Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
deportaci||oоч.сомнит., см. deport(ad)o ; ~i vt оч.сомнит., см. deporti II .
de-post prep после; из-за; прим. гораздо чаще встречается раздельное написание: de post.
de·postul·i vt (по)требовать обратно, (по)требовать назад (что-л. отнятое, отданное).
depot·oвоен. нестроевая (воинская) часть; тыловая часть; (milit)servo en ~ нестроевая служба; прим. в ЭРБ зафиксированы ещё два значения данного слова: «военный склад» и «депо». Данные значения обусловлены влиянием французского языка и не зафиксированы в (N)PIV.
depozici||oюр. свидетельское показание; ср. atesto , atesta^joj ; ~i vt свидетельствовать (в суде, полиции и т.п.), давать (свидетельские) показания; ~ad·o дача (свидетельских) показаний.
depravaci·oмед. расстройство, патологическое изменение, нарушение (ощущений, чувств).
deprec||i vt уценивать; ~(ad)·o уценка.
de·pren||i vt 1. взять, отобрать, отнять, забрать; 2. вычесть, отнять (= dekalkuli, subtrahi ); ~o отъём, отнятие; вычитание.
de·pres·oполигр. оттиск, печатный лист.
depresi||o 1. эк., мед. депрессия; ср. deprimo ; 2. геол. депрессия, впадина, котловина; ~a депрессивный.
depresor·aмед. депрессорный.
deprim||i vt угнетать, подавлять, вызывать упадок (психологических) сил; мед. вызывать депрессию; ~o угнетённое, подавленное состояние, упадок (психологических) сил; мед. депрессия; (= depresio.1); ~a угнетающий, подавляющий, вызывающий упадок (психологических) сил; мед. вызывающий депрессию; ~i^g·i впасть в депрессию; ~it·a угнетённый, подавленный, испытывающий депрессию.
de·prunt||i vt взять взаймы, взять в долг, занять (= prunti.1, pruntepreni ); ср. alprunti ; ~o заём; ^stata ~o государственный заём; premia ~o выигрышный заём.
de·pu^s·i vt стокнуть (с чего-л., с кого-л.); ср. forpu^si , kunpu^si .
deput||i vt избирать, посылать, отряжать депутатом; ~it·o депутат; ~it·ar·o депутация; депутатский корпус; ~it·ec·o депутатство; положение, звание, должность депутата.
deputaci·oсм. deputitaro .
de·ramp·i vn отползти.
de·rast·i vt отгрести граблями (в сторону); ср. forrasti .
derbi·o дерби (разновидность скачек).
deris·oбот. дерис.
deriv||i vt 1. грам. образовывать, производить (слова с помощью деривационных элементов); 2. мат. дифференцировать, находить производную, брать производную (функции); ср. diferencii , diferenciali ; 3. эл. отводить, ответвлять (электроток); ~o мат. дифференцирование, нахождение производной, взятие производной; ~a деривационный; ~ad·o 1. грам. деривация, словообразование; 2. мат. дифференцирование, нахождение производных, взятие производных; 3. эл. отвод, ответвление (электротока); 4. псих. деривация; ~a^j·o 1. грам., хим. дериват, производное (слово, вещество); la vorto «homaro» estas ~a^jo de la vorto «homo» слово «человечество» — производное от слова «человек»; nitrobenzolo estas ~a^jo de benzolo нитробензол — производное бензола; 2. мат. производная; parta ~a^jo частная производная; 3. эл. отвод, ответвление, ответвительный провод, ответвительная линия (= derivkonduktilo, derivlineo); ~ebl·a мат. имеющий производную; ~il·o 1. грам. деривационный элемент, словообразовательный элемент, аффикс (= afikso); 2. см. ~a^jo 3..
derivaci·oсм. derivado .
derive||oредк., см. deriva^jo .2 ; ~i vt редк., см. derivi .2 .
derm·oанат., бот. дерма; ср. dermato .
dermapter·o·jэнт. кожистокрылые, уховёртки.
dermat||o (только в сложных словах) спец., мед. кожа (= hauto); ~it·o мед. дерматит; ~oz·o мед. дерматоз.
dermatolog||o дерматолог; ~i·o дерматология, наука о кожных болезнях; ~i·a дерматологический.
dermest·oэнт. кожеед.
dermopter·o·jзоол. кожистокрылые, уховёртки (отряд).
de·romp||i vt отломить, отломать; отколоть; ~i^g·i отломиться, отломаться; отколоться.
de·rul||i vt откатить; ~i^g·i 1. откатиться; 2. откатить (отъехать).
dervi^s||oрел. дервиш; turni^ganta ~o крутящийся дервиш; ~a дервишский.
des adv тем (употребляется перед pli или malpli соотносительно с ju для обозначения изменения одного понятия в зависимости от другого); ju... ~... чем... тем...; ju pli multe, ~ pli bone чем больше, тем лучше; ju pli da bezonoj havas homo, ~ malpli feli^ca li estas чем больше потребностей у человека, тем менее он счастлив; прим. иногда соотносительная часть сравнения только подразумевается: ~ pli! тем более!; ~ pli bone! тем лучше!; ni estas multo, ~ pli apartenas al ni la lando! нас множество, тем более нам принадлежит страна!; mi ne volas ripeti, ~ pli, ke vi mem scias ^cion я не хочу повторять, тем более, что вы сами всё знаете.
des-словообразовательный элемент дез-, являющийся начальной частью корня в некоторых спец. терминах и обозначающий лишение, отнятие, отсутствие. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли приставки, в нашем словаре не выделяемой: desinfekti, desoksibenzino; в этом случае, если речь идёт о действии, псевдоприставка des- иногда заменяется приставкой mal-: mal/infekti, иногда — приставкой sen- в сочетании с суффиксом -ig-: sen/infektigi.