Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
kares||i vt 1. прям., перен. ласкать; лелеять; ~i infanon, hundon, katon ласкать ребёнка, собаку, кошку; ~i revon, esperon, iluzion лелеять мечту, надежду, иллюзию; liaj vortoj ~as mian animon его слова ласкают (или тешат) мою душу; 2. (по)гладить, (по)трепать (лаская); ~i al si la ventron post bona man^go (по)гладить себе живот после хорошей еды; ~i kontrau la haroj погов. (по)гладить против шерсти; ~i al iu la barbon погов. льстить кому-л. сверх меры (дословно гладить кому-л. бороду); ~a ласковый, ласкающий, ласкательный, нежный; ~e ласково, нежно; ~o ласка; ~ad·o ласка, ласкание, лелеяние; ~em·a ласковый, нежный, щедрый на ласки; ~em·o ласковость, нежность; ~ind·a достойный ласки, ласок.
kares·form·oграм. ласкательная форма.
karesm·o иногда maj; церк. Великий пост, период Великого поста; ср. advento , fasto .
karet·oзоол. каретта, логгерхед, головастая морская черепаха.
karg||oспец. груз (перевозимый на одном транспортном средстве, в одном контейнере), карго; ср. ^sar^go; ~i vt наполнять грузом, грузить (транспортное средство, контейнер); ~ad·o погрузка, загрузка (наполнение грузом); ~ej·o грузовая площадка, зона погрузки; грузовой отсек, грузовое отделение (помещение большого размера); ~uj·o грузовой отсек, грузовое отделение; кузов (грузового автомобиля).
karg·ad·kaj·o погрузочный пандус.
karg·o·adiad·il·o грузовой самолёт; грузовой вертолёт.
karg·o·kapabl·o грузоподъёмность, вместимость (судна, вагона, самолёта и т.п.); ср. ^sar^gokapablo.
karg·o·mast·oсм. levbumo .
karg·o·pez·o 1. вес груза; 2. см. kargokapablo .
karg·o·^sip·o грузовое судно, сухогруз.
karg·o·trajn·o грузовой поезд; товарный поезд, товарняк.
karg·o·vagon·o грузовой вагон; товарный вагон.
kari||oмед. кариес; уст. костоеда; ~a кариозный, кариесный; гнилой, (ис)порченный (о зубе); изъеденный костоедой; ~ig·i вызывать кариес, разъедать; ~i^g·i подвергаться кариесу; гнить, (ис)портиться (о зубах).
Kari·oист. Кария (древняя область в Малой Азии).
kari·an·oист. кариец (житель Карии).
kariatid·oархит. кариатида (колонна или подпорка в виде женской фигуры); ср. atlanto .1 .
karib||o кариб; ~a карибский; ~a lingvo карибский язык; la K~a Maro гп. Карибское море; ~in·o карибка.
Karibd·a, Karibd·oмиф. Харибда; ср. Scila , Scilo .
karibu·oзоол. карибу, североамериканский северный олень (= nordamerika rangifero).
karier||o карьера; ~a карьерный, связанный с карьерой; ~(ad)·i vn стремиться к карьере, делать карьеру; ~em·o, ~ism·o карьеризм; ~ist·o карьерист.
karier·tabel·o послужной список.
karik||oбот. 1. карика; 2. уст., см. karekso ; ~ac·o·j кариковые, папайевые (семейство).
karikatur||o карикатура; шарж; ~a карикатурный; ~e карикатурно; ~i vt карикатурить, изображать на карикатуре, изображать в карикатурном виде; шаржировать; ~ist·o карикатурист, карикатурщик; шаржист.
karik·fikus·oбот. инжир, смоковница, фиговое дерево (= figarbo.2, figujo .2 , Karia fikuso).
kariljon||oмуз. карийон; ~i vn играть на карийоне; ~ad·o игра на карийоне; перезвон; ~ist·o карийонист, звонарь.
karin||o 1. орн. грудной киль, гребень грудной кости (у килевых птиц); ср. kilo .2 ; 2. анат. карина, шпора, киль; ~ul·o·j орн. килевые (или килегрудые) птицы.
karin·bird·o·jсм. karinuloj .
Karinti·oгп. Каринтия (историческая область в Европе; земля в современной Австрии).
kariofil||o гвоздика (пряность из высушенных цветочных бутонов гвоздичного дерева); ~a гвоздичный; ~a oleo гвоздичное масло; ~ac·o·j бот. гвоздичные (семейство); ~uj·o бот. гвоздичное дерево.
kariofil·arb·oсм. kariofilujo .
kariofil·diant·oбот. садовая (или голландская) гвоздика.
kariofil·mirt·oсм. kariofilujo .
kariofil·ole·o гвоздичное масло.
kariokinez·oбиол. кариокинез, митоз (= mitozo).
kariol·o двуколка; лёгкий двухколёсный экипаж; лёгкая двухколёсная повозка.
karioplasm·oсм. nukleoplasmo .
kariops·oбот. зерновка.
kariotip·oбиол. кариотип, хромосомный набор, набор хромосом; кариотип (визуальное представление хромосомного набора); ср. kromosomaro .
karis·oбот. карисса.