Эффект Лазаря (Пандора - 2)
Шрифт:
– Потому что дурак, - отрезал Твисп.– А ты - нет.– Он снова взглянул на Скади, потом на ее нож.
– Я же не знала, что он не притворяется, - сказала Скади, перехватив его взгляд.
"Эта девочка может о себе позаботиться", - подумал Твисп.
Надежно связав морянина, Тедж поднялся и оценивающе посмотрел на грузовоз.
– Вот мы и разжились техникой.
Лежащий на палубе морянин пошевелился и застонал.
– Малыш!– Этот командирский тон был хорошо знаком Бретту еще с тех пор, как они вместе рыбачили.
– Да, сэр?– с готовностью ответил он.
– Полагаешь, мы должны перейти на грузовоз?
– Да, сэр!– Бретт просиял.– Он быстрее, больше, маневреннее и остойчивее. Я на самом деле считаю, что нам следует подняться на грузовоз, сэр.
– Скади, на него можно погрузить мои лодки?
– Грузовой люк достаточно широк, - ответила она.– И лебедка на месте.
– Бретт!– скомандовал Твисп.– Начинайте со Скади перетаскивать наше добро наверх. А мы с Кеем зададим парочку вопросов этому тухлому огрызку угря.
– Если хочешь им помочь, - сказал Тедж, - я и один управлюсь.– Он потыкал пальцем в связанного морянина.
Несколько мгновений Твисп вглядывался в Теджа, отметив новые, уверенные нотки в его голосе. На лице историка явственно читался гнев, и гнев этот был направлен на пленника.
– Узнай, что он здесь вынюхивал, - распорядился Твисп.– И что они вообще тут делали.
Тедж молча кивнул.
Твисп взял причальный конец и пришвартовал лодку к грузовозу пониже трапа. После чего путешественники принялись перетаскивать груз.
Наконец обе лодки опустели. Твисп перевел дух и прислушался. Бретт и Скади размещали груз на судне. Перетаскивая вещи, эти двое то и дело сталкивались и словно ненароком на миг прижимались друг к другу. Твисп краем глаза наблюдал за ними и тихонько радовался: "Лучше любви ничего на свете нет".
Тедж сидел на корточках, сверля пленного морянина яростным взглядом.
– Вызнал что-нибудь?– спросил Твисп.
– Они захватили верховного судью.
– Дерьмо! Давайте грузить вторую лодку в трюм. А ты присмотри за ним покуда.
Даже при помощи лебедки поднять лодку на борт оказалось нелегко. Скади до отказа распахнула грузовой люк, и втроем беглецы затолкали лодку в трюм, а там закрепили.
Скади вышла на палубу, огляделась и замерла.
– Эй!– крикнула она в трюм.– Идите-ка сюда, посмотрите, что творится!
Твисп бросился наверх, Бретт за ним.
Тедж стоял возле связанного морянина. А тот уже не валялся на палубе. Обнаженный пленник был подвешен за связанные за спиной руки к штурвалу лодки, колени его едва касались палубы. Вокруг валялись клочья подводного костюма. Тедж держал в руке рыбацкий нож, острием касаясь живота несчастного.
Кожа на плечах морянина покраснела, но тонкие поджатые губы были совсем белыми. Плечевые суставы были неестественно вывернуты. Болтающийся пенис напоминал червяка.
– Так!– рявкнул Твисп.– Что здесь творится?
– Тебе была нужна информация, - ответил Тедж.– Я добываю информацию. Пробую некоторые новые штучки, которыми так хвалился Дзен.
Рыбак оперся на край люка, пытаясь взять себя в руки.
– Ах вот как?
Внезапно Твисп понял, что перед ним не прежний скулящий щенок, выброшенный волнами. Этот Тедж говорил медленно и уверенно. И глаз от пленника не отводил.
– Он уверяет, что келп делает их бессмертными, - сообщил Тедж.– После смерти их сбрасывают в келп. А я ему сказал, что мы его сожжем, а пепел оставим себе на память.
– Сними его, Тедж, - велел Твисп.– Нельзя так с человеком обращаться. Давай его сюда.
Тедж помрачнел, но ослушаться не осмелился. Связанный морянин упал на палубу и пошевелил затекшими руками.
– Он утверждает, что келп сохраняет вашу личность, все ваши воспоминания, все, как есть, - добавил Тедж.
– А может, это правда, - прошептала Скади, прижимаясь к Бретту.
Тот молчал, глядя туда, где Тедж пытал пленника. То, что делал историк, казалось ему отвратительным.
– Думаешь, Кей действительно прирезал бы его, а потом сжег?– спросила Скади, словно читала его мысли.
Бретт сглотнул сухой комок.
– Но ведь я убил гарпуном того парня на грузовозе.
– Это совсем другое дело! Он собирался тебя убить, А этот связан и беззащитен.
– Не знаю...
– Кей меня пугает, - промолвила Скади. Грузовоз качнулся, потом еще раз. Что-то колыхнулось в воде под ним.
– Сеть, - прошептал Бретт.– Твисп ее обрезал. "Он расстроится, подумал он.– Он всегда расстраивается, когда рыба гибнет без толку".
Повеяло прохладным ветерком. С севера надвигались облака, подымая легкую рябь там, где виднелась дорожка на воде, ведущая к Вашону.
– Я думал, день будет жарким, - сказал Бретт.
– Ветер переменился, - ответил Твисп.– Пора запускать мотор. Возможно, Вашону все-таки придется туго.
Они закрепили лодку, заперли люк и отправились в рубку. Скади уже сидела за пультом, Тедж стоял рядом, сжимая и разжимая кулаки. В глазах его все еще горела ярость.
– Кей, - тихо спросил Твисп, - ты и в самом деле спалил бы этого морянина живьем?
– Каждый раз, засыпая, я вижу Гуэмес... и Гэллоу. Тедж бросил взгляд туда, где остался связанный морянин.– Я знаю, что потом очень жалел бы, но...– Он пожал плечами.
– Это не ответ.
– Думаю, что да, - ответил Тедж.
– Вряд ли после этого ты стал бы спать спокойнее, - заметил Твисп и кивнул Скади: - Веди эту штуку в Вашон.
Скади запустила мотор, и судно медленно приподнялось над водой. Через мгновение оно уже следовало по каналу, открытому келпом.
Твисп жестом предложил Теджу сесть на кресло поодаль от пульта.
– Он говорил, как им удалось захватить Киля?– спросил Твисп, усаживаясь рядом.
– Вместе со вторым грузовозом. У них было два судна.
– А где Гэллоу?
– Отправился на двадцать вторую станцию на первом корабле, - ответил Тедж.– Это ракетная станция. Он считает, что в гибербаках спрятана армия. Тот, кто их раскупорит, станет ее командиром. Он хочет захватить и пусковую базу, и пункт приземления и, вероятно, считает, что ему это по плечу.