Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки
Шрифт:
Чтобы постоянно не прокручивать в голове последние события и не вздрагивать при каждом звуке в ожидании герцога, я старалась себя занять. В основном я гуляла с Шушей, разговаривала с ней, отвечая на ее многочисленные вопросы. Это было мило и забавно, змейка частенько вела себя словно маленький любопытный ребенок, хотя, по сути, таковым она и являлась.
А еще я помногу читала, изучая те книги, что помог мне доставить из библиотеки Гест. Я вздохнула, вспомнив о парне. С тех пор как герцог позвал его следовать за собой, своего юного охранника я больше не видела. Наверняка он уже в академии, рассказывает ребятам о своих приключениях в замке самого герцога.
Я улыбнулась. Смешной парнишка, и ведь я даже по-своему к нему привязалась! Жаль, что нам не дали даже проститься. Тряхнув головой, я вновь погрузилась в чтение. За окном уже стемнело, но над моей головой ярко горела крупная белая чешуйка, усиленная черной, отчего темнота за окном казалась еще более густой.
Устало вздохнув, я отложила в сторону очередную книгу. Мой взгляд упал на обложку следующей. Ее название гласило, что этот трактат посвящен аристократическим домам этого континента. Мне стало любопытно.
Открыв толстую кожаную обложку с тиснением непонятного значения, я с удивлением обнаружила что-то вроде знакомого мне из прошлой жизни оглавления. В нем по алфавиту были расположены известные аристократические рода, чьи корни прослеживались из глубокой древности, и, конечно же, первым по списку значился герцог Сантерийский.
С интересом перевернув страницы, я начала читать. Но вскоре мой интерес сошел на нет. Про то, что этот древний род каким-то образом связан с Великими Полозами, мне уже было известно. И то, что сам герцог может в бою принимать частично облик змея или в минуты сильного душевного потрясения покрываться чешуей, я тоже знала. Да и про утраченное умение говорить с полозами мне было известно. Это ни для кого не было тайной.
Даже появившись в этом мире в теле подневольно выданной замуж за герцога, я уже была осведомлена, что настоящая Элея была дочерью какого-то пастуха из горного селения. Но вот каким образом дочь простого человека обзавелась подобным умением, мне было неизвестно.
Из наших вечерних бесед с Бьерном у костра в месте дислокации войска герцога мне стало известно, что в бедных селениях редко, но встречаются магически одаренные дети, бастарды, эдакие полукровки. По всему выходило, что мать Элеи, о которой я ничего не знала, каким-то образом согрешила с аристократом. Вот только с кем?
Книга скользнула с моих коленей, и я еле успела перехватить ее на лету. – Фу! А то этот строгий библиотекарь больше не даст мне книг с собой!
Снова уложив тяжелый фолиант себе на колени, потянулась за кружкой чая, да так и застыла с занесенной рукой. На открытом развороте значилась фамилия графа Альмода Гилмора, отца Доротеи. Но, что самое интересное, что дальше текста не было! Почти вся страница была с корнем вырвана из книги!
Вот те на! Кому могло понадобиться уничтожать информацию об известной аристократической семье? Что вообще в этих сведениях может быть такого секретного? Ведь они в свободном доступе?
Я вернулась назад, к роду герцогов Сантерийских. Так, перечень поколений, и даже имеется семейное древо! Но эти имена мне вовсе ни о чем не говорили. Дальше следовала информация о владениях герцога, их площади, а также с чьими землями граничит территория герцогства, какие ценные природные объекты находятся на них, и даже имелась информация о Великих Полозах! И в самом конце то, что по этот род раньше обладал способностью разговаривать с этими гигантскими змеями.
Я задумчиво полистала страницы книги, бегло просматривая подобную информацию о других известных родах. Сама информация разнилась, но структура текста, очередность описания были одинаковы. Так чем, интересно, неизвестного вандала заинтересовал именно граф Гилмор? Я вернулась к вырванной странице и очень пожалела, что у меня нет сейчас в руке лупы. Почему-то показалось, что я тогда бы точно нашла следы, которые могли бы пролить свет на эту историю.
Да, жаль. Не знаю почему, но мне было любопытно побольше узнать о семье соперницы. Хотя, что бы мне это дало? Наверняка, о родовых «скелетах в шкафах» такие издания писать не будут.
По какому-то наитию я провела пальцами между страницами, в том месте, где едва торчал кусочек листа с фамилией рода Гилмор, и что-то нащупала.
Я потянула, и… в моих пальцах оказался очень длинный черный волос! Сердце часто забилось в предвкушении раскрытия тайны, но до этого было очень и очень далеко! Волос мог принадлежать кому угодно! Да хоть даже мужчине! Ведь в этом мире мужчины, во всяком случае, аристократы, тоже носили длинные волосы.
Вот взять, к примеру, друга герцога, виконта! У него тоже черные и очень длинные волосы! С одним только «но», они у него волнистые, а этот волос совершенно прямой!
Еще есть служанка Доротеи, кажется, ее зовут Тильда. Она темненькая, но вовсе не брюнетка, да и волосы у нее чуть ниже плеч. По длине и структуре волос больше подходил самой герцогине. Вот только незадача, она – блондинка!
Осторожно положив свою находку на стол, я снова вернулась к изучению книги. Переведя взгляд на следующую страницу, обратила внимание, что описание нового рода начинается не с самого ее начала, а немного ниже. А вот выше каким-то чудесным образом остался цел не замеченный вандалом кусочек текста о роде Гилмор.
Я с жадностью вчиталась в эти несколько строк, и в голове тоненько зазвенело, как однажды со мной было перед тем, как потерять сознание. Но нет, сейчас я не могу позволить себе такой слабости! Я стиснула пальцы, сжимая ни в чем не повинную книгу, уже не заботясь о ее сохранности, и снова прочитала эти несколько строк. И вот теперь мои пальцы разжались, и бесценный фолиант полетел на пол, но я даже не обратила на это внимания!
В это мгновение дверь в мои покои открылась, и вошел Элиас. В первое мгновение я даже не узнала его, так сильно изменился мужчина чуть больше, чем за сутки.
Его лицо словно посерело, губы потрескались, как после мороза, а в глубоких синих глазах застыла безысходность. Он знает! Он тоже знает о том, что написано здесь!
Глава 71. Мы те, кто мы есть
Элея
Пошатываясь, словно пьяный, Элиас медленно приблизился ко мне и, как подкошенный, рухнул передо мной на колени.
– Доротея ждет от меня ребенка, - прохрипел он.
Не знаю, что именно меня так расслабило, отчего я потеряла связь с реальностью. Глупая, я так надеялась на свое с этим мужчиной «долго и счастливо».
Ведь первой моей мыслью после его признания было: «Но ведь дети — это очень хорошо! Дети — это замечательно!» И только мгновением позже пришло осознание, что это не наш ребенок! И что он как раз и будет непреодолимым препятствием нашему счастью!
Я с трудом сглотнула и открыла было рот, чтобы спросить герцога, знает ли он о том, о чем я только что прочитала. И если «да», то зачем было искать среди бедняков девушку-бастарда с похожим даром, если буквально под боком есть стопроцентная его носительница?