Звездный скиталец
Шрифт:
Теперь предстояло, пожалуй, самое трудное: увидеться с командиром отряда и отговорить его от встречи с Джунаидханом. Прикинув в уме несколько вариантов, Симмонс остановился на самом простом: не таясь, пошел по взрыхленной копытами песчаной дороге туда, где расположились на отдых красноармейцы.
– Стой, кто идет?
– прозвучал из придорожных кустов повелительный окрик. Симмонс остановился и, достав из кармана клетчатый носовой платок, помахал им над головой.
– Кто такой?
– Друг, - как можно спокойнее ответил Симмонс.
– "Друг!" - фыркнули в кустах.
– Оружие есть?
– Нет оружия.
– Покажь.
– Что "покажь?" - оторопел Симмонс.
– Я же сказал: нет оружия.
– Мало что сказал, - невидимый в кустах дозорный кашлянул.
– Сказать чево хошь можно. А ты докажь.
– Разговорчики в дозоре, - вмешался чей-то властный голос, и на дорогу вышел человек лет двадцати с небольшим в галифе, гимнастерке, перечеркнутой портупеей, и фуражке. Матово блеснули голенища мягких кавалерийских сапог. Взгляд серых глаз из-под козырька фуражки был строг и недружелюбен.
– Кто вы такой?
– Друг, я уже говорил.
– Фамилия?
– Это имеет какое-то значение?
– Зубы заговаривает, гад. Дозвольте, я его шлепну товарищ командир. Как шпиена и контру!
– Отставить разговоры! Фамилия?
– Симмонс.
– Говорю же, шпиен!
– возликовал дозорный.
– Да замолчишь ты наконец или нет?!
– рявкнул командир. Англичанин?
Симмонс пожал плечами.
– Что вам нужно?
– Мне нужны вы.
– Я?
– Командир сдвинул фуражку на затылок.
– Ну-ну. И зачем?
– Нам необходимо поговорить.
– Симмонс вытер лицо платком, скомкал и сунул в карман.
– Это в ваших интересах, поверьте. Можете обыскать. Оружия у меня нет.
– Сидорчук!
– Я здесь, товарищ командир!
– Если что - стреляй!
– Есть стрелять!
Командир подошел вплотную, похлопал Симмонса по карманам. Нащупал времятрон.
– Что это?
– Часы.
– Симмонс достал времятрон, положил на ладонь. Карманные часы.
Командир повертел времятрон, возвратил владельцу.
– Сидорчук!
– Я!
– За дорогой наблюдай в оба.
– Есть наблюдать в оба, товарищ командир.
Командир еще раз смерил Симмонса испытующим взглядом.
– Ну что ж, говорить, так говорить. Идемте.
Минут десять спустя они сидели на поваленном дереве возле догоравшего костра в окружении красноармейцев, занятых, казалось бы, каждый своим делом, но внимательно наблюдавших за каждым движением Симмонса. Он то и дело ловил на себе их враждебные, настороженные взгляды.
Подавляя щемящее чувство тревоги, Симмонс старался говорить спокойно, тщательно обдумывал и взвешивал каждое слово, но чем дальше, тем больше убеждался в безнадежности своей затеи. Выражение лица командира не предвещало ничего хорошего: он явно не верил ни одному слову Симмонса и все больше утверждался в мысли, что Симмонс - агент английской разведки. Иначе зачем ему пытаться сорвать переговоры с Джунаидханом? Это теперь-то, когда перемирие нужно Народной Республике как воздух!
– Вы мне не верите...
– Симмонс вздохнул и достал из кармана времятрон.
– И совершенно напрасно не верите. Переговоры ничего не дадут. Погибнет весь отряд. И вы тоже. Зачем?
– Оракул!
– процедил командир сквозь зубы. На скуластом лице резко обозначились желваки.
– Пророк!
– Пророк!
– кивнул Симмонс.
– Хотите, докажу?
– Валяйте.
– Командир усмехнулся и глянул по сторонам. Все было спокойно.
– Валяйте, что же вы? Доказывайте.
– Пересядьте ко мне поближе,
– Пересел.
– Еще ближе.
– Ну, еще.
Симмонс обхватил командира за плечи и включил времятрон.
...Мемориальная доска из серого мрамора была вмонтирована в невысокий четырехгранный обелиск с жестяной пятиконечной звездой на вершине. У подножия обелиска лежали венки, много венков, перевитых алыми лентами.
Командир зажмурился и встряхнул головой.
– Что это? Где мы?
– В Хиве.
– Симмонс помолчал.
– Через год после гибели вашего отряда.
– Как вы сказали?
– насторожился командир.
– Читайте.
– Симмонс указал на мемориальную доску.
– Я вас предупреждал.
Командир шагнул к обелиску, нагнулся, вглядываясь в надпись. Прошло несколько томительных секунд, показавшихся Симмонсу вечностью. Командир выпрямился. Не оборачиваясь, наощупь отыскал кобуру.
– Успокойтесь.
– Симмонс на всякий случай отступил на шаг.
– И не ищите маузер. Он остался там, в лагере.
Медленно, как-то всем корпусом сразу, командир повернулся к Симмонсу. На искаженном гримасой ярости лице слепо белели глаза.
– Успокойтесь, - повторил Симмонс, отступая еще на шаг и торопливо нащупывая в кармане времятрон.
– Выслушайте меня, наконец, черт бы вас побрал!
Нечеловеческим усилием воли командир взял себя в руки, провел ладонью по лицу, стирая обильно проступивший пот, вдохнул и резко выдохнул. Глаза обрели осмысленное выражение.
– Понимаю ваше состояние, - продолжал Симмонс.
– Такее трудно осмыслить... Ну, скажем, так: без соответствующей подготовки. Представляю, какой у вас сейчас хаос в голове. Ну так слушайте. Я - из далекого будущего. Турист, паломник, скиталец - выбирайте любое. Путешествую по эпохам.
– Зачем?
– глухо спросил командир.
– Что "зачем"?
– не понял Симмонс.
– Путешествуете зачем?
– А просто так. Нравится, вот и путешествую. Зачем цыгане кочуют с места на место? Не знаете? И они не знают. Со мной то же самое. Понятно?
Командир медленно кивнул.
– Не верите, по глазам вижу. А зря. Я ведь вам это на практике подтвердил. На год вперед перенес.
– Симмонс мотнул головой в сторону обелиска.
– Показал, что вас ждет, если меня не послушаетесь. Теперь решайте.
– Зачем это вам?
– Командир закашлялся.
– Да что вы заладили, зачем да зачем? Спасти вас хочу. Симпатичны вы мне. Понятно?
Командир отрицательно качнул головой.
– С чего бы? Вы меня не знаете...
– Ошибаетесь, знаю. Строганов Владимир Михайлович. Родились в Воронеже в 1900 году. Я, батенька, и отца вашего знал, Михаила Степановича. Хотите опишу, как он выглядел? Широкоплечий, статный. Ростом повыше вас. Густые каштановые волосы, усы щеточкой. Слегка картавил...