Дневник. 1917–1923
Шрифт:
Сегодня кончил картину. Доволен. Не выходил. Вечер[ом] прочел <…> [1012] . Интересно, но, как всегда, он, скор[ее], иск[лючительно] metteur en sc`ene [1013] . Хорошо себя чувст[вовал] из-за конченной картины, несмотря на всю нашу жизнь. Piac[ere] sol[itario] [1014] .
13 [декабря], пятница
Весь день ничего не делал; впрочем, составил Анюте две красивые работы из ее цветочков. Вечером у Андрюши на именинах мы все пятеро.
1012
Неск. слов неразб.
1013
Постановщик (франц.).
1014
Одинокое удовольствие (итал.).
15 [декабря], воскрес[енье]
Вчера утром был В.О. Г[иршман]. Купил мою крестьянку за 5 1/2 [тысяч рублей]. Днем ездил к Анне Петровне, сидел у нее, ок[оло] 2-х часов вернулся к обеду. Вечером у Гиршманов с Сережей – необычное сочетание, устроенное Анютой, кот[орая] ездила к Поповой. Начались мучит[ельные] холода. Целый день мерзнем и дома, и на улице. Сег[одня] встал поздно, не работал, после завтр[ака] ходил на аукц[ион] Платера; там все хлам, скоро ушел, публика необычная, новая. Ничего не делал. Перед обедом сидел у камина, пришла несчастная Алябьева, у котор[ой] расстр[еляли] мужа, отца и дядю и котор[ая] все еще надеется. Обедала Люб[овь] Ивановна и все пила [чай] до самого своего ухода; я из-за тепла сидел со всеми. Потом пел H. Wolf’a и рано лег в холодную постель.
16 [декабря], понед[ельник]
Сделал контур новой вещи: com'edie italienne [1015] для Степанова. В 5 пришли Гиршманы и Эрнст; последний – смотреть мои картины. Вечером у нас собрание: Клочанов [1016] , Языков (очень некрасивый товарищ Женьки по тюрьме), барон и Гиршманы.
17 [декабря], вторник
Начал рисовать маслом. Это небольшой холстик. Вечером брал ванну. Потом мы были с Женей вдвоем, сделал ужин – яичницу из eggo [1017] с petit pois [1018] и виски.
1015
Итальянская комедия (франц.).
1016
Клочанов Михаил Федорович – инженер-железнодорожник, до революции – член Инженерного совета при министерстве путей сообщения; муж В.С. Клочановой.
1017
Вероятно, название какого-либо концентрата и суррогата на яичной основе.
1018
Зеленым горошком (англ., франц.).
18 [декабря], среда
Писал картину. Женька утроился на службу в отдел по охране памятн[иков] старины [1019] . Обедал у Лебедевых, вкусно. Разговор о политике, о Бенуа (осуждение его). К половине 10-го был дома. С Димой пил какао.
Четв[ерг], 19 декабря 1918 [1020]
Днем работал. La notte – piac[ere] sol[itario] [1021] .
1019
Отдел по делам музеев и охране памятников искусства и старины, известный также как музейный отдел Наркомпроса, с 1918 г. возглавляла жена Л. Троцкого Н.И. Седова (1882–1962; РЗФ. Т. 3. С. 70–71).
1020
ОР ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 122.
1021
Ночь – одинокое удовольствие (итал.).
Пятница, 20 дек[абря]
Утром ходил в Акад[емию] худ[ожеств] в канцелярию к Беренсу за штемпелем на продовольств[енную] карточку. Потом работал; вечером с Димой ходил к Гиршманам, у кот[орых] был немецкий пастор с женой. По дороге Дима поучал меня по астрономии, океановедению и т. п.
21 декабря, суббота
Работал. Около часа явился для реквизиции мебели и подушек для Кр[асной] армии тип. После переговоров и предъявления удостоверения за подп[исью] Луначарск[ого], он ушел, ничего не взяв. В 4 приехал Замков и его зять Кирнарский [1022] , показывал им мои вещи. Восторги и комплименты. Кирн[арский] заказал мне за 7 1/2 [тысяч] вариант картины Гиршм[ана] «Прощание». Замков подтвердил свой прежний заказ и сказал о своей disider’яции [1023] . Обедал дома и потом, 2-й раз, у Гиршманов. Потом t^ete-`a-t^ete с Генриеттой до 11-ти часов.
1022
В рукописи здесь и далее ошибочно – Кернарский. Яков Абрамович Кирнарский фигурирует в справочнике «Весь Петроград» как купец 1-й гильдии (Весь Петроград 1917. С. 311). В более позднем справочнике местом его работы указан Яргубторг. (Весь Ленинград 1924. С. 123). В декабре 1918 г. его собрание, состоящее в большинстве своем из книг, и хранившееся по адресу ул. Таврическая, д. 7, кв. 17, было взято под государственную охрану. Однако, насколько можно судить по сохранившимся документам, в 1924 г. Кирнарский в квартире не жил. Это могло быть связано как с его нежеланием по каким-либо причинам возвращаться в свою квартиру, так и с отъездом из советской России ок. 1924 г. Подробнее см. ЦГАЛИ СПб. Ф. 36. Оп. 1. Д. 322.
1023
Возможно, от франц. desiderata – пожелания.
24 декабря, вторник
Встал очень рано: вынос тела Люб[ови] Викт[оровны] Цемировой, умершей в воскресенье. Вернувшись домой, сел работать и окончил картину к часу дня. С похорон вернулась Анюта и с ней голодные Женя с детьми; пили кофе и ели блины из eggo с мукой.
Разошлись они в 4 часа. После обеда лежал, потом к 10-ти пришли Гиршманы. Анюты с мужем сначала не было. Сидели до часу ночи. Прочел «Gaspard de la nuit» [1024] A. Bertrand’a (1836 г.) – не понравилось. Сюжет картины, надуманный как-то ночью: пейзаж вроде моего Bloemaert’a. Gibet [1025] с повешенн[ыми]. Неясная луна. Колдунья над очагом: искры. По воздуху летят на скелетах лошадей, метлах колдуны и черти. Эротич[еские] объятия. Молодая бледная, или труп, или в летаргии (м[ожет] б[ыть], могила раскрытая?), бледная, в голубой рубашке, ее насилуют (его силуэт).
1024
«Ночного Гаспара» (франц.).
1025
Виселица (франц.).
Пятница, 27 [декабря]
… [1026]
Суббота, 28 [декабря]
Утром был Скамони и привозил цветной оттиск. Потом раскладывал листки своей книги. Вчера же была днем О. Химона, показывал ей свои вещи. Но она мало понимает, и ее похвалы мне не интересны.
Пообедав дома, пошел к ужину к Гирш[манам]. Был у них весь вечер; за мной пришли Анюта и потом Женя.
В постели читал E. Faguet «Hist[oire] de la litt'e[rature] franc[aise]» [1027] о поэтах первой четверти XVII века. Потом P.S. Письмо … [1028] . Весь день собирал экз[емпляры] своей книги. Помогали Женя и вечером Анюта и Дима. После обеда на минуту ходил к Жене, снес ей денег и муки. Перед обедом приходили Элькан, Нотгафт и Верейский. Верейский приносил показывать свои рисунки и один из них мне подарил. Он хорошо рисует – он график, в краске хуже.
1026
Запись за этот день отсутствует.
1027
«Историю французской литературы» (франц.).
1028
В рукописи знак, напоминающий букву «М» под чертой.
Показывал им свои вещи, ими привел их в восхищение. Элькан пришел первый и просил принять в дар за то, что его пригласил к себе (!) бумагу со стар[инными] тонировками, которую я, конечно, принял. После работы над книгой с мальчиками выпил по рюмке виски.
Придумал 2 картины: одну Ostade + Венецианов, «Природа» на тему «Dame Lutrine» [1029] (парень и девка), другую – вариант спящей на диване, с ширмой, сестрой ее, целующей очень высокого мужчину – les infid`eles [1030] .
1029
Так в рукописи.
1030
Неверные (франц.).
30 декабря, понед[ельник]
Не работал.
Около часа приехал художник Алексеев [1031] из Москвы по рекоменд[ации] Н.С. Позднякова. Истерический энтузиаст типа московского. Dorian Gray – развязный, болтливый. Я устал от него после его часового у меня сидения. Просил нарисовать с него набросок. Я ему отказал.
Обедал сначала дома, потом у Гиршманов. Вечером пришел Валечка: все же разговоры о еде и жалобы. Я его попросил спеть Генриетте его фр[анцузские] шансоньетки. Он их спел.
1031
Алексеев Иван Викторович (1894–1964) – художник. Работал главным образом над оформлением постановок московских и провинциальных театров.
Дома читал «Chansons de foire» [1032] XVIII века. Потом P.S. Потом не мог долго заснуть – думал о новых картинах, и их в голове у меня сочинилось сразу много – так много, что боюсь их забыть.
31 [декабря], вторник
Встал поздно. После завтрака начал, как всегда при начале, неохотно контур новой картины. Потом стал набрасывать давно начатый контур (с акварелью), переделывая его на венециановский лад. Пили какао. Перед обедом лежал и спал.
1032
«Ярмарочные песни» (франц.).
После обеда с Женькой ходил на Крюков канал к Брусу, кот[орый] обещал достать мне две бут[ылки] хорошего порта wein’a [1033] . Дима и его товарищ Дергачев. После
чая ушли на корабль встречать Новый год, а мы втроем (Сер[гей] Дм[итриевич] отказался встречать «большев[истский]» Новый год [1034] ) – я, Анюта и Женя – у меня в комнате прикатили чайный столик к дивану и устроили легкий ужин из эгго-яичницы, кофе сгущен[ного], хлеба и портвейна. На улице в это время была стрельба вдали, вероятно, по случаю встречи Нового года.
1033
То есть портвейна.
1034
Новый год по введенному большевиками григорианскому календарю.