ЖАНРЫ

Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Шрифт:

Во французском языке для этого употребляются разные слова:

Il est plus mauvais (pire) que toi.Он хуже, чем ты. ( прилагательное)

Il parle plus mal (pis) qu’il 'ecrit.Он говорит хуже, чем пишет. ( наречие)

Cette place est meilleure que celle-ci.Это место лучше, чем то. ( прилагательное) Ici on voit mieux.Здесь видно лучше. ( наречие)

Запомните следующие выражения:

de mieux en mieuxвсё лучше и лучше

de mal en pisвсе хуже и хуже

tant mieux / pisтем лучше / хуже

mieux vaut tard que jamaisлучше поздно, чем никогда

au pis allerна худой конец, в крайнем случае le plus t^ot sera le mieuxчем раньше, тем лучше

Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes.Все к лучшему в этом лучшем из миров.

©

La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:

– Qui c’'etait?

– C’'etait ma m`ere. Je crois qu’elle est devenue `a moiti'e folle.– Ah bon, ca va mieux alors?!

Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:

– Кто это был?

– Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.– Ну, значит, ей получше?

Запомните слово: raccrocherвешать трубку

Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:

D'ej`a

c’est du d'ej`a-vuэто уже было, это не новость, этим уже не удивишь d’ores et d'ej`aотныне, впредь

Dehors dehors!вон отсюда!

Beaucoup

merci beaucoupспасибо большое beaucoup mieuxгораздо лучше

Jamais:

с’est le moment ou jamais сейчас или никогда

jamais de la vieни за что на свете

on ne sait jamaisкак знать, нельзя ручаться заранее

`a (tout) jamaisнавсегда jamais deux sans troisБог троицу любит

Plus:

de plus en plusвсё больше и больше

d’autant plus queтем более что

tout au plusсамое большее

de / en plusбольше / кроме того

plus ou moinsболее или менее le plus t^ot / vite possibleкак можно раньше / быстрее

Peu

`a peu pr`esприблизительно peu-`a-peuмало-помалу

Moins

`a moins queесли только не…

au moins, pour le moinsпо меньшей мере le moins / le plus possibleкак можно меньше / больше

В сочетаниях с некоторыми глаголами вместо наречий употребляются прилагательные. Например:

parler haut / bas / vraiговорить громко / тихо / верно

sentir bon / mauvaisпахнуть хорошо / плохо chanter

vrai / fauxпеть правильно / фальшивить

aller marcher justeправильно идти ( о часах)

refuser netкатегорически отказаться aller (tout) droitидти прямо

41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения

Запомните следующие реплики и восклицания:

Et alors?Ну и что с того? ( пренебрежение, удивление)

Ca alors!Вот это да! Ну и ну! Надо же! ( удивление); Этого только не хватало ( возмущение)

Alors, vous venez?Ну так что, вы идете? (нетерпение)

Non, mais alors!Да что же это такое! ( возмущение)

C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop!Это уже слишком, чересчур! ( возмущение)

Non, mais dites donc!Да что же это такое! Как же так можно! ( возмущение)

Comment donc?Как же так? ( удивление, недоумение)

Allons donc!Ну что вы! Да будет вам! ( несогласие, досада)

Ah, bon?Да, правда? ( удивление)

Ca par exemple!Надо же! ( удивление, негодование)

Tiens donc!Надо же! ( удивление)

Zut alors! Merde alors! Que diable!Черт подери!

Вопросы для самоконтроля к Уроку 6

1) Каковы основные значения предлогов `aи de?

2) Приведите примеры других многозначных предлогов.

3) Каково общее значение глаголов, сочетающихся с другими глаголами без предлога?

4) Приведите примеры глаголов, сочетающихся с другими глаголами с помощью предлога `aили de.

5) Приведите примеры различий в предложном управлении между французскими и русскими эквивалентными глаголами.

6) Как образуются производные наречия?

7) Каково место наречий при глаголе?

8) При помощи каких слов образуются степени сравнения прилагательных и наречий?

9) В чем разница в образовании степеней сравнения наречий и прилагательных в русском и французском языках? Приведите сравнительную и превосходную степень наречий bienи mal и соответствующих им прилагательных bonи mauvais.

Поделиться с друзьями: