Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
en·merg·i vt оч.сомнит., см. mergi .
en·merkat·ig·iсм. surmerkatigi .
en·met||i vt вложить, вставить; ~o, ~ad·o вкладка, вставка, вложение (действие); ~a^j·o что-л. вложенное или вставленное; вставной элемент; вложение, вкладка, вкладыш, вставка; ~i^g·i вложиться, вставиться.
en·migr||i vt иммигрировать, переселиться из другой страны; мигрировать из другой местности (о животных); ~o, ~ad·o иммиграция т.е. переселение (в страну); ~ant·o, ~int·o иммигрант; ~ant·ar·o, ~int·ar·o иммиграция т.е. иммигранты.
en·miks||i vt вмешать; ~i sin см. ~i^gi; ~i^g·i вмешаться; ~i^g·o вмешательство.
en·munt·i vt тех. вмонтировать, установить, встроить (в устройство).
en·murmur·i vt прожурчать, пробормотать, пробурчать (примешивая эти звуки к другим).
en·muskol||aспец. внутримышечный; ~e внутри мышцы; внутримышечно.
en·nest·i^g·i 1. см. eknesti , nesti^gi ; 2. забраться, залезть в гнездо (или в берлогу, или в нору); залечь в берлогу.
en·nod·i^g·o завязка (литературного произведения, фильма и т.п.).
en·nov·a^j·o нововведение, новшество, инновация.
en·ofic||ig·i назначить на должность, ввести в должность; ~ig·o назначение на должность, введение в должность; ~i^g·i получить назначение на должность, вступить в должность; ~i^g·o вступление в должность.
enol·oхим. енол, энол.
enolog·oсм. vinologo .
en·ord·eсм. orde .
enorm·aпоэт. громадный, огромный, непомерный (= supergranda, trogranda , grandega ).
en·osmoz·oсм. endosmozo .
enoter||oбот. энотера, ослинник, онагра (= onagro II); dujara ~o энотера двулетняя; ~ac·o·j см. onagracoj .
en·pa^g·ig||iсм. pa^gigi ; ~ist·oсм. pa^gigisto .
en·pak·iсм. paki .
en·pantalon·ig·i: ~ la baskojn de la ^cemizo заправить рубашку в брюки.
en·pa^s||i vt вступить; ~o вступление.
en·pel·i vt вогнать, загнать (внутрь).
en·penetr·i vt глубоко проникнуть, проникнуть в самую глубину.
en·pens||a задумчивый; погружённый в думы, в раздумья; ~e задумчиво, в задумчивости; ~i^g·i задуматься; погрузиться в думы, в раздумья; ~i^g·o задумчивость (состояние задумавшегося); погружённость в думы, в раздумья; ~i^g·em·a легко погружающийся в раздумья, задумчивость (по своей природе); ~i^g·int·a задумавшийся; погрузившийся в думы, в раздумья; ~i^g·int·e задумавшись; погрузившись в думы, в раздумья.
en·person·ig·i 1. играть, изображать (кого-л. на сцене, в фильме и т.п.), исполнять роль (какого-л. персонажа); ~ Desdemonon en «Otelo» играть Дездемону (или исполнять роль Дездемоны) в «Отелло»; 2. перен. изображать из себя (какую-л. личность); выдавать себя за (кого-л.).
en·pik||i vt воткнуть, вколоть, вонзить; ~i^g·i воткнуться, вколоться, вонзиться.
en·plant||i vt 1. посадить глубоко, посадить на большую глубину (растение); 2. перен. прочно насадить, прочно привить, глубоко укоренить; 3. мед. имплантировать, приживить; ~ad·o 1. посадка на большую глубину; 2. перен. прочное насаждение, глубокое укоренение; 3. мед. имплантация; ~a^j·o мед. имплантат; ~i^g·i 1. прижиться (о растениях); 2. перен. прочно привиться, глубоко укорениться; 3. мед. приживиться.
en·plekt·i vt вплести (ленту и т.п.).
en·port||i vt прям., перен. внести (но не предложение!); ~ paka^jon внести багаж; ~ konfuzon внести замешательство; ~o, ~ad·o внос, внесение.
en·po^s||e в кармане; в карманах; ~ig·i vt 1. прям., перен. положить, спрятать, (за)сунуть в карман; ~igi fiaskon потерпеть фиаско; 2. перен. прикарманить; 3. перен. заткнуть за пояс (превзойти, победить).
en·po^st·ig·i сдать на почту (корреспонденцию и т.п.).
en·pot·ig·i положить, поместить в горшок; ~ akvon налить в горшок воды; ~ rozon посадить в горшок розу.
en·prem||i vt вдавить, вжать; ~i^g·i вдавиться, вжаться; ~il·o оч.сомнит. 1. см. juntopremilo ; 2. см. ^sraubtenilo, vajco ; прим. более уместно было бы обозначать данным термином приспособление для вдавливания, вжимания чего-л. во что-л.