Хроники потомков Триединых. Книга 1
Шрифт:
– Эд не злой, - поправил его Удо.
– Но при этом бесстрашный и для своего возраста слишком сильный и быстрый.
– Для любого возраста, - поддакнул Кипп.
– Вспомни, с какой легкостью он поднял край телеги, под которую попал тот растяпа крестьянин. И это в двенадцать лет? Потом эту телегу шестеро дюжих служек едва приподняли.
– Помню, - хмуро бросил Риб.
– Сестра Вибека потом приходила к нам и просила не болтать об этом.
– Он поднял в верх ладони.
– Да и не спорю я, Эд у нас силач еще тот и ни кого не боится, но это не означает, что его тут же следует записывать в Младшие Владыки.
– Он взглянул на аэрса, ища поддержки.
– Не так ли мэтр До?
– Ваш друг соткан из противоречий, - прервал молчание аэрс.
– Он жесток и милосерден, силен и слаб, умен и глуп. Я не знаю кто он, но в любом случае Эдмунд Ойкент не простой воспитанник из захолустной обители.
– Ищейка устало выпрямился и нехотя проговорил.
– Те пятеро, уверен, на его совести.
– Кипп испуганно охнул, но Ай-До словно ни чего не заметил.
– Один и без оружия он легко расправился с несколькими матерыми убийцами. Такое по силам далеко не каждому талантливому красному. Но ваш Эд не прошел Ритуал, а значит, его Дар не проснулся.
– Но если допустить, что он Матрэл, - подхватил Удо, - тогда все становится понятным. В них первородная ярость бушует с рождения. И корокотта ее чувствует.
– У Эда с рождения булькает только живот и то во время голодухи, - пробурчал Арибо.
– И вообще, что в Вилладуне делает Младший Владыка?
– Увидев замешательство на лицах друзей, он торжествующе хохотнул.
– То-то же. Не какой он не Матрэл, а Эдмунд Ойкент.
– Жаль ни у кого из нас нет Дара Младшего, - задумчиво промолвил Кипп.
– Тогда бы мы быстро выяснили кто такой Эд. Все обладатели Дара чувствуют своих Владык, но говорят, красные в особенности.
– Падший его знает, - процедил Арибо, за что получил осуждающий взгляд отУдо.
– Была бы здесь Дракониха или сестра Вибека - получил бы за ругань по губам.
– Это вряд ли, - жилистый кулак промелькнул перед испуганным лицом.
– А стукачам вмазал бы так, что запомнили на всю жизнь.
– Хватит, - Кипп встал между друзьями.
– Мы все переживаем за Эда, но если подеремся, будет только хуже. Нужно думать, как попасть в лагерь элуров.
Арибо насупился.
– Меня быстро раскусят. Я, конечно, немного балакаю по ихнему, но элурское рыканье у меня никогда не получалось.
Может мне попробовать?
– Кипп робко улыбнулся и неожиданно произнес несколько фраз по элурски.
– Почти без акцента?
– Непонятно чего в голосе Арибо было больше - удивления или досады.
– Ты случайно сам не ледышка?
– Моя покойная бабушка была элура.
– Кипп тряхнул светлыми волосами.
– Бабуля со мной говорила только по своему, рассказывала элурские сказки. По ее словам это язык древних повелителей Севера, столь же непокорный и суровый.
– Он запнулся и смущенно добавил: - Не то, что у изнеженных сенахов.
– Вот те на?
– ухмыльнулся Арибо.
– Может ты еще поклоняешься Трем Сестрам?
– Неа.
– Кипп яростно замотал головой.
– Бабушка несколько раз водила меня в храм Сестер, их немало в Мистаре и окрестностях, но потом отец ей запретил. Заявил, что нечего глупостями заниматься. А после смерти родителей тетка отвезла меня в Вилладун, хотя бабушка и не хотела...
– Договорились, - прервал воспоминания друга Арибо, - пойдешь с нами, если наткнемся на кого, будешь говорить за всех. Типа мы потерялись и все такое. Главное спроси, где они держат паренька с корокоттой. Скажешь, - он хитро сощурил глаз, - что поглядеть хотим на диковинную зверюшку.
– Болван, - не выдержал Удо.
– Если Кипп начнет болтать что-то подобное, нас тут же укокошат.
Арибо отмахнулся.
– Не ссы. Все будет пучком. На мэтра До капюшон напялим чтобы не приметили его гриву или даже лучше, - грязная ладонь усиленно терла лоб, - скажем, что в плен взяли ищейку вражьего. Все такое, мы вроде герои.
– Он с торжеством взглянул на друзей.
– И нас тогда к ихнему главному, а мы ей нож к грудине, мол выкладывай, куда дела Эда? Потом связываем ее или даже замочим, чтобы вернее, хватаем его и тикать в Мистар.
Удо расхохотался.
– Обалдеть. Неужели, сам придумал или подсказал кто? А мочить, кто будет, ты?
– А если и я?
– Арибо с вызовом уставился в язвительный прищур друга.
– За Лосиный Ручей их там всех покрошить надо. До единого.
Ай-До поднял руку.
– Замолчите оба. Я пойду один, сегодня ночью. Главного, - он с усмешкой взглянул на Арибо, - искать не нужно. Палатка командира всегда самая большая и стоит в центре лагеря.
– А если наткнетесь на кого?
– В голосе Удо слышалось искреннее беспокойство.
– Вы не очень, - он пожал плечами, - похожи на ледышку.
– Если я пойду в лагерь, то в любом случае встречу кучу эрулов. Наш вдумчивый друг, - ищейка кивнул на мрачного Арибо, - весьма разумно предложил мне одеть капюшон. Пойду не таясь, иначе возникнут вопросы, на которые я, - аэрс обезоруживающе пожал плечами, - ответить не смогу.
– Поэтому с Вами пойду я.
– Вперед выступил Кипп. Нижнюю губу он закусил, чтобы не дрожала.
– Без меня у Вас ни чего не получится.
Ищейка пристально посмотрел на испуганного юношу и тихо проронил.
– Нет. Ты с друзьями останешься здесь.
– Я все равно пойду, - упорствовал Кипп.
– Он вскинул блестящие глаза на аэрса и взволнованно затараторил: - Я просто помогу Вам пройти по лагерю.
– Надеюсь, - его бессознательно передернуло, - мне ни кого убивать не придется.
– Серые глаза стали похожи на два водоворота.
– Я просто не смогу, даже ради Эда.
– Слабак, размазня, - нотки жалости в голосе Арибо утонули в водопаде презрения.
– Сиди здесь и не дергайся. С мэтром До пойду я и если понадобится...
– С ним должен отправиться Кипп.
– Удо хмуро перебил распалившегося друга.
– Без него мэтр До не пройдет и десяти шагов по лагерю. Он даже не поймет приказа остановиться.
– Внешне Кипп типичный эрул, а ищейка надвинет капюшон - может и получиться. Хотя, - Удо скривился, - все равно это безумие. Шансов немного.
•••
Она ворочалась с бока на бок, пытаясь уснуть. Голову тревожили мысли, отгонявшие покой и сон. Леона прислушалась. Пронзительную тишину теплой ночи нарушало лишь шелестящее дыхание мальчишки, которое смешивалось с хриплыми вздохами корокотты. Она покосилась в их сторону. Зверюга ожидаемо не сводила с нее своих багровых зениц. Огромная пасть приоткрылась, обнажив белоснежные клыки. Рычание было едва слышным, но грозного предостережения в нем хватало с лихвой.