Исполнить желание
Шрифт:
– День добрый, - приветствовал его прохожий.
– Вы кто?
– Меня зовут Лавгуд, я репортер.
– О’… кей.
– Я бы хотел расспросить вас о человеке по имени Блек, - безмятежно улыбнулся его странный собеседник.
– Может, вы слышали о нем.
– Это он и есть, - кивком указал на статую прохожий.
– Местные легенды гласят, что если вы потрете правую ногу статуи, то будете иметь успех у женщин. А если левую - у вас будут здоровые дети.
– Правда?
– Ксенофилус с изумлением оглядел статую, - и как давно появились эти легенды?
– Буквально на днях, - пожал плечами местный.
– Ну, все традиции с чего-то начинались, верно?
– Не могу не согласиться, - кивнул Ксенофилус.
– А с чего все началось?
– Ну, - местный житель присел на стоящую рядом лавочку.
– Несколько дней назад, мистер Блек появился в городе и вскоре покинул его, как выяснилось позже, с кучей вейл.
– Впечатляюще звучит, - подбодрил рассказчика Лавгуд.
– Я еще не закончил рассказ.
– Ухмыльнулся мужчина.
– Спустя несколько дней он вернулся с трещинами в тазовой кости, и выглядел он уставшим, будто в шахте работал.
– Этого можно было ожидать, - кивнул Ксенофилус.
– И что?
– Спустя шесть часов в город пришли три вейлы, - усмешка местного жителя стала еще шире.
– Они так устали, что даже их чары почти не работали, и одна из них упомянула, что все остальные еще спят.
– Я… понял, - глаза Ксенофилуса расширились.
– Ага, - кивнул его собеседник.
– И поэтому мы поставили статую. Любой мужчина, способный так утомить дюжину вейл, заслуживает статуи.
Мистер Блек и дюжина вейл
авт. Ксенофилус Лавгуд
В одном из городов Болгарии существует две уникальные особенности. Первое, это то, что городок расположен рядом с местом проживания большого скопления вейл. Второе, чем могут похвастаться местные жители, это большая статуя мистера Блека. Местные жители верят, что эта статуя способна помогать в делах любви…
…мистер Блек вернулся в город, приветствуемый толпой изумленных жителей…
…только после того, как утомленные вейлы поведали свою историю, наконец-то стало ясно произошедшее…
– Сэр, мистер Блек встретился с невысоким человеком и покинул страну.
– Вы заметили что-нибудь интересное, пока он был здесь?
– Мы не уверены, сэр, - пожал плечами мужчина.
– Он сбросил «хвост», но мы знаем, что он побывал в штабе.
– Вы знаете, зачем он приезжал?
– Нет, сэр, - покачал головой военный.
– Тогда скажите мне, что вам вообще удалось узнать.
– Он сказал таможенной сотруднице, что приехал встретиться с другом, - начал мужчина.
– Позже мы засекли, как он выпивал с Генералом.
– Я понял.
– Сэр?
– Генерал всегда был патриотом, но не в распространенном смысле этого слова. Он защищал страну от внешних угроз, но всегда отходил в сторону при внутренних дрязгах.
Прим. авт.: Люди сочли, что Гарри знал о первом убитом им вампире, но это не так. Он считал, что убил вампиров в только в трактире. Для тех, кому очень интересно, Гарри получил трещину в бедре, потому что…упал. А обезвоживание было вызвано похмельем или чем-либо еще. Рассматривайте сцену с вейлами как вам угодно, если вы хотите видеть невинной, пусть так и будет. Не хотите - не надо, я не хочу поднимать рейтинг, так что каждый выбирает объяснение себе по душе. Взять такси и осмотреть город здорово, но не делайте этого, если вы в стране с высокими ценами. Будучи в Бангкоке, я брал такси и отлично изучил город, если бы они не были очень дешевы, я бы этого сделать не смог. И еще, Генерал Мороз… главная ценность русских.
Прим. пер.: Не забывайте, автор - японец и русофоб.
Глава 25. Доктор Кто?
Гарри проснулся и несколько секунд не мог понять, где он находится. Оглядев странную обстановку, он, наконец, вспомнил, как прошлой ночью, запинаясь, выходил из бара вместе с Профессором.
– Наверное, нашли мне комнату в отеле, - сказал себе молодой человек, раздвигая шторы.
– Или нет… - он осекся, наблюдая за пролетающим мимо пассажирским лайнером, - где, черт возьми, я нахожусь?
Быстро одевшись, Гарри вышел из комнаты, и поспешил на поиски своих друзей.
– Доброе утро, - радостно поздоровалась с ним быстро обнаруженная Хенчгир.
– Хотите позавтракать, или мне что-нибудь сварить от похмелья?
– Завтрак, пожалуйста, - кивнул Гарри.
– Сегодня утром похмелья у меня нет.
– О’кей, - бодро откликнулась Хенчгир.
– Что предпочитаете на завтрак?
– Все, что угодно, - улыбнулся ей Гарри.
– Или я сам могу приготовить, чтобы не доставлять тебе сложности.
– Вы умеете готовить?
– удивилась Хенчгир, - где вы сумели научиться?
– У меня было не лучшее детство, - пожал плечами юноша.
– Но зато теперь я умею неплохо готовить.
– О’кей, - кивнула Хенчгир, ставя перед ним тарелку.
– А вот и завтрак.
– Ух ты, - Гарри подхватил вилку и накинулся на еду.
– Так быстро.
– Готовка похожа на зельеварение, - улыбнулась Хенчгир.
– Если вы научитесь нескольким уловкам, то это станет еще легче… также мне помогает то, что я ведьма, и могу кое-что ускорить с помощью магии.
– Я полагаю, так оно и есть.
– Гарри кивнул.
– У тебя не найдется каких-нибудь книг по домоводству и кулинарии?
– У меня таких нет, - покачала головой Хенчгир.
– Но я постараюсь их найти.
– Не беспокойся, - с улыбкой успокоил ее Гарри.
– Мы займемся поиском нужных книг, когда совершим посадку.
– О’кей, - к девушке быстро вернулось хорошее расположение духа.
– У тебя нет моих часов?
– Гарри потер запястье, - я не сумел их найти, когда проснулся.
– Ну, - Хенчгир прикусила губу.
– Может, вам стоит поговорить о них с Профессором.
– Ладно, я его спрошу, - Гарри поднялся.
– Тебе помочь вымыть посуду?
В ответ Хенчгир лишь отмахнулась, взмахом палочки заставив грязную посуду исчезнуть со стола.
– Нет.
– О’кей, - рассмеялся Гарри.
– Тогда я пойду, пообщаюсь с Профессором.
– Пока.
Гарри вышел в холл и вошел в указанную Хенчгир дверь.
– Вы не видели мои часы?
– Гарри потер глаза, сгоняя дремоту.
– Готов поклясться, что вчера я положил их на стол.