ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

harmoni·scienc·o гармония (музыкальная дисциплина).

harmonium·oмуз. гармониум, фисгармония.

harmoniz·i vt муз. гармонизовать, гармонизировать, подвергать гармонизации; ср. harmoniigi .

harnes·oтекс. ремиз(к)а (часть ткацкого станка).

harnis·oоч.редк., см. jungilaro .

Harold·o Харольд, Гарольд (муж. имя).

harp||o арфа; ~i vn играть на арфе; ~ist·o арфист; ~ist·in·o арфистка.

harpal·oэнт. бегун (вид жужелицы).

harpi·oмиф., зоол. гарпия (тж. перен. о злой женщине).

har·pingl·o булавка, шпилька, заколка для волос.

har·plekt·a^j·o коса (из волос).

harp·lud||i vn играть на арфе; ~o игра на арфе.

harpun||o гарпун, острога; ~i vt (за)гарпунить; ~ist·o гарпунёр, гарпунщик.

harpun·^jet·il·o, harpun·kanon·oсомнит. гарпунная пушка.

har·ret·o сетка для волос.

har·sek·ig·il·o устройство для сушки волос, фен; ср. feno .2 .

har·split||i vn заниматься буквоедством, вдаваться в (ненужные) тонкости, занудствовать (= harfendi); ~ad·o буквоедство, мелочность в рассуждениях. увлечение незначительными подробностями, занудство, излишняя скрупулёзность, чрезмерный педантизм; ~ant·o, ~ist·o сомнит. буквоед, зануда.

har·^san^g·o смена шерсти, линька (у животных); ср. haut^san^go , plum^san^go .

har·tinktur·o краска для волос.

har·tond||ad·o стрижка шерсти; стрижка волос; ~il·o ножницы для стрижки шерсти; ножницы для стрижки волос, парикмахерские ножницы.

har·tuber·o шиньон, валик (узел из собранных на затылке волос).

har·tuf·o хохол, хохолок, вихор, чуб, (торчащий) пучок волос; ср. plumtufo , harfasketo .

Harun-al-Ra^sid·o Гарун-аль-Рашид (халиф).

haruspeks·o гаруспик, жрец (в Древнем Риме).

har·verm·o·jсм. gordiuloj .

har·vost·oсм. ponevosto .

Hasdurbal·o Гасдурбал (карфагенский полководец).

haspel||oтех. вал, барабан (лебёдки, мотальной машины); текс. мотовило; сомнит. катушка спиннинга; ~i vt наматывать (на ворот, вал, барабан); мотать (пряжу); ~a^j·o снятый с мотовила моток.

hast||i vn спешить, торопиться; ~o спешка, торопливость; ~a (по)спешный, торопливый; ~e (по)спешно, торопливо, второпях, впопыхах, наспех; ~em·a склонный к спешке, торопливый, суетливый; ~em·o торопливость, суетливость; ~ig·i оч.редк., см. ur^gi ; прим. возможно, данный глагол мог бы переводиться и как «навязать спешку, заставить действовать впопыхах» (со злым умыслом).

ha^si·o·j палочки (для еды) (у японцев = man^gobastonetoj).

ha^si^s||o гашиш; ~a гашишный; ~ism·o мед. гашишизм, отравление гашишем.

ha^si^s·o·mani·o пристрастие к гашишу.

hat·i vt поэт. ненавидеть (= malam(eg)i).

haubiz||oвоен. гаубица; мортира; ~a гаубичный; мортирный.

haul||i vt буксировать; тянуть, тащить, волочить (канат, кабель и т.п.; что-л. на канате, на цепи и т.п.); ~ist·o бурлак.

haus·oэк. экономический бум, подъём деловой активности, высокая конъюнктура.

hauser·oмор. трос, (буксировочный) канат, (швартовочный) канат, (канатный) швартов.

hausier·oком. коммерсант, играющий на повышение (цен, курса акций и т.п.), бык; esti ~ играть на повышение; ср. basiero .

hausmanit·oмин. гаусманит.

haustori·oбот. гаусторий, гаустория (сосущий орган у растений); ср. su^cradiko , su^cifo.

haut||o кожа; кожица, кожура; корка (плодов); ansera ~o см. anserhauto ; ~a кожный; ~eg·o толстая, грубая кожа; ~er·o чешуйка кожи; ~er·o·j перхоть; ~et·o 1. кожица; 2. пенка (на молоке = ^seleto.2).

haut·de·^jet·ad·oсм. haut^san^go .

haut·fald·o складка кожи.

haut·inflam·o кожное воспаление, дерматит (= dermatito).

haut·krem·o крем для кожи, косметический крем (= kremo.2).

haut·mal·san·o кожная болезнь.

haut·refleks·oфизиол. кожный рефлекс.

haut·spir·ad·oфизиол. кожное дыхание.

Поделиться с друзьями: