Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Ведь жизнь ближняя подобна той воде,
Что Мы низводим с неба:
Смешавшись (с почвою),
Она взрастит растения земные
Для пропитания людей и всякого зверья.
Когда ж земля зальется блеском
И облачится в дивные наряды
И обитатели ее сочтут,
Что лишь они распоряжаться могут ею,
Какой-то ночью или днем
Придет к ней Наше повеленье[734],
И Мы пожатой сделаем ее,
Как будто бы еще вчера
Она не процветала вовсе.
Так Мы знамения толкуем тем,
В ком (есть желанье) поразмыслить.
25Аллах зовет в обитель мира
И тех ведет прямым путем,
Кого сочтет Своим желаньем.
26Творящим доброе - добро с избытком.
Ни мрак и ни бесчестие их лица не покроет,
В Раю им обитать
И там навечно оставаться.
27Творящим зло воздастся злом
По соответствию ему,
Бесчестие покроет их,
И пред Аллахом им заступника не будет;
На лица теменью спадет
Покров глухой и мрачной ночи,
В Огне - обитель их,
И пребывать им в нем навечно.
28Настанет День,
Когда Мы соберем их всех,
Потом же скажем тем,
Кто сотоварищей Нам прочил:
«На место!– Вы и те, кого вы чтили».
Мы отделим их друг от друга,
И сотоварищи их скажут:
«Не нам, (а лишь страстям своим) вы поклонялись![735]
29И чтобы рассудить меж нами,
Достаточно свидетельства Аллаха.
И нам о поклоненье вашем не было известно».
30Там испытает каждая душа
(Весь грех того), что сотворила раньше[736].
Они опять предстанут пред Аллахом,
Пред истинным Владыкой их, И их покинет то,
Что создали они своим воображеньем[737].
31Скажи: «Кто доставляет с неба вам и из земли
Потребное (для этой жизни)?»
Иль: «Кто владеет зрением и слухом?
Кто извлекает жизнь из мертвой (плоти),
Из (глубины) живого вызывает смерть?
Кто правит всем, что существует?»
«Аллах!» - они (не мешкая) ответят.
Скажи: «Так отчего не чтите вы (Его)?»
32Таков Аллах, наш истинный Господь!
А что, помимо Истины, как не ошибка?
Так отчего ж вы так отвращены (от Истины Его)?
33Так оправдалось Слово твоего Владыки
Над этим столь преступным людом[738].
Поистине, не веруют они.
34Скажи: «Есть ли средь ваших «сотоварищей» такой[739],
Кто может совершить первичное творенье,
Потом, в небытие его повергнув, вновь воссоздать[740]?»
Скажи: «Аллах один вершит творенье,
Потом же вновь воссоздает его.
Как же (бездумно) вы отвращены!»
35Скажи: «Есть ли средь ваших «сотоварищей» такой,
Кто к Истине указывает путь?»
Скажи: «Аллах лишь к Истине ведет.
Так кто ж тогда достоин больше,
Чтоб следовать Его путем:
Тот, кто способен к Истине направить,
Иль тот, кто сам вести не может,
Если его никто не поведет?
Что с вами?
Как вы строите свои сужденья?»
36Но большинство их следует пристрастиям (земным),
А ведь пристрастия никак от Истины[741] не избавляют.
Аллаху, истинно, известно
Все то, что делают они.
37Не мог быть этот Аль Кор'ан
Измышленным никем, кроме Аллаха.
Он подтверждает истинность того,
Что до него ниспослано (вам) было,
И изъясняет - в чем сомненья нет!–
Послание от Господа миров.
38Иль они скажут: «Он[742] измыслил это!»
Скажи: «Представьте хоть одну главу,
Подобно той, что в этой (Книге),
И призовите себе в помощь
Любого, кто угоден вам,
Кроме Всевышнего Аллаха,
Если правдивы вы (в своих словах)».
39Но нет же! Ложью именуют они то,
Что не объемлет их познанье
И подтверждение[743] чего пока к ним не пришло;
И так же те, что были прежде них,
Считали ложью (откровения Аллаха).
Смотри, какой конец был тех,
Которые нечестие творили!
40Средь них есть те, кто верует в него[744],
Есть и такие, кто не верит.
Господь твой лучше знает злочестивых.
41А коль они лжецом тебя сочтут,
Скажи: «Мое вершенье - у меня,
У вас же - ваше,
И непричастны вы к тому, что я вершу,
А я - к тому, что вы вершите».
42Средь них есть те,
Кто слушает тебя (притворно)[745].
Но разве можешь ты глухих заставить слышать,
Когда они к тому ж не понимают?[746]
43Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя;
Но сможешь ли слепому путь ты указать,
Когда к тому ж он не желает видеть?
44Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив[747] -
Они к самим себе несправедливы.
45(И им представится) в тот День,
Когда Он всех их вместе соберет,
Что они были (в суете земли)
Всего лишь час (земного) дня[748].
Они признают там друг друга,
И понесут убыток те[749],
Что встречу с Господом считали ложью
И не были на праведном пути.
46Покажем Мы тебе, (о Мухаммад! в сей жизни)
Часть из того, чем Мы им угрожаем[750],
Или до этого тебя Мы упокоим, -
(Скажи им): к Нам лежит обратный их приход,
И там, поистине, свидетелем Мы будем
Всего того, что делали они.
47Для каждого народа - свой посланник[751].
Когда придет к ним их посланник,
То все, что (спорно) между ними,
Решаться будет справедливо,
И им обид не нанесут.
48И говорят они:
«Когда исполнится (угроза) эта,
Если ты правду говоришь?»