Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева Шипов. Госпожа Роз
Шрифт:

— Похоже, в серьёзном поединке твои цветочки вянут. – насмешливый голос Гиаты прозвучал вместе с сухими, издевательскими хлопками. Она явно наслаждалась этим жестоким столкновением.

— Помолчи уже, Фрайгус! – Ава закатила глаза и, сделав несколько шагов к Сейре, уточнила. – Ты в порядке? Тебе не больно?

В её тоне не было ожидаемого злорадства, и, возможно, поэтому Сейра ответила:

— Терпимо.

Если не считать подбитого самолюбия, она почти не пострадала… Несколько ссадин – не в счёт. Подобные раны казались особенно незначительными после тяжкого опыта прошлой жизни.

Пойдём в лазарет. – Ава уверенно потянула её на выход, игнорируя колкие фразы Гиаты.

Больничное крыло находилось в западной части Сезара. Просторное, пахнущее чистотой и травянистыми настоями, оно навевало особое чувство спокойствия. Местные целители не были Золочёными, но работу свою исполняли столь же молчаливо. Компрессы, бинты, мази… Сейра нервно улыбнулась, когда каждую царапину на её теле обработали с таким вниманием. Особенно плечо – самую глубокую рану тщательно покрыли густой мазью.

Ава, впрочем, также приняла помощь. Она сидела на соседней койке, беспечно болтала ножками и дула на сбитые костяшки. Солнечный свет скользил по её чёрным, не слишком длинным волосам, теряясь в ярко-жёлтой радужке глаз. Ава Дезет до безумия напоминала благородную кошку… из тех, кто либо позволит себя погладить, либо выпустит когти.

— Нехило ты меня шипами приложила, Роузвуд. – вздохнула она, склонив голову набок. – Да ещё и растения твои оставляют ожоги… Вот вроде мирный Дар, а такой опасный!

— Разве? – чуть слышно проронила Сейра. – Я атаковала вслепую... Не могла толком прицелиться, слишком много сил ушло на защиту от твоего ветра.

— Мощная способность, не правда ли? – Ава вдруг заулыбалась, откинув смоляную прядь со лба. – Я долго её тренировала! Подчас только скорость и спасает…

— Спасает… от кого? – невольно уточнила Роузвуд, вскинув брови.

Она плохо знала наследницу ветра. Ава была не слишком разговорчивой, но при этом резкой и категоричной… По крайней мере, так казалось со стороны. И только с Кайроном она была по-настоящему искренней.

— Испытания дома Дезет, — неопределённо протянула Ава и сузила яркие глаза. – Вы, Роузвуд, должно быть, жили среди цветущего сада, а нас отправили в гористую местность. Шаг вправо, шаг влево – упадёшь и разобьёшься. Никто, конечно, не умер, но многие покалечились… И выбивать своё право на Дар пришлось с огромным трудом.

Она на мгновение застыла, а затем мотнула головой:

— Впрочем, я не права! Мои слова, вроде как, обесценивают твои усилия… Я часто сначала делаю, а потом уже думаю. Кайрон учил меня спокойствию, но сложно перекроить свой нрав.

Сейра задумчиво улыбнулась. В тот момент она по-новому взглянула на Аву. Кажется, эта наследница довольно… честная? Редкое качество для избранников Сезара.

— Скажи, почему ты захотела со мной сразиться? – прямо спросила Сейра.

— Точно не из-за ревности! – фыркнула Ава. – Этот Мисбели несёт сущий бред… Мне просто хотелось понять: а как сражаетесь вы? Я слышала, что… Ну, клан плодородия считается мирным, однако в бою многие Роузвуд не раз доказывали свою эффективность.

Она негромко вздохнула, склонив голову набок:

— Вот я и захотела попробовать. Не ради того, чтобы тебя покалечить, вовсе нет… Ты же не обижаешься за проигрыш? Кайрон меня отговаривал, но я решила поступить по-своему.

Сейра негромко хмыкнула. Она не могла всерьёз злиться на подобные откровения… Более того: ей нравилось слушать Аву, улавливать столь простые, прямолинейные объяснения.

— Я не обижена, хотя по гордыне это сильно ударило, не скрою. В том нет твоей вины: мне нужно больше тренироваться.

— Но ты не слабая! Не слушай Фрайгус, она много глупостей говорит. Ты продержалась до конца поединка с честью, и, хотя победу засчитали мне, в реальном бою всё могло сложиться иначе. Мой Дар быстрый, это неоспоримый факт. Но твой куда более стабильный… Даже в защите! В какой-то момент мне казалось, что этот кокон невозможно пробить. – Ава слабо улыбнулась. – Я почти запаниковала! Как ты так… смогла сделать?

Сейра на мгновение задумалась, опустив взгляд. Как? Она и сама не знала. Дар был чем-то родным, пронзительным, будто часть её тела, и, одновременно – Роузвуд не могла осознать его в полной мере.

— Интуитивно? – проронила она, облизнув пересохшие губы.

Царапины на руках жгло, но мазь быстро впитывалась. Вскоре от ран не останется и следа, настолько хороши местные лекари.

— Не знаю. – наконец, призналась Сейра. – Я ощущаю Дар, как иные чувствуют руку или ногу. И очень многое делаю… инстинктивно. Будто иначе просто не могу поступить.

Она запнулась, подняла взгляд на Аву и чуть тише спросила:

— Это… странно?

— Нет. – тотчас ответила она. – Думаю, нет… Дары ведь тоже различаются. Некоторые Кровные и вовсе считают, что у магии есть… Подобие воли, ты знала? У Роузвуд, как я слышала, глубинный Дар. Тот, что прорастает сквозь сердце. У нас скорость и лёгкость в ногах, у вас – умение твёрдо стоять на земле, оживляя всё вокруг. Пустыня и сад, как иронично…

Ава смолкла, тоскливо опуская взгляд на свои руки:

— … Хотела бы и я так оживлять. Но наш Дар веет неудержимостью и не терпит промедлений.

Глава 23

Пронзительный лязг металла заставил её поморщиться. Способности Глейва пахли железом, болью, порохом и бесконечными страданиями… Глядя на него, Сейра невольно вспоминала то время, когда оказалась на территории Бестиал. Смутные обрывки памяти воссоздавали поместье, окружённое высокой стеной со стальными шипами. Во дворе бегали цепные псы, а в подвальном помещении Дитрих построил то, что можно назвать «близнецом» арены Сезара.

Туда выгоняли рабов. Тех несчастных, кого ловили в трущобах – и тащили на потеху господам. Глейв выдавал им оружие, всегда разное, всегда с подвохом – и заставлял драться. Его садистские чувства удовлетворялись лишь в тот момент, когда кровь обильно покрывала пол… Но стоило одному из бойцов умереть, как Винсент тотчас терял интерес.

— Скучно. – цедил он сквозь зубы. – Неимоверно скучно, когда есть победитель, а есть проигравшие… я предпочитаю справедливость. Слышишь? Будет справедливо, если ты умрёшь на месте.

Поделиться с друзьями: