ЖАНРЫ

Истинный орден дракона
Шрифт:

***

Зармушима продолжал дрожать от холода. Стоявший рядом с ним фараон Рамхатон старался не подавать виду, но его зубы непроизвольно выбивали дробь.

— Ничего не получается, — вздохнул император Ферршан, опустив факел после очередной попытки растопить ледяной купол.

— Я говорил об этом, — сказал на то конунг Ходтор, потирая рукоять топора.

— Подождите, господа правители, — Аркодей протёр очки. — Жаль, конечно, что с нами нет магистра Лоберсента, но я постараюсь вспомнить рецепт нужного нам зелья.

Но сможем ли мы достать здесь все ингредиенты? — усомнился Ильдрим.

— Думаю, сможете, — заявил царь Гипполит. — Здесь под куполом собрались почти все главные народы Гранцферы.

— Кроме дрейтанцев, — произнёс король Дагдалуг. — Они под туманным куполом, мы под ледяным.

— Пока приготовьте котёл с кипящей водой, — распорядился Аркодей. — Постараемся найти все ингредиенты.

— Брульда! — крикнул Ходтор. — Ты всё слышала?

— Конечно, Гунрагсон, — трактирщица вынесла из здания чугунный котёл высотой в половину её роста.

— В таком можно сварить суп из дворфов, — усмехнулся великий князь Горосвет, на которого гневно покосился Хардак.

— Водой мы займёмся, — царь Нейдон вместе с адмиралом Гитоном подошли к котлу, поставленному на треногу и опустили в него свои семизубец и трезубец.

Десять наконечников сверкнули сине-зелёным светом, и из них полились потоки воды, быстро наполнив котёл до краёв.

— Вот дрова, — Снордольф вывалил под котёл груду поленьев.

— Огонь, понятно, за мной, — факел Ферршана вновь вспыхнул.

Вылетевший огненный шар разжёг костёр.

— Отлично, — улыбнулся Ильдрим и вопросительно посмотрел на Аркодея. — Что ещё нужно?

— Изумрудный порошок, стружка каменного дуба, табачная смесь, плоды рубинового винограда и птичьи перья.

— Об изумруде не беспокойтесь, — Дагдалуг снял себя брошь. — Но как превратить его в порошок.

— Дайте мне, — Ильдрим взял у эльфийского короля украшение и подошёл к котлу. — Петролапис!

Под вспышки оранжевых искр драгоценный камень подобно комку песка высыпался в кипящую воду.

— Если бы я знал, что вы так можете, — проворчал король Карлфрид. — подумал бы над тем, приглашать вас к себе, или нет .

— С каменным дубом тоже проблем не будет, — к котлу приблизился Горосвет. — Если многоуважаемые шордаррцы дадут нам огня.

— Конечно, — Ферршан развёл руками. — Жартан, помоги.

Император вновь зажёг факел и нагрел копьё великого князя. Тоже самое сделал генерал Жартан с оружием Берослава. Под действием огня копья леших утратили былую прочность, и их владельцы смогли с помощью кинжалов получить стружку, которая заполнила поверхность воды.

— Табачная смесь, — фараон Рамхатон с сожалением вылил в котёл содержимое своего кальяна.

— Как быть с плодами рубинового винограда? — Ильдрим вопросительно обвёл взглядом присутствующих.

— У меня таких нет, — ответила Брульда. — Они же ядовитые.

— Я попробую вырастить, — Зармушима поправил тюрбан. — Была бы хорошая почва.

— Почва будет, — Карлфрид воткнул в землю секиру и принялся её вращать.

Вскоре в этом месте земля почернела.

— Спасибо, — раджа оторвал кусок одной из лиан, опутывающих его тучное тело, и бросил в круг чернозёма. — Теперь ещё попрошу господ тритонов полить.

Нейдон и Гитон вновь взялись за семизубец и трезубец. Когда земля была полита, Зармушима напряг руки и сжал зубы.

— Я помогу, — Барджетар встал рядом с братом.

Из земли показался зелёный росток. Под воздействием кармунезийцев он медленно рост, пока не превратился в куст. На гибких ветках распустились красные цветы, а ещё через некоторое время их сменили сверкающие красные плоды.

— Благодарю, — Ильдрим сорвал виноград и бросил в котёл, затем повернулся к Аркодею. — А перья какой птицы нужно?

— Кажется, любой, — ответил главный маг.

— Энгамеш, — царь Содилсон подозвал подданного.

Когда тот подошёл, правитель ангелов без разговоров вырвал у него из крыла клок перьев.

— Эти подойдут? — спросил Содилсон у вемфальцев.

— Думаю, да, — растерянно произнёс Аркодей. — Надо попробовать.

Он взял у царя ангелов перья и бросил их в воду. Поверхность покрылась пузырями, в глубине словно блеснули молнии.

— Получилось, — объявил Аркодей. — Теперь надо доставить его наверх.

— Мои подданные это сделают, — сказал на то Содилсон.

— Опасно, — главный маг покачал головой. — Их могут повредить осколки купола.

— Тогда дайте меня какую-нибудь склянку, я привяжу её к стреле и пущу её, — заявила Лугнуада.

— Нужно будет попасть в самый центр, — поведал Аркодей.

— Нужно, значит попаду, — сказала на то эльфийка.

По приказу Ходтора Брульда принесла небольшую бутылку. Аркодей с помощью черпака налил туда зелья, закрыл пробкой и протянул Лугнуаде. Та встала рядом с Ильдримом. Остальные разбились на две группы, одни также присоединились к королю Вемфалии, другие обступили магистра Аркодея.

Если все готовы, я стреляю, — эльфийка натянула тетиву, прицелилась и выпустила стрелу.

Сферум протекто! — в один голос крикнул Ильдрим и Аркодей, расставив руки.

Два полупрозрачных купола покрыли присутствующих. От стрелы, пущенной эльфийкой, по своду купола пошли золотистые трещины. Ледяная поверхность со звоном раскололась. Упавшие осколки отскочили от магической защиты, созданной вемфальцами.

— Если бы не эта магия, мне бы ногу отрезало, — проговорил Берослав, посмотрев на упавший рядом осколок.

Пока другие правители принимали поздравления от подданных, оставшихся снаружи, Ходтор сжал кулаки и двинулся на йотунов.

— Говорите, кто из вас меня предал! — крикнул конунг, схватив первого попавшегося воина.

— Охладись, отморозок, — остановил его Ферршан, — Если кто и предал, то вряд ли он остался здесь.

— Ладно, ты прав, — Ходтор отпустил подданного. — Но я это просто так не оставлю. Клянусь бородой отца, предатель будет наказан.

С этими словами конунг с силой вонзил топор в землю.

Поделиться с друзьями: