ЖАНРЫ

Что сотворил Бог. Трансформация Америки, 1815-1848
Шрифт:

Повод для Второго пришествия Лафайета вызвал риторику, обычно приберегаемую для Христа. Прошло сорок лет с тех пор, как француз в последний раз ступал на американскую землю; теперь он выглядел «как восставший из мертвых». Его называли «благодетелем мира» и «искупителем потомков»; «он пролил свою кровь за все человечество!». Ораторы неоднократно заявляли, что истинное значение визита Лафайета заключалось в том, что он показал американцам о них самих и в возможности продемонстрировать свои национальные добродетели европейской аудитории. «Пусть только потентаты Европы посмотрят на это республиканское зрелище в Америке!» — воскликнул один из приветствующих. [721] По случаю своего выступления на совместном заседании Конгресса Лафайет предложил такой тост за Союз: «Однажды он спасет мир». [722] Вдохновленные его примером, несколько американцев отправились присоединиться к грекам в их революции против Османской империи.

721

Цитаты из рассказа о визите Лафайета в Fred Somkin, Unquiet Eagle (Ithaca, N.Y., 1967), 131–74.

722

Цитируется в Harlow Unger, Lafayette (New York, 2002), 357.

Американцы были далеко не одиноки, считая свою страну примером, на котором могут учиться другие. Иностранные наблюдатели также часто рассматривали Соединенные Штаты как индикатор будущих событий в их собственных странах. Немецкий философ Гегель называл Америку «страной будущего» и предсказывал, что «в грядущем там откроется центр всемирно-исторического значения». [723] Подобное отношение характеризовало самого известного из всех европейских комментаторов Америки, соотечественника Лафайета и дворянина Алексиса де Токвиля. Токвиль приехал в Соединенные Штаты в 1831 году в возрасте двадцати пяти лет вместе со своим молодым другом Гюставом де Бомоном. Либеральная французская монархия Луи Филиппа, заинтересованная в реформах, разрешила им обоим изучать американские тюрьмы и отчитаться о нововведениях в пенологии. Токвиль заручился полезным рекомендательным письмом Лафайета, хотя эти два человека не были близки, а их темпераменты существенно различались. Если Лафайет одобрял американский пример с энтузиазмом партизана, то Токвиль относился к нему с отстраненностью прирожденного социального теоретика. Он провел менее десяти месяцев, путешествуя по Соединенным Штатам и Канаде вместе с Бомоном, прежде чем правительство отозвало их, но вернулся с множеством уроков для французской аудитории своего поколения, а также с впечатлениями, которые с тех пор интригуют аналитиков американского общества. «В Америке я увидел больше, чем Америку, — объяснял Токвиль, — я искал там образ самой демократии с её наклонностями, характером, предрассудками и страстями, чтобы узнать, чего нам [во Франции] следует опасаться или надеяться на её прогресс». [724] После того как они с Бомоном написали свой обязательный отчет об американских тюремных экспериментах, Токвиль переключил своё внимание на изучение общей темы демократии в том виде, в каком она предстала в Америке. Тома под названием «Демократия в Америке» вышли в Париже в 1835 и 1840 годах, и почти сразу же их переводы были опубликованы в Соединенных Штатах.

723

Г.В.Ф. Гегель, Введение в философию истории, перевод. Leo Rauch (Indianapolis, 1988), 90. Гегель умер в 1831 году; эта работа была впервые опубликована посмертно в 1840 году.

724

Алексис де Токвиль, Демократия в Америке, изд. Филлипс Брэдли, перевод. Henry Reeve and Francis Bowen (New York, 1945), I, 14.

Токвиль подразумевал под словом «демократия» не только политический («один человек — один голос»), но и широкий социальный смысл: «равенство условий». Он считал, что рост равенства достоинства, влияния, богатства и политической власти — неудержимая тенденция современного мира. В моральной системе Токвиля высшей ценностью была не демократия и не равенство, а свобода. Как аристократические режимы иногда мешали свободе, так и демократические режимы могут по-своему мешать ей. Он обращал внимание на опасность «тирании большинства», под которой он подразумевал не только открытые репрессии, но и конформизм мнений. Соответственно, его особенно интересовало, как можно сохранить свободу мысли и действия в рамках демократического порядка. Он надеялся, что американские институты местного самоуправления могут стать одним из средств достижения этой цели. Юрист и судья, считавший уважение к закону оплотом свободы, он радовался уникальной власти судебной власти в Соединенных Штатах и называл профессию юриста «американской аристократией». Распространенность и свобода печатных средств массовой информации произвели на него впечатление; «едва ли найдётся деревушка, в которой нет своей газеты», — удивлялся он. Он высоко оценил почтовые дороги, которые, по его мнению, позволяли гражданам получать информацию и способствовали укреплению Союза. [725]

725

Там же, 3, 258, 278, 186, 404–5.

Прежде всего Токвиль признавал важнейшее значение многочисленных и разнообразных добровольных ассоциаций Америки. Они выступали посредниками между индивидом и массовым обществом, предоставляли возможности для самосовершенствования и гражданского участия, могли влиять на общественное мнение и государственную политику. Наиболее заметными добровольными объединениями, конечно же, были церкви. Это, как обычно бывало с иностранными гостями, сильно поразило Токвиля, поскольку контрастировало с европейской традицией создания церквей. Как следствие, европейские религии обычно ассоциировались с консерватизмом и социальными привилегиями. Американские церкви, напротив, олицетворяли американскую свободу. «Американцы так тесно сочетают в своём сознании понятия христианства и свободы, — отмечал он, — что невозможно заставить их представить себе одно без другого». [726] Будучи либералом-католиком, Токвиль приветствовал американскую религиозную ситуацию и использовал её для того, чтобы доказать, что европейские либералы не должны считать религию своим противником.

726

Там же, 306.

Токвиль очень быстро делал обобщения на основе своего опыта, и при всей его проницательности его интерпретации имеют свои недостатки. Восхваляя сильные традиции местного самоуправления в Америке, он, казалось, не замечал, как часто местная демократия тиранизировала отдельных людей. Будучи сам аристократом, он больше видел жизнь элиты и среднего класса, чем рабочих. Его впечатление о том, что богатство оказывает минимальное влияние на американскую политику, вероятно, было вызвано некритическим принятием жалоб богатых информаторов. Хотя Токвиль так и не смог освободиться от европейской перспективы, он разделял убеждение большинства американцев, что рост Великой демократии был «провиденциальным событием», в котором он обнаружил «руку Бога». [727] В отличие от многих других иностранных комментаторов, его труды были хорошо приняты в Соединенных Штатах — в частности, критиками президента Джексона, которые с мрачным удовлетворением читали характеристику Токвиля как «человека буйного нрава и весьма умеренных талантов». [728]

727

Там же, 398. Токвиль восхищался пуританским историком-миллениалом Коттоном Мазером (ibid., II, 345–48).

728

Там же, I, 289.

По возвращении во Францию попутчик Токвиля Бомон также написал книгу: роман «Мари», язвительное обвинение американского расизма, направленное не на Юг, а на Север. Хотя книга хорошо продавалась во Франции, к сожалению, она не имела никакого влияния в Соединенных Штатах, возможно, потому, что затрагивала деликатную тему межрасовых браков; она была переведена на английский язык только в 1958 году. [729]

Некоторые из самых интересных и широко читаемых иностранных наблюдателей Соединенных Штатов были женщинами, и это обстоятельство тем более примечательно, что одинокие женщины-путешественницы были настолько необычны, что лишь немногие гостиницы были приспособлены для их размещения. Гарриет Мартино, искреннюю, любознательную англичанку, которую высмеивали за её интеллигентность и слуховую трубу, смягчавшую её глухоту, называют «первой женщиной-социологом». Она провела в США почти два года в 1834–36 годах, дольше, чем Токвиль, и увидела большую часть страны и большее разнообразие её жителей. Её социальное происхождение из среды провинциальной буржуазии было менее чуждо Америке, чем дворянское происхождение Токвиля. «Мисс Мартино», как её всегда называли, была наделена вниманием к живописным деталям. Её трехтомный труд «Общество в Америке» (1837), дополненный анекдотическим «Ретроспективой западных путешествий» (1838), содержит больше эмпирических данных, чем Токвиль, и не меньше интереса к обобщениям. Она уделяла больше внимания, чем он, таким важным темам, как транспорт и образование, а также группам, которые она называла «страдальцами», таким как сумасшедшие, инвалиды и бедняки. [730] Однако, как и Токвиль, она писала в первую очередь для аудитории в своей стране и использовала Америку в качестве поучительного для них примера. Будучи «радикалом», как этот термин тогда использовался в Англии, и одной из первых феминисток, Мартино симпатизировала провозглашенным в Америке принципам свободы и равенства. Если для Токвиля демократия была практической неизбежностью, то для неё она была моральным императивом. Она критиковала Соединенные Штаты за то, что они не соответствуют своим идеалам, в частности за угнетение чернокожего населения и «политическое небытие» женщин. [731] Поэтому в итоге она вынесла неоднозначный вердикт: Американцы «реализовали многое из того, за что остальной мир все ещё борется», однако «цивилизация и мораль американцев намного ниже их собственных принципов». [732]

729

Гюстав де Бомон, Мари, перевод. Barbara Chapman (Stanford, 1958); см. также Louis Masur, 1831 (New York, 2001), 40–46.

730

Гарриет Мартино, Общество в Америке (Лондон, 1837), III, 179–205.

731

Там же, I, 193–207.

732

Там же, III, 299–300.

Гарриет Мартино была типичным представителем класса иностранных гостей-реформаторов, которые пытались помочь Америке улучшиться не только ради неё самой, но и потому, что она могла бы стать лучшей моделью для их стран. Более экстремальным примером этого типа была шотландка Фрэнсис Райт. Высокая, яркая и уверенная в себе, Райт впервые посетила Соединенные Штаты в 1818 году в возрасте двадцати трех лет. Результатом её путешествий стала книга «Взгляды на общество и нравы в Америке» (1820), в которой она идеализировала страну как утопию радикалов. Эта работа привлекла к ней внимание Лафайета, и в 1821 году она отправилась во Францию, чтобы встретиться с ним. Достаточно молодая, чтобы быть его внучкой, Фанни быстро установила эмоционально насыщенные отношения с овдовевшим старшим государственным деятелем; по слухам, она была его любовницей. [733] Когда в 1824 году Лафайет уехал в Америку, Райт последовала за ним. Но когда маркиз вернулся во Францию, она осталась в Соединенных Штатах с намерением сделать их ещё более совершенным образцовым обществом. Райт участвовала в борьбе против рабства и в экспериментах Роберта Оуэна по созданию общины в Индиане. Ей пришёл в голову план создания оуэновской коммуны на Юге, укомплектованной рабами. Прибыль, которую она будет получать, позволит расплатиться с хозяевами, вольноотпущенники будут обучаться навыкам, и в итоге они смогут отправиться создавать другие оуэновские общины. Лафайет обратился с этой темой к Джефферсону, Мэдисону и Джексону. Мэдисон и Джексон предупредили, что все зависит от «сотрудничества» южан; Джефферсон отказался от участия. [734]

733

Тонкий анализ их отношений см. в книге Celia Eckhardt, Fanny Wright: Rebel in America (Cambridge, Mass., 1984), 71–77.

734

Ллойд Крамер, Лафайет в двух мирах (Чапел Хилл, 1996), 160–63.

В 1825 году Райт опубликовала памфлет с описанием своего плана постепенной отмены рабства в Соединенных Штатах без ущерба для граждан Юга, надеясь привлечь федеральную помощь и частные пожертвования. На собственные деньги она купила несколько второсортных акров земли в Нашоба, штат Теннесси. Оставив там девять взрослых рабов и несколько детей под руководством необученного надсмотрщика, она отправилась в Британию для сбора средств. В 1827 году Райт вернулась в Нашобу, взяв с собой не деньги, а подругу по имени Фрэнсис Троллоп. Жена неэффективного деревенского джентльмена, Троллоп купилась на преувеличенные обещания Фанни Райт об идиллической жизни на плантации. По прибытии «одного взгляда было достаточно, чтобы убедить меня в том, что все мои представления об этом месте были настолько далеки от истины, насколько это возможно», — писала позже Троллоп. «Опустошение было единственным чувством», навеянным Нашобой. [735] Райт вскоре разрушила все шансы на успех своего недокапитализированного эксперимента, поддержав оуэнистские принципы свободной любви, к которым она добавила межрасовое измерение. В 1828 году она навсегда покинула Теннесси; рабы Нашобы в конце концов обрели свободу на Гаити.

735

Фрэнсис Троллоп, Бытовые нравы американцев, изд. Дональд Смолли (Нью-Йорк, 1949), 27.

Простив свою подругу Райта за то, что она был ослеплена идеализмом, Фрэнсис Троллоп отправилась в Цинциннати, чтобы встретиться с мужем. Она много слышала о главном внутреннем городе Америки, «его красоте, богатстве и непревзойденном процветании», но «убогость реальности» в 1828 году разочаровала её. Она задумала амбициозный план превращения Цинциннати в более живой, космополитичный город, построив здание, напоминающее современный торговый центр плюс культурный центр и бальный зал, который она назвала «Базар». Как и многие другие американские предприниматели, Фрэнсис Троллоп не смогла собрать достаточно капитала для реализации своих грандиозных амбиций, и её предприятие закончилось банкротством. Но находчивая миссис Троллоп вернула состояние своей семьи, написав успешный отчет о своих путешествиях: Domestic Manners of the Americans (1832). В отличие от Мартино и Райт, Троллоп не испытывала симпатии к демократии и равенству, и, в отличие от Токвиля, она хотела, чтобы Европа держалась от них подальше. Её ярко написанная история хорошо продавалась в Британии, где её цитировали противники парламентской реформы, приводила в ярость американцев и положила начало карьере пятидесятитрехлетней матери пятерых детей, в которую вошли ещё 113 книг — поток печатной продукции, который продолжит её ещё более известный сын-романист Энтони.

Легко списать Фрэнсис Троллоуп на то, что она была тори, озлобленной неудачами в американском бизнесе. Но её наблюдения за американскими нравами, подтвержденные многими другими наблюдателями, как иностранными, так и отечественными, на самом деле представляют собой остросюжетную картину повседневной жизни молодой республики. Большинство наблюдателей того времени были согласны с ней в том, что американцы были одержимы идеей зарабатывать на жизнь и относительно не интересовались досугом. Не только тори, но и реформаторы, такие как Мартино и Чарльз Диккенс, возмущали своих хозяев, жалуясь на чрезмерно коммерческий тон американской жизни, поклонение «всемогущему доллару». [736] Американцы стремились к успеху с такой жадностью, что редко останавливались, чтобы понюхать цветы. Сырой эгоизм, не смягченный общительностью, выражался в хвастливых мужчинах, требовательных женщинах и крикливых детях. Иностранцы жаловались на то, что в Америке плохо развито искусство беседы и кулинарии; Токвиль счел американскую кухню «зачаточным состоянием искусства» и объявил один нью-йоркский обед, на котором он присутствовал, «полным варварством». [737] Несмотря на относительно широкое распространение благосостояния, американцы казались странно беспокойными; посетители интерпретировали популярность кресла-качалки как один из симптомов этого беспокойства. Другим симптомом, вызывавшим ещё более резкое осуждение, была распространенная среди мужчин привычка жевать табак и сплевывать на пол. Женщины замечали, что их длинные платья цепляют плевки, что побуждало их избегать мужской компании на светских мероприятиях. Таким образом, жевание табака усиливало тенденцию к социальной сегрегации полов, когда каждый пол говорит между собой о своих занятиях: мужчины — о бизнесе и политике, женщины — о домашнем хозяйстве и детях. [738]

736

Термин Диккенса: Чарльз Диккенс, Американские заметки (1842; Бостон, 1867), 211.

737

Токвиль — аббату Лесюэру, 28 мая 1831 года, цитируется в George Pierson, Tocqueville and Beaumont in America (New York, 1938), 90.

738

Гарриет Мартино, Ретроспектива западных путешествий, изд. Daniel Feller (London, 2000), 24; Trollope, Domestic Manners, 16, 18, 58, 421–23.

Американская публика, чувствительная к чужому мнению, с неприязнью относилась к любой критике со стороны посторонних, особенно женщин. Даже сочувствующая Гарриет Мартино нашла в ней достаточно недостатков, чтобы сделать её непопулярной в Штатах. Спустя годы Марк Твен заявит, что «откровенная миссис Троллоп» заслужила благодарность американцев за свою прямоту. «Она хорошо знала свой предмет и излагала его честно и ясно». Но его замечание, сделанное в книге «Жизнь на Миссисипи», было замалчиваться. [739]

739

Маркус Канлифф, «Фрэнсис Троллоп», в книге «За рубежом в Америке», изд. Marc Pachter (Reading, Mass., 1976), 40.

Поделиться с друзьями: