Золотая пташка
Шрифт:
Мне очень повезло, что телега для пленных идёт последней. Или, в данном случае, вообще никуда не идёт.
Мой пульс бешено колотится, но я заставляю себя вести себя спокойно. Я пробираюсь к лошади мохово-зелёного цвета, проводя рукой по её боку. «Спокойно, лошадка, — бормочу я, когда она дёргается. — Мы с тобой сейчас немного прокатимся, хорошо?»
Её зелёный глаз скашивается на меня, когда я подхожу к её шее. «Ты больше не будешь таскать телеги с пленными. Ты лучше этого».
Она фыркает.
«Хорошая лошадка», — говорю я, переходя к её боковой сбруе. Мне нужно отсоединить её от седла, чтобы не было очевидно, что она должна быть прицеплена к чему-то. «Вот так…»
«Солдат!»
Я так сильно вздрагиваю, что чуть не выкалываю себе глаз пряжкой, когда дёргаюсь вперёд. Я разворачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с самцом, спешащим ко мне. «Что ты делаешь?» — требует он.
«Просто закрепляю сёдла, сэр, — лгу я, опуская голос так низко, как только могу. Было бы неплохо, если бы у меня было время придумать что-то получше, но я действую на ходу. И ещё в очень вонючих сапогах.
По крайней мере, мне удаётся сказать это с полной уверенностью, потому что обычно этого достаточно, чтобы кого-то убедить. Я также очень хорошо умею звучать как самец. С этим тоже годы практики.
Но взгляд солдата переходит с меня на телегу, и я начинаю потеть. Обильно.
Не смотри вниз. Пожалуйста, не смотри вниз. За колесом точно нет голого тела.
«Где пленная?»
Моё сердце вот-вот выпадет из груди.
«Э-э... Её пришлось перевести в другую телегу, сэр, — говорю я, выставляя большой палец в сторону марширующего конвоя. — Мне не сказали, почему».
Это армия, кто-то из высших всегда говорит другим, что делать, верно? Верно. Я просто очень надеюсь, что там есть ещё одна телега, иначе я труп.
Солдат скрежещет зубами, оглядываясь. «Чёртов Реви, вечно он вытворяет такое».
Я стараюсь не рухнуть от облегчения.
Вместо этого я хмыкаю в знак согласия. «Да, это вечно чёртов Реви».
Бедный Реви.
«Ладно, — говорит он. — Раз ты не нужен в Лидии, идёшь с нами».
Мой рот открывается от удивления, глаза расширяются, прежде чем я успеваю взять себя в руки. «Но... э-э, сэр…»
«Возьми шлем и меч, — приказывает он. — И доставь эту лошадь к королю немедленно. Те, что мы ему уже привели, ему не нравятся».
Дерьмо на седле.
Ближе к королю — это последнее место, где я хочу оказаться.
Но я не смею испытывать удачу. Богиня благосклонности и воровства уже благословила меня моим украденным телом и тем, что я вообще выбралась из той телеги.
Поэтому я говорю: «Конечно, сэр», — и затем быстро поворачиваюсь и продолжаю отцеплять лошадь.
Я надеюсь, что солдат уйдёт и оставит меня с моими планами побега, но вместо этого он окликает другого солдата, и они оба начинают разговаривать прямо рядом со мной, так что я не могу улизнуть.
Я очень ненавижу этого самца. Почему вечно липнут те, кто раздражает?
Закусив молчаливое проклятие, я беру лошадь и начинаю вести её через казармы, краем глаза несколько раз оглядываясь назад. Я потею как в бане. Всё, что нужно — чтобы один солдат заглянул под телегу или сдвинул её.
Мне нужно оказаться между нами подальше.
Я оглядываю лагерь и умудряюсь стащить шлем с земли и надеть его себе на голову. Мечей свободных я не вижу, но мне удаётся схватить чью-то флягу с водой, а затем украсть кусок мяса с вертела, оставленного у костра.
Я вгрызаюсь в него на ходу, едва пережёвывая жирные куски. Божественно. Затем я осушаю всю флягу и выбрасываю её. Вытираю рот и пытаюсь сообразить, что делать дальше.
Мне нужно избавиться от этой лошади.
Как только эта мысль приходит мне в голову, я начинаю искать взглядом солдата, которого можно было бы застать врасплох и передать ему лошадь. Затем я могу столкнуться с кем-то, украсть другое лицо и попытаться догнать солдат, направляющихся в Лидию. Тогда я смогу предупредить Вулми.
Я всё ещё могу это провернуть, мне просто нужно…
«Что так долго?» — рявкает солдат, подходя ко мне. Он тянет поводья лошади, показывая, чтобы я шла быстрее. «Вперёд!»
Меня засасывает в толпу тел, когда солдаты выстраиваются в строй. Мой взгляд устремляется вперёд, и там — король, одетый в свои каменные доспехи, выглядящий внушительно, стоит с близнецами.
Мне хочется бежать в другую сторону со всех ног. Адреналин тоже этого хочет, но я не могу.
Поэтому я заставляю себя идти вперёд, пока не оказываюсь позади короля Каррика, и затем протягиваю поводья, наклоняясь в поясе. «Сир, ваша лошадь».
Несмотря на то, что я полностью в иллюзии, моя нервозность обостряется, и каменные ленты вокруг моего тела практически прожигают одежду.
Чувствует ли он камень? Узнает ли он меня?
В голове гремит безмолвная молитва богиням.
Король даже не удостаивает меня взглядом. Он выхватывает поводья из моих рук и оглядывает лошадь, прежде чем взобраться в седло.
Позади него — позади нас — армия выстраивается всё больше и больше в идеальные ряды солдат. А я прямо здесь, в первых рядах. С Каменным Королём.
Не хорошо.
Как только он оказывается на лошади, он поворачивается к одному из Знаков. Рядом с ним близнецы сидят на своих лошадях, ожидая.
«Фасса и Фриано проведут меня. Ведите армию к мосту, — приказывает Каррик. Затем он делает паузу. — Фракция ждёт?»
Я вижу, как Знак напряжённо кивает. «Да, ваше величество. Мы подтвердили, что они только что прибыли».
«Хорошо. Встретьтесь с ними и проследите, чтобы они встали в строй. Я хочу, чтобы они замыкали. Они могут войти в Орею после того, как мы расчистим мост».
«Конечно, мой король».
Я смотрю, как Каррик и близнецы уезжают на своих лошадях, углубляясь в Пустоши. Я хмурюсь, гадая, куда это они.
Знак поворачивается к выстраивающимся солдатам, к которым, к несчастью, отношусь и я.
«Вперёд, марш!» — кричит он, и его голос проходит сквозь мои хрупкие нервы, заставляя их щёлкать.
Все начинают двигаться ровными рядами, а я застреваю в передней линии. Как солдат Каменного Меча. Марширующая к мосту Лемурии.
Если я не смогу сбежать, я отправляюсь в Орею.