Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу
Шрифт:

— Ты же не хочешь сказать, что мы остановимся в одном из этих особняков? — Аделаида с сомнением посмотрела на орка.

— Нет… — фыркнул Сальвия. — Орки живут в нижней части крепости, вместе с народом, обслуживающим всю эту элиту.

Они спустились по длинному проходу, ведущему к основанию горы, откуда Сальвия повел свою спутницу к одному из дальних районов первого уровня. Это был даже не дом, а выдолбленная в скале сеть переходов с комнатушками, объединенная центральным фойе. У самого входа путников встретил здоровенный орк, зеленый, как жаба, весь в грубых черных татуировках. Он недолго выпытывал что-то на орочьем, потом похлопал Сальвию по плечу, и они прошли в одну из комнат, где, к огромной радости Аделаиды, горел в камине огонь. Окон в комнатушке не было, а в углу лежали два матраса.

— Выбирай, какой тебе нравится, — предложил Сальвия, и когда она выбрала тот, что почище, разместив его подальше от двери, он лег рядом прямо на холодный пол, подложив под голову свою сумку.

Прежде чем устроиться на ночлег, Аделаида аккуратно разложила влажные вещи у огня.

— Завтра мне надо будет ненадолго уйти, — сказал Сальвия, глядя в потолок.

— Тебя куда-то послал тот здоровенный орк? — предположила Аделаида.

— О, это наш военачальник в Руне, правая рука генерала Ламбака, а генерал, он такой… — начал было издали Сальвия, но потом поспешно сказал: — Да, да… есть одно срочное задание. К вечеру я вернусь, и мы с тобой кое-что решим…

— Что решим? — Аделаида привстала на постели и устремила пытливый взгляд на орка.

Тот повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза.

— Что-то очень для меня важное, — улыбнулся он, — а теперь пора спать, — и он снова задумчиво уставился в закопченный потолок.

После этих слов Сальвии Аделаиде было непросто уснуть. Она старалась тихонько лежать с закрытыми глазами, делая вид, что спит, а сама прокручивала в голове то один, то другой вариант будущего разговора. Она полагала, что очень нравится Сальвии, и призналась себе, что и он стал ей как-то уж очень близок за последние дни, но чтобы вот так сразу переходить к близким отношениям… Стоп! С чего это ты взяла, что именно об этом Сальвия хочет поговорить?.. Мало тем, что ли?.. И она начала перебирать всевозможные версии того, что же может быть ему нужно. Вполне вероятно, что он действует по распоряжению своего дяди-вождя, у которого на меня какие-то планы… Не потому ли все орки так со мной любезничают с тех пор?..

Пока Аделаида предавалась то приятным, то беспокойным мыслям, краем уха она услышала, как тихо, почти бесшумно, закрылась дверь в комнату. Она резко повернулась, и ее подозрения подтвердились: Сальвии не было на месте. Он ждал, пока я усну, и ушел куда-то… На какое-то таинственное задание. Аделаида тут же решила прокрасться за ним и проследить, что он будет делать и с кем говорить. Она покинула комнатушку, одевшись в свое подсохшее магическое платье, и скользнула в темноту коридоров вслед за орком.

Сальвия исчез в одной из комнат. Сквозь узкую щель Аделаида видела, что это было помещение, напоминающее склад. Из одного из ящиков Сальвия достал комплект прочной кожаной брони, быстро переоделся, повесил на пояс колчан, заправив его десятком серебряных стрел, схватил свой лук и, едва она успела отпрянуть от двери, вышел и украдкой побежал по коридорам, затем покинул гильдию, прошел через весь нижний этаж и исчез в тумане, расстилавшемся над ночным поселением. По тому, как тихо он исчез, Аделаида догадалась, что это был никакой не приказ военачальника, а действовал он втайне от всех, стараясь не привлекать внимания. Аделаида бросилась за ним. В тумане почти ничего не было видно. Пройдя сквозь спящий поселок, она оказалась у самого выхода, где охранники заверили ее, что в ближайшее время город никто не покидал. Тут она услышала громкий пароходный гудок, оповещавший о входе в гавань нового судна, и ее вдруг осенила странная мысль. Она направилась к узкой тропе, ведущей в сторону причала.

Еще с горы она увидела стоящий в порту огромный грузовой корабль, пришедший днем, а неподалеку от берега мерно покачивался на волнах небольшой военный фрегат, от которого отделились и заскользили к берегу три пустые шлюпки. Они собираются забрать бойцов и поплыть куда-то. Но куда? Что это была за секретная операция, Аделаиде оставалось только гадать. Несколько хорошо вооруженных бойцов стояли на мостках в ожидании шлюпок. Среди них было несколько темных эльфов, люди и один огроменный орк, но Сальвии она не нашла. Она подошла к первому попавшемуся стражнику и спросила, не видел ли он невысокого орка-лучника, но тот лишь презрительно сплюнул в воду. Тогда Аделаида схватила его за шкирку и так сильно встряхнула, что тот мигом указал на щуплого матроса с бегающими глазками, что стоял неподалеку от причала. Она подошла к матросу и грозно поинтересовалась об орке. Парнишка с перепугу сразу поведал о том, что ему заплатил орк-лучник, чтобы матрос укрыл его в шлюпке с оружием и боеприпасами, и указал на небольшую лодку, пришвартованную возле берега. Аделаида подкралась к шлюпке и заглянула под укрытие, натянутое поверх нее. Сальвия огромными глазами глядел на нее, а потом так резко дернул за одежду, что она сразу упала на дно лодки, оказавшись рядом с ним.

— Что ты тут делаешь? — зло прошипел орк.

— Тот же вопрос тебе.

— Тссс, — Сальвия прижал палец к губам Аделаиды.

Свет упал на ткань, скрывавшую ящики и притаившихся за ними темную эльфийку и орка, и тут же снова стало темно.

— Привязывай лодку, — донесся до них хриплый голос, и тут же лодка качнулась и плюхнулась в воду.

Они плавно и быстро поплыли. Сальвия сиял от радости.

— Удалось, — прошептал он. — Мы плывем на корабль.

Аделаиде его радость пришлась не по вкусу.

— Куда направляется этот корабль? — сурово спросила она.

Сальвия загадочно молчал, и она еще раз повторила свой вопрос, но уже достаточно громко. Вода набрасывалась на лодку, и шум волн погасил ее крик.

— Мы плывем на Первобытный Остров, — все так же сияя, шепнул Сальвия.

— Тот самый, где водятся древние чудовища? — вскрикнула Аделаида.

Сальвия довольно кивнул.

— Ты что, рехнулся совсем? А я… О боги, я же безоружна! И почему мы прячемся в этой посудине?

— Видишь ли, — начал объяснять Сальвия, — правители Элмора тщательно скрывают существование этого места. Лишь особые группы бойцов сейчас имеют возможность время от времени бывать там, и все стараются держать это в тайне от лордов Адена.

— Но почему?

— Потому что это будет такой прорыв в оружейном деле! Шкура чудовищ настолько толстая, что из нее можно сделать броню, которая сразу затмит любые известные материалы по прочности. А кости и когти пойдут на невиданное ранее оружие. А как только власти Адена, а тем более маги Башни, узнают про остров, вновь прощай превосходство.

— Понятно… Но что ты-то забыл на том острове? — спросила Аделаида и сама тут же ответила: — Погоди, это все ради несчастного яйца ящера?

Сальвия молчал, но по его шаловливому взгляду она поняла, что права.

— Бред, — прошептала она, — подвергать риску жизнь из-за какого-то яйца.

— Понимаешь, — сказал вдруг Сальвия с жаром, — есть такая вещь — мечта…

Дальше они плыли молча какое-то время, пока лодка не ударилась о борт корабля.

— Сейчас они привяжут лодки к судну, высадят бойцов, и мы поплывем в сторону острова. Около берега мы тихонько спрыгнем и скроемся.

Аделаида не успела спросить, как они собираются вернуться с острова или каков их план на время пребывания там, потому что вдруг послышался громогласный командный голос:

— В той лодке есть пара ящиков, которые нужны мне здесь.

— Упс, — только и вырвалось у Сальвии, как ткань тут же резко слетела, и два матроса осветили факелами его лицо. Над матросами возвышалась огромная фигура орка, и выражение его желтовато-зеленой морды было скорее торжествующим, чем грозным.

— Ты же с ним договоришься? — шепнула Аделаида, все еще лежа на дне лодки.

Поделиться с друзьями: