Любовь в облаках
Шрифт:
Он поднял руку и продемонстрировал жетон, выточенный из звёздного железняка: на нём, сверкал выгравированный узор звёздного неба, мерцая при свете дня. Увидев это, дворцовая стража тут же отступили с почтительными поклонами.
Сыту Лин спокойно забрал Мин И и, не скрывая раздражения, повёл её вперёд, будто конвоируя опасного преступника.
Мин И шла рядом с ним какое-то время. Лишь когда дворцовая гвардия разошлись, она тихо заговорила:
— Молодой господин Сыту давно здесь?
— Разве сестра Мин сама не видела? Я как раз только что подошёл.
— Только что?.. — Мин И усмехнулась. — Отсюда до Танцевальной сцены ведут две дороги. Молодой господин Сыту не пошёл по короткой и удобной тропе, а выбрал эту — дальнюю, да ещё по грязной дворцовой дороге. Не боялся ли запачкать парчовую одежду?
Сыту Лин на мгновение запнулся, но тут же улыбнулся:
— Совсем забыл, что сестра Мин- хорошо помнит пути во внутреннем дворе.
Чаще всего к Танцевальной сцене ходили именно по той короткой тропе. Обычный человек никогда бы не выбрал эту длинную дворцовую дорогу — разве что увидел бы, что Шэ Тяньлинь всё ещё на той тропе, и потому не решился идти мимо.
Он вздохнул:
— Сестрица, не стоит так нервничать. Даже если я всё и слышал… не причиню тебе вреда.
Пальцы у неё невольно сжались в ладонях. Не поднимая взгляда, Мин И прошептала:
— В этом мире нет никого, кто не может причинить вред. Лучше скажи прямо, чего хочешь, молодой господин, — так мне будет хоть немного спокойнее.
Сыту Лин поднял взгляд и уставился на неё, будто хотел что-то сказать… но замолчал.
Он не понимал, как человек перед ним так естественно произнёс — «ну», словно это было нечто привычное. Так же, как тогда, при их первой встрече в усадьбе вана Гуна, он не мог понять, как она — с той своей горделивой осанкой — так просто и без колебаний поклонилась ему, совершенно чужому человеку.
Мин Сян… Какая же она была гордая. В тот день, когда, гарцуя на коне проезжала по улице, она, едва протянув руку, выдернула его из гущи дерущихся и усадила прямо на коня. И звонко, не оборачиваясь, засмеялась:
— Хоть здесь и правит сила, но и возраст — значит немало. Он ещё ребёнок — не владеет юань, и что ж, зато потом, глядишь, проявит себя иначе. А вот вы, господа, нападаете на слабого — это дело подлецов и трусов!
На улице было не меньше пары десятков бойцов — и всех их задели её слова. Они вспыхнули яростью, и со всех сторон в неё полетели потоки юань, сверкая, словно метеоры.
Но она даже не обернулась. Лишь спросила его:
— Ты из какого города? В каком дворе живёшь?
Он в испуге поднял глаза, хотел было указать на град смертоносной энергии у неё за спиной, уже открыл рот, чтобы закричать: «Берегись!» — но не успел.
Потоки юань взорвались на её невидимом щите, как фейерверки в ночи, рассыпаясь над его головой тысячами метеоров.
И в этих звёздных всполохах, в отблесках её щита, в его глазах медленно оседали осколки восхищения и потрясения.
— А? — Она словно только сейчас услышала шум за спиной, но ничуть не встревожилась. Лишь засмеялась: — Ну, это, значит, Му Син там остался.
Развернув поводья, она с лёгкостью повела коня прочь, увозя его в сторону жилья в Му Сине. Ветер уносил её негромкий голос:
— Хорош Му Син… «Облака уносят сны к луне, а по реке звёзд плывёт корабль — полон света» …
Её лёгкий смех растворился в ветре, а звонкие удары копыт разносились по длинной улице в Чаояне, оставляя за собой шлейф утренней поэзии.
Ветер тронул пряди у виска, Сыту Лин поднял голову.
Глаза у неё остались прежними — те же, с весёлым прищуром, как у феникса. Только вот свет в них… выгорел, исчез до последней искры.Её слова звучали будто в его адрес, но казалось, что сквозь него она смеётся над кем-то другим.
Он ощутил пустоту в груди:
— Сейчас у сестры ничего не осталось. Что же я могу у неё просить? Если тебе, сестра, неспокойно на сердце — уйди от Цзи Боцзая, вернись со мной в усадьбу.
Мин И непонимающе посмотрела на него:
— В усадьбе юного господина, кажется, и без меня достаточно прислуги.
— Ни одна из них не такая, как ты, — с лёгкой улыбкой ответил он. — Я буду платить тебе по восемь тысяч лянов серебра в месяц. И тебе не придётся ничего делать.
«…»
Что и говорить — предложение было заманчивым.
Мин И помедлила с ответом, уже собиралась что-то сказать, как вдруг впереди появилась новая группа служанок. Шли быстро, слаженно. Возглавляла их одна женщина в чиновничьем одеянии — лицо у неё показалось знакомым. Кажется, она только что была рядом с Сы-хоу.
Плохо дело, — мелькнуло у Мин И. Те двое евнухов — один из них остался жив… значит, уже добежал и донёс.
— Господин Сыту, — женщина подошла ближе и слегка присела в почтительном реверансе. — Мы пришли по приказу Сы-хоу. Надлежит схватить беглую преступницу.
Сыту Лин спокойно кивнул:
— Она нужна Да сы. Я выполняю его распоряжение и веду её к нему.
Женщина вежливо улыбнулась:
— Однако её имя всё ещё числится во внутреннем дворе — она под юрисдикцией Сы-хоу. Господин Сыту, будьте столь любезны, передайте её мне. Мы сначала доставим её к Сы-хоу, а уж после — отведём к Да сы.
Все эти старожилы внутреннего двора — скользкие, как змеи, ни одной правды за душой. Сыту Лин бросил взгляд назад — и с досадой подумал, что зря не взял с собой Фу Юэ.
— Приказ был дан в спешке, — спокойно проговорил он. — Если замедлюсь и разгневаю Да сы, мне не сносить головы. Прошу госпожу проявить понимание.
Женщина лишь с притворным сожалением покачала головой. За её спиной рука едва заметно подала знак — и сразу несколько служанок шагнули вперёд, обступая Мин И со всех сторон.
Сыту Лин нахмурился:
— Неужто я и впрямь ослышался, и теперь приказы Сы-хоу в стенах внутреннего двора стоят выше распоряжений Да сы?
— Мы все лишь исполняем порученное, — с вежливой улыбкой ответила она. — А перед вами, господин, я потом непременно извинюсь.
Сыту Лин встал перед Мин И, заслоняя её собой, не позволяя подойти. В отчаянии он выхватил калейдоскоп, который незадолго до этого подарил ему Шэ Тяньлинь.
— Не надо!.. — Мин И не успела его остановить, как увидела, как он вскинул руку и выпустил стрелу в сторону уха той самой дворцовой служанки.