Лотос и роза
Шрифт:
Рука легла на ее талию. Рывок — резкий, нетерпеливый. Притянул к себе, как будто это было его право. Как будто она была вещью, которой он владел.
Виктория не сопротивлялась. Никогда не сопротивлялась. Бесполезно. И опасно.
Его руки сразу полезли под рубашку — грубо, без предисловий. Без поцелуев. Без слов. Нашли грудь, сжали — больно. Виктория поморщилась в темноте.
Одним движением он задрал ее подол, навис сверху. Тяжелый. Большой. Вес давил на ребра — вспыхнула боль. Виктория стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть.
Ричард не говорил с ней, не целовал. Просто брал. Как должное. Без нежности, без ласки, без мысли о ней. Только о себе. О своем удовольствии. О праве мужа.
Виктория лежала неподвижно. Тело здесь — она далеко.
«Я же сказала Сяо Ли натереть серебро? Кажется, сказала. Нужно проверить с утра».
Его дыхание участилось. Рваное. Горячее. Пахнуло виски.
«Подам чай. Посижу... сколько? Десять минут? Пятнадцать? Уйду слишком быстро — скажет, что я грубиянка. Останусь надолго — скажет, что лезу в мужские дела. Нужно угадать. Обязательно угадать».
Движения ускорились. Резкие, жесткие. Без заботы, причиняет ли боль. Не важно. Она — не важна.
Виктория закрыла глаза в темноте — хотя и так ничего не видела.
Считала.
Один. Два. Три.
Как ступеньки. Заклинание, которое помогало не думать.
Четыре. Пять. Шесть.
Скоро закончится. Всегда заканчивается. Нужно только переждать.
Семь. Восемь.
Его дыхание превратилось в хрип. Пальцы впились в ее бедро — больно, останутся синяки.
Девять. Десять.
Последний толчок — болезненный, резкий. Виктория выдохнула. Все. Закончилось.
Он замер. Тяжело дышал несколько секунд — горячий воздух на ее плече. Потом скатился с нее на спину. Рука упала ей на живот — тяжелая, влажная от пота.
Ни слова. Ни взгляда. Получил свое — и этого достаточно.
Через минуту дыхание выровнялось, перешло в тихий храп. Заснул почти сразу. Сытый, довольный. Как всегда.
Виктория лежала неподвижно.
Его рука на ее животе — тяжелая, липкая. Она не смела отодвинуться. Он мог проснуться. Разозлиться.
Между ног неприятно, влажно. Рубашка задралась до пояса. Но она не двигалась.
Слушала.
Его дыхание — спокойное, ровное. Дыхание человека, который получил, что хотел, и теперь мирно спит.
Часы где-то внизу тикали монотонно, отсчитывая секунды ее жизни. Мысли приходили отрывистыми вспышками.
Горло сжалось. Глаза защипало.
Не плачь. Он услышит.
«Так и должно быть? — думала она. — Он муж. Это его право. Мама говорила. Все так живут».
Убеждала себя. Как всегда.
Но где-то глубоко — в том месте, куда она боялась заглядывать — голос шептал: «Нормальные мужья делают это не так. Они нежны. Они целуют. Они заботятся».
Виктория затолкала этот голос поглубже. Потому что, если признать, что он прав — придется признать всю правду. А правда была невыносимой.
Часы пробили одиннадцать. Она все еще лежала без сна, глядя в темноту.
Может, завтра будет лучше?
«Завтра придут офицеры. Я буду безупречной. Он будет доволен. Будет добрым. Как сегодня».
Она почти поверила в это.
Почти.
Глава 5. Всегда виновата
Глава 5. Всегда виновата
Виктория проверила все в третий раз. Серебро блестело. Из кухни тянуло свежей выпечкой. Дом сиял чистотой.
Перед зеркалом в спальне она окинула себя критическим взглядом. Зеленое платье сидело идеально — темно-изумрудный шелк, простой, но элегантный крой. Высокий воротник скрывал шею, рукава — запястья. Корсет затянут так туго, что больно дышать, но иначе нельзя.
Бордовая шаль лежала на кровати. Виктория взяла ее в руки. Гладкий шелк скользнул между пальцами как вода. Дорогая вещь. Подарок «любящего супруга».
Она набросила шаль на плечи. Зеркало отразило безупречную английскую леди.
«Я готова, — подумала она. — Я справлюсь».
Часы пробили половину шестого.
В гостиной она проверила последние детали: цветы в вазах свежие, декоративные подушки взбиты, чашки расставлены в идеальном порядке. Она мысленно репетировала каждое движение — налить, подать. Без единой ошибки.
За дверью послышался голос Ричарда.
Виктория инстинктивно встала по стойке «смирно». Спина выпрямилась, плечи расправились. Вдох, выдох. Скромная улыбка на лице.
Двери распахнулись.
Ричард вошел, улыбаясь — красный мундир, белоснежные брюки, начищенные сапоги. Капитан Ричард Кэрроу. Примерный офицер. Образцовый муж.
— Здравствуй, дорогая! Гости уже здесь.
Он протянул руку. Виктория вложила пальцы в его ладонь. Теплую. Сильную. Ладонь, которая могла так нежно сжать ее руку на людях и так безжалостно — горло, когда они оставались одни.
В прихожей стояли трое. Два офицера в красных мундирах и… кто-то еще. Фигура в темно-синем одеянии на шаг позади.
Вперед шагнул полнеющий джентльмен с рыжеватыми бакенбардами. Майор Харгрейвз. Виктория познакомилась с ним позавчера на балу.
— Миссис Кэрроу! Какая радость! — Он склонился над ее рукой. Губы коснулись перчатки, влажно, липко, и задержались дольше, чем следовало. Виктория едва сдержала желание отдернуть руку. — Вы очаровательны.
— Майор. — Идеальная улыбка хозяйки дома. — Лейтенант Темплтон. Как любезно, что вы нашли время нас посетить.
Темплтон — долговязый, черноусый — склонился в поклоне.
— Это радость для нас. Особенно когда хозяйка дома — самая изящная леди в Шанхае.
— Вы слишком любезны, — сказала Виктория, краем глаза заметив, как Ричард поджал губы. Предупреждение. Не увлекаться комплиментами.
— Мы очень признательны за ваше гостеприимство, — добавил Харгрейвз, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Вы ведь недавно прибыли из Индии?
— Да, три недели назад, — ответила Виктория.
— И как вам Шанхай?