакала на первый этаж.
В доме уже шло шевеление, со стороны кухни до меня долетели ароматы свежей сдобы и жареной яичницы с колбасками.
Первым делом заглянула в библиотеку и несказанно обрадовалась, увидев на столе несколько тетрадей. Нанни выполнила поручение, и я села за стол, чтобы начать работу. Лорд Пауль перед моим отъездом обучил заклинанию копирования в ТМ нужной мне информации с любого носителя, будь то наскальная живопись или стихи местных поэтов.