Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демоническая луна
Шрифт:

Я думал, что подал разумную апелляцию, но Чикори тряхнул копной седых волос. Он больше походил на измотанного профессора физики, чем на волшебника.

— Не твое дело задавать вопросы Старшинам.

— И что, они теперь боги?

— Что касается нас с тобой, то да.

Я раздраженно выдохнул. На нашем уровне целью магии была защита мира смертных от явного зла. Но Старейшины действовали на совершенно других уровнях, где линейное мышление и логика больше не действовали. С их силой и знаниями Старейшины были почти богами. Это было то, чем я стану однажды, если доживу до этого возраста. Когда Старейшины издавали указ, для этого обычно была очень веская причина.

Но, назовите это высокомерием, я все равно чувствовал, что им чего-то не хватает.

— По крайней мере, у них есть план насчет, крикунов?

— Я уверен, что есть, Эверсон.

Его ответ вряд ли внушал доверие, но прежде чем я успел надавить на него, Чикори начал браниться. — Что ты вообще здесь делал? Он обогнул цементную баррикаду и свернул на западную улицу Центрального парка — Затеял драку с женской компанией?

Я потер затылок — Я не знал, что они... Слушай, я подумал, что они могут стоять за убийством, которое полиция Нью-Йорка попросила меня помочь расследовать, ясно? В церкви, которую я посещал, был убит настоятель.

— О, да, кстати, об этом — перебил его Чикори — Орден хочет, чтобы ты также отстранился от этого дела.

— Что? Почему?

— Не наше дело спрашивать об этом.

— Что ж, позвольте мне кое-что пояснить вам, и, возможно, вы сможете поднять это на флагшток — Я повернулся к нему всем телом — Церковь, о которой идет речь, находится на самом мощном источнике энергетической энергии в городе. Баланс сил в городе уже склоняется в сторону тьмы из-за кризиса, вызванного вампирами. Мы потеряем церковь Святого Мартина и, возможно, никогда не восстановим этот баланс. Нью-Йорк превратится в рассадник зла. Отец Виктор, человек, способный занять пост настоятеля? Я его знаю. Он предан своему делу настолько, насколько это возможно. Он сохранит этот источник. Но его также собираются обвинить в тяжком убийстве из-за того, что полицейскому департаменту не хватает ресурсов, и он тешит себя иллюзией, что они на самом деле раскрывают преступления.

Раньше я не совсем понимал это в таких терминах, даже мысленно, но это не было преувеличением. Это были более серьезные ставки.

Чикори вздохнул.

— Хорошо, я добавлю это в свой отчет — Он взглянул на папки и блокноты в спиральных переплетах, разбросанные по приборной панели. Я заметил, что его заднее сиденье было заставлено коробками с другими файлами. Я не был уверен, за скольких из нас он отвечал по всей стране, но, судя по интервалам между визитами, вероятно, за слишком многих — Но пока ты не получишь от меня ответа...

— Да, да — сказал я — Никакого волшебства

Оставшуюся часть пути до Вест-Виллидж мы ехали молча.

Когда Чикори подъехал к моему дому, я осмотрелся. Я все еще не видел женщину, которую Табита, по её словам, застукала за наблюдением за зданием. Я начал подозревать, что моя кошка выдумала эту историю, чтобы убедить меня, что она просто присматривает за домом.

Мой взгляд вернулся к Чикори.

— Эй, спасибо, что выручил меня из беды. У меня больше не было подозреваемого, но мне удалось сохранить оба глаза и свою жизнь, а это уже кое-что. И за то, что подбросил меня домой — добавил я.

— О, это напомнило мне.

Я, скосив глаза, наблюдал, как он провел испачканным чернилами пальцем у меня между бровями.

— Что за...? Ой! — Я вскрикнул, когда разряд энергии пронзил мой передний мозг. Хотя ощущение быстро прошло, покалывающее давление осталось — Что ты делаешь?

Охранные системы по всему городу могут обнаружить твою магию, но не твои намерения. Считай, что на тебе печать — Он сказал это как ни в чем не бывало — Если нарушишь какое-либо из предписаний, включая обращение с жалобой в церковь, Орден узнает об этом. Это должно показать, насколько они серьезны.

— А если я все равно это сделаю?

— Узнаешь, насколько серьезно.

Я вздохнул и вышел из машины.

— Эверсон — сказал Чикори, прежде чем я успел закрыть дверцу. Я наклонился и посмотрел ему в глаза, которые больше не казались такими измученными. Они стали темными, почти корыстными — Иногда Орден может показаться абстракцией, но когда дело доходит до их мандатов, они скорее делятся на черное и белое. Доверься мне. В этом месяце мне уже пришлось заботиться о двух своенравных волшебниках.

Я почувствовал, как у меня пересохло во рту.

— Ты имеешь в виду...

Он кивнул.

— Не испытывай их.

32

Я проснулся рано утром в воскресенье, выспавшись вполне прилично для человека, которому предстоял крайний срок с детективом полиции Нью-Йорка, еще один крайний срок с боссом мафии и не слишком тонкая угроза от его наставника быть казненным, если он выполнит и то, и другое. Вероятно, это объясняло ощущение рези в животе.

Я оделся, приготовил омлет для Табиты, которая все еще дремала, и отправился выпить кофе. Мне нужно было кое-что обдумать.

Если не считать нескольких соседей, выгуливавших своих собак, на улицах Уэст-Виллидж было тихо. Погодные условия, из-за которых с прошлой недели на город то и дело обрушивались серые тучи и дожди, продолжались, как изматывающая простуда. Мне самому было не так уж жарко.

Я быстро преодолел три квартала по мокрой дороге до своей любимой кофейни "Две истории кофе" и заказал большую порцию жареного колумбийского мяса с двумя порциями скотча. Я заплатил за это, а также за сложенный воскресный выпуск "Крика" и отнес все это в мягкое кресло для чтения в углу. Поскольку было воскресенье, было еще слишком рано для постоянных посетителей: различных художников и эзотериков, которых, казалось, привлекали особые энергетические особенности этого района.

Я сделал глоток кофе и погрузился в раздумья.

Казалось, что все достойные варианты были исключены. Теперь я выглядел, по крайней мере, плохо. Чтобы избежать гнева Ордена, мне пришлось бы отказаться от дела крикуна, а это означало, что мне придется скрываться от Баши и Белой Руки примерно до конца моей жизни. Мне также пришлось бы отказаться от дела о соборе — не то чтобы на данный момент у меня были какие — то новые зацепки — но что случилось бы с отцом Виком, не говоря уже о решающей роли церкви Святого Мартина в городском балансе сил?

Единственное, что я решил наверняка, это пропустить завтрашнее слушание в Мидтаунском колледже. Я не хотел доставлять Снодграссу удовольствия наблюдать, как я тону. Однако я не был уверен, что причиняло мне больше боли: мысль о том, что я больше не смогу заниматься исследованиями и преподавать предмет, который мне нравился, или о том, что Кэролайн Рид не будет моей коллегой. Сохранится ли наша дружба? И что она подумает обо мне за то, что я не боролся за свою должность?

Я вздохнул и развернул газету, лежавшую у меня на коленях. Заголовок, занявший половину первой полосы, выбил все мысли о колледже из моей головы.

Поделиться с друзьями: