ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

eman||i vn физ., филос. эманировать, исходить, истекать, выделяться; ~a эманационный; ~(ad)·o эманация (процесс, действие); ~(a^j)·o эманация (субстанция); ~(a^j)oj el Dio эманации Бога; ~ig·i излучать, выделять, испускать из себя; ~ig·il·o рад. активный вибратор (в директорной антенне).

emanaci·oсм. radono .

emancip||i vt 1. юр. лишить родительских или опекунских прав; 2. эмансипировать, освобождать, раскрепощять; ~(ad)·o эмансипация (действие эмансипирующего); ~i^g·i эмансипироваться; ~i^g·o эмансипация (действие эмансипирующегося).

Emanuel·o Эммануэль, Иммануил (муж. имя).

Emaus·o Еммаус (деревня, упоминаемая в Новом Завете).

embaras||o затруднение; загвоздка; помеха; передряга; esti en granda ~o быть в большом затруднении; fari ~on al iu доставить затруднение кому-л.; meti iun en ~on поставить кого-л. в затруднение; forigi ^ciujn ~ojn устранить все затруднения; senti ~on чувствовать затруднение; havi ~on испытывать затруднение; eltiri iun el ~o вывести кого-л. из затруднения; ~o montri^gis en ^ciuj liaj trajtoj затруднение виднелось во всех его чертах; sidi en amaso da ~o погов. иметь кучу неприятностей; eliri sen frakaso el granda ~o погов. выйти сухим из воды; ~a 1. затруднительный; ~a situacio затруднительная ситуация; 2. выражающий затруднение; ~a mieno выражение затруднения (на лице); ~i vt затруднять, стеснять, (по)ставить в затруднение; (по)ставить в тупик; подвести; ~i^g·i попасть в затруднение, оказаться в затруднении, испытать затруднение, затрудниться, запутаться; ~i^gi pri respondo затрудниться с ответом; ~i^gi en mensogoj запутаться во вранье; ~it·a находящийся в затруднении; поставленный в тупик.

embarg||i vt (ion) наложить эмбарго (на что-л.); ~o эмабрго; meti ~on sur ion наложить эмбарго на что-л.

emberiz||oорн. овсянка (птица); ~ed·o·j овсянковые (семейство).

emblem·o 1. эмблема; la ~ de Esperanto эмблема эсперанто; 2. карт. масть; la kvar ~j de la ludkartoj estas trefo, piko, kero kaj karoo четыре масти игральных карт это трефы, пики, червы и бубны.

embol||oмед. эмбол, инородная частица; ~oz·o эмболия, закупорка сосудов (кровеносных, лимфатических).

emboli·oсм. embolozo .

embrazur·o 1. архит. проём; fenestra ~ оконный проём; porda ~ дверной проём; 2. воен. амбразура, бойница (= paftruo).

embri||oпрям., перен. эмбрион, зародыш, зачаток; ~a эмбриональный, зародышевый, зачаточный; ~ig·i зачать, зародить; ~i^g·i зачаться, зародиться; ~i^g·o образование, появление эмбриона; зарождение.

embri·o·genez·o, embriogeni·o эмбриогенез.

embriolog||o эмбриолог; ~i·o эмбриология.

embriotomi·oмед. эмбриотомия.

embrokaci·oмед. 1. обливание (больного места лекарственной жидкостью); 2. лекарственная жидкость (для обливания больного места).

embusk||o засада (место = embuskejo; манёвр); ~o el kvar ta^cmentoj засада из четырёх отрядов; levi^gi el ~o подняться из засады; fari ~on kontrau iu устроить засаду кому-л. (или на кого-л.); ~ej·o засада (место); ~i vt (ion = kontrau io, iun = kontrau iu) находиться, сидеть, прятаться в засаде (на что-л., на кого-л.); подстерегать, подкарауливать в засаде (что-л., кого-л.); ср. insidi ; ~ig·i спрятать, оставить, посадить в засаде; ~i^g·i спрятаться, притаиться, затаиться в засаде; засесть в засаду (или в засаде); прям., перен. притаиться, затаиться (для нападения); ~ul·o·j засада (люди, находящиеся в засаде); ~ant·o·j форма, не зафиксированная (N)PIV, но встречающаяся в употреблении; см. ~uloj.

emer^g||i vn 1. см. malmergi^gi ; 2. физ. выйти, появиться из какой-л. среды (пройдя через неё, напр., о луче); ~a: ~a punkto точка выхода из среды.

Emerik·o Эммерих, Имре (муж. имя).

emerit||o пенсионер (по выслуге лет); отставник (по выслуге лет); ср. pensiulo ; ~a 1. находящийся на пенсии, в отставке; ~a profesoro профессор на пенсии; ~a oficiro офицер в отставке, отставной офицер, отставник; 2. пенсионерский; ~a pensio эмеритура, пенсия (по выслуге лет); ~ec·o нахождение на пенсии, в отставке; положение пенсионера, отставника; ~i^g·i выйти на пенсию; выйти в отставку; (по выслуге лет); ~i^g·o выход на пенсию; выход в отставку; (по выслуге лет); ~i^g·a: ~i^ga a^go возраст выхода на пенсию; возраст выхода в отставку; (по выслуге лет); ~in·o пенсионерка (по выслуге лет).

emeritur·oредк., см. emerita pensio .

emersi·oастр. выход, выхождение, появление из тени (= malimersio).

emetik·oхим. антимонилтартарат калия, рвотный камень (вещество, исторически применявшееся как рвотное).

emetin·oхим. эметин.

emetrop·aсм. eumetropa .

emfaz||o эмфаза, выделительная интонация; напряжение в голосе, в речи, в произношении (для смыслового выделения); ~a эмфатический; напряжённый; ~i vt 1. произнести с эмфазой, с особой интонацией; выделить, подчеркнуть (интонацией, голосом); 2. полигр. выделить (текст специальным шрифтом).

emfizem||oмед. эмфизема; ~a эмфизематозный.

– emi-спец. суффикс, обозначающий в медицинской терминологии физиологическое или патологическое присутствие в крови какого-л. вещества: aceton/emi/o ацетонемия; alkohol/emi/o содержание алкоголя в крови; ср.– uri- .

emid||oзоол. европейская болотная черепаха (= mar^cotestudo); ~ed·o·j пресноводные черепахи (семейство).

emigr·i vn (только о людях) см. elmigri .

emigraci·o 1. см. elmigrado ; 2. см. elmigrantaro , elmigrintaro , elmigrularo.

Emil||o Эмиль (муж. имя); ~in·o редк., см. Emilia .

Поделиться с друзьями: