Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотая пташка
Шрифт:

«Жить на вере, — сквозь зубы цежу я. — Да?»

Он бросает на меня взгляд, выражение его лица мрачное, но он сжимает мою руку в ответ. Двое нас, он — полный сожалений, я — с ненавистью, теперь объединённые страхом.

«Да, леди Рисса. Мы должны сохранять веру».

Но как это делать, когда всё кажется таким бесполезным?

ГЛАВА 45

РИССА

Моё дыхание гремит в груди, будто кто-то трясёт его в бутылке. Мы с Ману смотрим в окно, как фэйри начинают одолевать наших солдат. Даже я вижу, что мы проигрываем.

Мы крепко сжимаем друг другу руки, беспокойство охватывает нас обоих.

Но затем ужасный рёв раздирает воздух, и он не от тимбервингов и не от магии Кайлы. Мы вздрагиваем, переводим взгляды в поисках источника.

«Что это?» — спрашиваю я, указывая на изгиб склона холма.

Глаза Ману вспыхивают, что-то похожее на облегчение сползает по его лицу. «Это второй этап».

«Второй этап... что было вторым этапом?»

Но ему не нужно говорить, потому что движение по снегу обретает реальные очертания, которые я могу разобрать. Корабли из белого дерева, которые тянут за собой цепочка огненных когтей, чьи лапы искрятся пламенем.

«Красные Рейды прибыли».

Я вижу пять кораблей, и они мчатся по склону с удивительной скоростью, огненные кошки тянут их во весь опор.

Один из кораблей сотрясается от удара магии, поражающей его корпус. Из него вырывается фонтан фиолетового света, заставляя животных закричать. Судно летит и опрокидывается, из него вырывается тёмно-сливовый дым, поднимаясь в воздух.

«О нет...»

Я не испытываю любви к снежным пиратам, но они сражаются за Орею. Нам нужны их силы. Но, как бы бессердечно это ни звучало, я с радостью увижу, как они жертвуют собой, если это значит, что Озерик и остальные выживут.

Остальные четыре корабля скользят до остановки. Трапы откидываются, и пираты вытекают наружу, вливаясь в битву. Их животных тоже отпускают. Огненные когти начинают мчаться к фэйри и набрасываться на них, крупные звери рычат от кровожадности и хищного голода.

Но навстречу им выходит больше фэйри.

С утренним светом легче разглядеть, как фэйри наводняют битву из недр замка Ранхолда.

«Их ещё больше...»

Великое Божество, как их может быть ещё больше?

«Должно быть, это их последняя линия обороны», — отвечает Ману, хотя его голос дрожит. Даже он не может отрицать растущую угрозу. «Их, должно быть, больше, чем мы думали».

«Мы не можем победить, да? — шепчу я. — Даже со снежными пиратами или магией твоей сестры».

Позади нас оба охранника подходят к окну, чтобы тоже посмотреть. Напряжение и беспокойство приклеиваются к каждому из нас, прилипая к тишине, пока мы смотрим.

Снежные пираты, Элиты, солдаты Четвертого и Третьего... нас одолевают. Этого недостаточно. После всех наших планов, это не---

Внезапно раздаётся горн.

С вершины склона, откуда впервые появились Красные Рейды, появляется армия.

Моя рука хватает Ману за плечо, пальцы сжимаются. «Кто это?»

Я щурюсь и едва могу разглядеть две вещи: знамя из двух сходящихся солнц и другое — со знаком короля-змея.

«Первое и Второе Королевства? — спрашиваю я прерывисто. — Я не знала, что они придут на помощь!»

«Они и не должны были», — признаёт Ману, с удивлением глядя на меня. «Мы не знали, что они будут здесь. Мы отправили послания во Второе Королевство, но не знали... Должно быть, принц отправил солдат на кораблях и встретился с королём Толдом в Брейкуотере. И они, должно быть, пришли прямо сюда».

Надежда обхватывает моё сердце. Затем мои глаза расширяются, когда я вижу самого короля Толда, его зелёный плащ хлопает на ветру, на нём доспехи зелёного и чёрного цветов, а на голове корона. Его Элиты с ним, и вдруг он поднимает меч и издаёт боевой клич, отправляя солдат Первого и Второго бежать вниз к фэйри.

Затем король поднимает обе руки, и земля грохочет и пенится, словно начинает кипеть... и поток змей прорывается сквозь снег. Змеи выскакивают, их тела длинные, белые и огромные.

Их десятки, и король Толд отправляет их извивающиеся тела скользить вниз по склону. Они начинают с жестокостью нападать на фэйри. Большие челюсти разеваются, чтобы вцепиться в ноги и торсы. Длинные длины обвивают целых солдат и сжимают их так сильно, что фэйри падают на землю.

«О боги...»

Новички — и змеи, и солдаты — теперь наводняют поле битвы. С нашей точки зрения, заснеженный пейзаж похож на океан белизны. Снежные змеи продолжают вырываться каждые несколько футов, как неровные волны, хватающие фэйри и утягивающие их под воду.

Солдаты из Второго и Первого Королевств достигли Элитов Четвёртого и Третьего, поддерживая их и тесня наплыв фэйри.

В воздухе тимбервинги пикируют в смертоносных дугах, когтями хватая фэйри и снова бросая их, заставляя падать насмерть. Снежные пираты сражаются, огненные когти бесчинствуют, и моё сердце бьётся так быстро в груди, что, кажется, я могу потерять сознание.

Но я не смею упустить ни единой детали, потому что фэйри... фэйри проигрывают.

«Это случилось, леди Рисса», — говорит рядом Ману, его голос сдавлен.

«Что происходит?» — так же напряжённо спрашиваю я.

«Нам не нужна гнилая земля, — говорит он мне, глядя на меня с призраком влажной улыбки. — Потому что Орея наконец объединилась. Мы сражаемся... вместе».

Поделиться с друзьями: