Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Шрифт:
Во французском языке для этого употребляются разные слова:
Il est plus mauvais (pire) que toi.Он хуже, чем ты. ( прилагательное)
Il parle plus mal (pis) qu’il 'ecrit.Он говорит хуже, чем пишет. ( наречие)
Cette place est meilleure que celle-ci.Это место лучше, чем то. ( прилагательное) Ici on voit mieux.Здесь видно лучше. ( наречие)
¶ Запомните следующие выражения:
de mieux en mieuxвсё лучше и лучше
de mal en pisвсе хуже и хуже
tant mieux / pisтем лучше / хуже
mieux vaut tard que jamaisлучше поздно, чем никогда
au pis allerна худой конец, в крайнем случае le plus t^ot sera le mieuxчем раньше, тем лучше
¶ Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes.Все к лучшему в этом лучшем из миров.
©
La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:
– Qui c’'etait?
– C’'etait ma m`ere. Je crois qu’elle est devenue `a moiti'e folle.– Ah bon, ca va mieux alors?!
Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:
– Кто это был?
– Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.– Ну, значит, ей получше?
¶ Запомните слово: raccrocherвешать трубку
¶ Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:
D'ej`a
c’est du d'ej`a-vuэто уже было, это не новость, этим уже не удивишь d’ores et d'ej`aотныне, впредь
Dehors dehors!вон отсюда!
Beaucoup
merci beaucoupспасибо большое beaucoup mieuxгораздо лучше
Jamais:
с’est le moment ou jamais сейчас или никогда
jamais de la vieни за что на свете
on ne sait jamaisкак знать, нельзя ручаться заранее
`a (tout) jamaisнавсегда jamais deux sans troisБог троицу любит
Plus:
de plus en plusвсё больше и больше
d’autant plus queтем более что
tout au plusсамое большее
de / en plusбольше / кроме того
plus ou moinsболее или менее le plus t^ot / vite possibleкак можно раньше / быстрее
Peu
`a peu pr`esприблизительно peu-`a-peuмало-помалу
Moins
`a moins queесли только не…
au moins, pour le moinsпо меньшей мере le moins / le plus possibleкак можно меньше / больше
В сочетаниях с некоторыми глаголами вместо наречий употребляются прилагательные. Например:
parler haut / bas / vraiговорить громко / тихо / верно
sentir bon / mauvaisпахнуть хорошо / плохо chanter
vrai / fauxпеть правильно / фальшивить
aller marcher justeправильно идти ( о часах)
refuser netкатегорически отказаться aller (tout) droitидти прямо
41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения
¶ Запомните следующие реплики и восклицания:
Et alors?Ну и что с того? ( пренебрежение, удивление)
Ca alors!Вот это да! Ну и ну! Надо же! ( удивление); Этого только не хватало ( возмущение)
Alors, vous venez?Ну так что, вы идете? (нетерпение)
Non, mais alors!Да что же это такое! ( возмущение)
C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop!Это уже слишком, чересчур! ( возмущение)
Non, mais dites donc!Да что же это такое! Как же так можно! ( возмущение)
Comment donc?Как же так? ( удивление, недоумение)
Allons donc!Ну что вы! Да будет вам! ( несогласие, досада)
Ah, bon?Да, правда? ( удивление)
Ca par exemple!Надо же! ( удивление, негодование)
Tiens donc!Надо же! ( удивление)
Zut alors! Merde alors! Que diable!Черт подери!
Вопросы для самоконтроля к Уроку 6
1) Каковы основные значения предлогов `aи de?
2) Приведите примеры других многозначных предлогов.
3) Каково общее значение глаголов, сочетающихся с другими глаголами без предлога?
4) Приведите примеры глаголов, сочетающихся с другими глаголами с помощью предлога `aили de.
5) Приведите примеры различий в предложном управлении между французскими и русскими эквивалентными глаголами.
6) Как образуются производные наречия?
7) Каково место наречий при глаголе?
8) При помощи каких слов образуются степени сравнения прилагательных и наречий?
9) В чем разница в образовании степеней сравнения наречий и прилагательных в русском и французском языках? Приведите сравнительную и превосходную степень наречий bienи mal и соответствующих им прилагательных bonи mauvais.