ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Кто лгал Аллаху и посланнику Его.

И тех из них, кто не уверовал (в Него),

Мучительная кара поразит.

91

Но нет вины на тех, кто слаб иль болен

Иль кто (из скудного достатка своего)

Расходовать не может (на пути Аллаха),

Коль они искренни пред Ним и пред посланником Его;

И никаких нет оснований

Быть против тех, кто делает добро[683], -

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

92

Нет и на тех (вины), которые,

Придя к тебе просить доспехов[684] (для похода),

Услышат от тебя:

«Я не могу найти, на чем отправить вас».

Они отходят, и глаза их наполняются слезами скорби,

Что нет у них (добра) на нужные издержки.

93 *11

Есть основание винить лишь тех, которые богаты,

Но просят у тебя оставить их,

Довольствуясь сидеть с такими, кто остался.

Аллах сердца их запечатал,

И потому они не знают,

(В чем - благочестие, в чем - зло).

94

Они пред вами будут извиняться,

Когда вы возвратитесь к ним.

Скажи: «Не извиняйтесь! Мы не верим вам!

Господь уже нас известил

Об истинности ваших устремлений.

И Он, а также и Его посланник

Будут следить за вашими делами.

Потом вы будете возвращены к Тому,

Кому открыто тайное и явное известно.

Тогда Он вам представит все,

Чем (на земле) грешили вы».

95

Когда вы возвратитесь к ним,

Они вас будут заклинать Аллахом[685],

Чтоб вы оставили в покое их.

А потому оставь в покое их.

Ведь они - мерзость, и пристанище им - Ад

Как воздаяние за то, что сами предварили.

96

И клясться они станут для того,

Чтоб ими были вы довольны[686].

Но если вы и будете довольны ими, -

Так ведь угодными Аллаху

Распутники не будут никогда.

97

Еще сильней в неверии и лицемерии своем

Те бедуины, что склонны пребывать в неведении о пределах,

Которые Аллах посланнику открыл, -

Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

98

Средь бедуинов есть и те,

Кто свой налог[687] за пеню[688] принимает

И выжидает тяжких поворотов в вашей жизни.

В их жизни будет тяжкий поворот!

Аллах, поистине, все слышит и все знает!

99

Но есть средь бедуинов и такие,

Кто верует в Аллаха и Последний День

И кто налог свой принимает за тот дар,

Что их к Аллаху приближает

И делает достойными молитв посланника Его.

О да! Сие, поистине, приблизит их (к Нему) -

Он в Свою милость их введет, -

Ведь милосерд Аллах и всепрощающ!

100

Опередившими других (в принятии ислама) были те,

Кто первыми, (оставив свой очаг),

Переселились (в чуждые края)[689],

И те, кто дал им (хлеб и крышу)[690],

И те, кто следовал их праведным делам.

Они - к великому довольствию Аллаха,

И к их довольствию - Аллах.

Он уготовил им Сады, реками омовенны,

Где им навечно пребывать, -

И это есть великое свершенье!

101

А среди прочих бедуинов,

Что окружают вас

Иль (поселились) среди жителей Медины,

Есть лицемеры, что упрямы в лицемерии своем.

Ты их не знаешь - Мы их знаем.

И Мы накажем дважды их[691].

Потом их тяжкой каре предадим.

102

Другие же[692] грехи свои признали:

Они мешали доброе деяние с другим - дурным.

Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, -

Ведь снисходителен Аллах и милосерд!

103

Возьми ты милостыню с их добра,

Чтоб ею оправдать их и очистить,

И вознеси за них молитву, -

Ведь, истинно, твои молитвы

Сохранность и покой для их (души)[693].

Аллах все слышит и все знает!

104

Ужель они не знают, что Аллах

Приемлет от служителей Своих их покаянье

И милостыню принимает (на очищение их душ)

И что Аллах благопреклонен, милосерд?

105

(Ты им) скажи: «Благодеяйте!

Аллах узрит деянья ваши,

Узрит их и Его посланник,

(Узрит) и верующий люд[694].

И будете вы все возвращены к Тому,

Кому все тайное и явное известно.

И Он поведает вам всем

Всю (суть) того, что вы творили».

106

Есть и другие (лицемеры),

Кому отсрочено до времени, когда Аллах

Распорядится ими (по заслугам):

Накажет их или простит благопреклонно, -

Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!

107

О тех же, кто воздвиг мечеть[695],

Чтобы нечестие и смуту сеять

И тем внести раскол средь верных,

А также для засады тем,

Кто раньше воевал с Аллахом и посланником Его, -

Они же, несомненно, будут клясться:

«Желали лишь благого мы!» -

О них - свидетельство Аллаха:

Они, поистине, лжецы!

108

В ней на молитву никогда не становись.

Но есть мечеть, что с первых дней

Была основана на праведной боязни

(Господню милость потерять);

Она достойнее того,

Чтоб в ней ты становился на молитву.

В ней - тот, кто любит в чистоте себя держать.

Аллах же любит тех, кто в чистоте себя содержит.

109

Кто лучше:

Тот, кто заложил основу для постройки

На благочестии и трепете перед Аллахом,

Перед желанием Ему угодным быть,

Иль тот, кто заложил основу для постройки

На обрывающемся склоне старого откоса,

Готовом раскрошиться в прах?

Он вместе с ним во пламя Ада будет сокрушен!

Аллах неправедных не станет направлять.

110

Постройка их, что возвели они,

Не перестанет быть сомнением в их сердце,

Пока оно не разобьется, -

Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!

111

Аллах, поистине, купил у верных

Поделиться с друзьями: