Истинный орден дракона
Шрифт:
Другие ангелы зависли вместе с ним. Небо резко затянулось тучами. На берег, противоположный выходу из тюрьмы, набежала волна и оставила на камнях пузырь, в котором виднелась человеческая фигура в чёрном одеянии.
— Вторжение! — крикнул Энгамеш.
Гитон снял с плеча конх и затрубил, звук разнёсся по всей Тандорре. Тем временем пузырь лопнул, и выбравшийся оттуда человек ловко забрался по стене.
— Знакомый запах, — Берослав шмыгнул и повернулся к Ратотису. — Это же вор из Гильдии теней!
— Зетагил! — Лугнуада достала из колчана лук, — Приготовьтесь стрелять во всё подозрительное.
— Слушаюсь, ваше высочество, — улыбка не покидала лицо эльфийского капитана даже в опасные моменты.
— Абур, Джабан! — осирис указал обнажённым ятаганом на джинов, вооружённых алебардами. — Встаньте у дверей.
Смуглые мускулистые гиганты, тряхнув чубами, венчавшими бритые головы, послушно заняли указанное генералом место. Забравшись на крышу, вор побежал в том же направлении, уворачиваясь на ходу он молний ангелов. Небо сотряслось от ударов грома. К ангелам присоединились боги войны, оседлавшие грифонов, но вор также ловко уклонялся и от огненных шаров, и быстро добрался до другого края крыши. Оказавшись над выходом, Сетифис спрыгнул и налету бросил в двери склянку.
— Удачно повеселиться, — сказал он и дёрнул шнур на воротнике.
Фигуру вора резко окутал густой дым, а когда он медленно рассеялся, на его месте уже ничего не было.
— Что это было? — спросил ярл Снордольф, почесав белую бороду.
В ответ раздался грохот и двери тюрьмы разнесло на куски.
— Сферум протекто! — Натанур расставил руки и создал полупрозрачный купол, защитивший всех от падающих обломков.
Оставшись невредимыми, Абур и Джабан выбрались из-под завалов и посмотрели в уходящую вглубь темноту тюрьмы. Чёрный рыцарь, убедившись в безопасности, убрал магический купол.
— Не представляю, что сейчас будет, — взволнованно проговорил Гитон, сжимая трезубец.
— Второй Вейвхилл, — Ареспарт вышел вперёд и выставил копьё. — Всем приготовиться к бою!
— Сэр Брем, вы довольно? — усмехнулся Барджетар, обнажив саблю и достав бумеранг.
— Ещё как, — рыцарь-дракон улыбнулся, и его глаза вспыхнули жёлтый светом.
Из темноты послышались резкие крики, похожие на птичьи. Вскоре к ним присоединилось хлопанье крыльев. Поднялся ветер, и наружу вылетела стая гарпий. Подобные птицам бурые существа размером с человека описали круг над защитниками, тряхнув львиными гривами. Затем они резко взмахнули крыльями.
— Щиты! — крикнул Ареспарт.
Когда кентаврийский генерал прикрылся сам, в его круглый щит, обитый кожей, воткнулись шесть перьев, тяжёлых и острых, словно сделанных из металла и заточенных подобно дротикам. Другое такое же перо воткнулось в плечо Дубыни.
— Вызов принят, — огрызнулась Лугнуада.
Она натянула лук и пустила стрелу в одну из гарпий. Поражённое в грудь чудовище с криком рухнуло в море. Зетагил и другие эльфы последовали примеру своей принцессы.
— Продолжайте в том же духе! — распорядился Ареспарт. — Энгамеш, Жартан, займитесь ими! А нам хватит и наземных чудовищ.
Кентаврийский генерал вышел вперёд, сжал копьё и упёрся копытами в землю. В небе засверкали молнии ангелов и вспыхнули огненные шары богов войны.
— Сколько же там разных тварей, — Берослав принюхался и встал рядом с Ареспартом. — Это действительно будет жаркая битва.
— Очень жаркая, — произнёс Брем.
Он потянулся к мечу, но остановился. Рука, застыла на рукоятки, затем резко её отпустила. Оглянувшись, Брем отошёл назад, встав в отдалении от остальных.
— Дам им немного поразвлечься, — усмехнулся рыцарь-дракон.
Из входа в тюрьму послышались рычание и вой.
— Я поставлю защитное поле и сдержу их, сколько смогу, — заявил Натанур.
— Не годится, — возразил Берослав. — Я знаю, чем это обычно кончается. Ты от этого ослабнешь. Лучше будь в сознании и сражайся вместе с остальными.
— Согласна, — Лугнуада подстрелила очередную гарпию и первой заметила движение во тьме. — Эти твари уже близко.
Воины во главе с Ареспартом приготовились к битве. Первыми из тюрьмы выскочили церберы. С оглушительным лаем огромные трёхголовые псы ринулись на стражей, скаля саблевидные клыки. Берослав кинул в первого чудовище копьё, затем вытянул руку. Поразив цербера в глаз, оружие вернулась к владельцу, притянутое силой деревянного браслета, вырезанного из того же ствола.
— Один! Два! Три! — ярл Снордольф заморозил ноги кинувшегося на него пса и по очереди отрубил все его головы.
— Встаньте стеной! — крикнул Ареспарт, атакуя чудовищ вместе с остальными. — Не дадим им пройти.
За стаей церберов раздалось мычание. Стуча копытами из тюрьмы неслись минотавры. На опущенные бычьих головах сверкнули рога. Чудовища пробивались сквозь строй трёхголовых псов. Первый из них бросился на Абура, но джинн схватил его и со всей силы ударил о стену. Другому полубыку удалось поднять на рога лешего, третий сбил копытом эльфа, отвлечённого стрельбой по гарпиям.
— Стоять насмерть! — Ареспарт пронзил одного минотавра в живот, после чего ударил другого копытом в колено.
Цербер загрыз осирисов и бросился на Барджетара. Но с двух сторон на чудовище повисли тигры. Кармунезийский генерал метнул бумеранг, и тот порезал шею под центральной головой, две других шеи перегрызли полосатые питомцы.
— Получайте, твари! — Берослав успевал опускать топор на головы церберов и метать копьё в минотавров.
Отрубив церберу одну голову, Тристефаль повернулся и поразил минотавра в живот, после чего вновь атаковал пса, ударив его между оставшихся голов.
— У меня тоже есть рога! — Харт смело ринулся в стадо минотавров, обрушивая на них меч и подставляя под удары свои шипы.
Увернувшись от летящих в него острых перьев, Жартан послал огненный шар в трёх гарпий. Двое из них упали, последняя смогла уйти от атаки, но молния, пущенная Энгамешом, пробила ей грудь.
— Лезут со всех сторон, — сквозь зубы проговорила Лугнуада, когда вместо того, чтобы пустить очередную стрелу в гарпию, вынуждена была отстреливаться от минотавра.
Видя опасность, угрожающую эльфийке, генерал Ратотис подскочил к чудовищу и обезглавил его ударом ятагана.
— Приближается ещё кто-то! — Берослав уловил запах новых существ.
К лаю и мычанию присоединился львиный рык, козье блеяние и змеиное шипение.
— Химеры, — догадался Натанур, поразив чёрным мечом цербера.
Словно подтверждая слова, из тюрьмы вырвалась струя пламени.
— Снордольф, Гитон, займитесь огнём! — приказал Ареспарт, отбиваясь копытами от раненного цербера.
Йотунгаллский ярл замахнулся топором, и ледяной луч ударил в пламя. С другой стороны хлынул поток воды, созданный трезубцем тритонтийского адмирала.