Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Шрифт:
С отважным воинством своим король забот не знал,
Имел достаточно земли любой его вассал,
15 Бойцов мог лучших набирать из городов и сел.
И все сочли, что с королем, избегнув худших зол,
Монфор сразиться не дерзнет и предпочтет позор.
В Тулузу к зятю своему король письмо послал[370],
Союз военный предложив, вернуть пообещал
20 Весь край Тулузский, каковым граф искони владел,
И графство — графу де Комменж, поскольку час приспел
Отнять у недругов Безье, несчастный тот предел,
Всем землям вплоть до Монпелье устроить передел,
Призвать к ответу парижан, о коих клир радел[371],
25 Заставить чахнуть от тоски и клясть земной удел.
Граф время даром не терял в преддверье ратных дел,
Явившись в магистрат.
Лесса 136
Войско тулузцев собирается возле Мюре
Придя в тулузский магистрат, подробно и при всех
Граф вел рассказ о короле и о сеньорах тех,
Что с ним явились под Мюре, став станом в тех местах,
Разбив палатки и шатры, взметнув за стягом стяг.
5 И так закончил граф Раймон рассказ о новостях:
«Король просил нас не забыть о стрелах и камнях
И катапульты подвезти, что стены рушат в прах.
Мы, взяв Мюре, на Каркассонн пойдем чрез малый срок
И весь наш край освободим, коль нам поможет Бог».
10 И те, кто город возглавлял, сказали: «План не плох,
Однако надо, чтобы враг нас не застал врасплох,
Ведь злы французы и тверды во всех своих делах,
Подобны львиным их сердца и мощь видна в телах,
И нам французы не простят ни виселиц, ни плах.
15 Сеньоры, будем же тверды, чтоб не грозил нам крах».
Глашатай войско созывал, трубя на площадях,
И вскоре город опустел. Беспечней певчих птах
Спешили жители к Мюре, желая без помех
Сей славный город захватить, являя прыть и спех.
20 С оружьем каждый шел к Мюре, надеясь на успех.
Но снаряжение свое, свой меч и свой доспех,
И плоть свою, и жизнь свою, быть может, впавши в грех,
Случилось многим потерять[372]. Коль злу есть тьма утех,
Гроша не стоит мир!
Лесса 137
Под Мюре прибывает король Арагона Педро II
Весь мир не стоит ни гроша, ведь слышен фальши звон,
Коль Благородство[373] не в чести и Знатность гонят вон,
И Христианство пало в прах, нарушив свой закон.
Дабы вассалов защитить, чей громок плач и стон,
5 С дружиной прибыл под Мюре отважный Арагон.
Он войско сильное привел, был сам вооружен,
А рядом с ним был граф Сен-Жиль[374], баронам всем барон.
Пришли под сень высоких стен[375], что не пробьет таран,
Тулузцы, рыцари и знать[376], разбив походный стан,
10 И катапульты, и людей расставив по местам.
Мюре недолго защищал французский гарнизон,
И вскоре рыцари Креста бежали все в донжон[377].
Клянусь, был важен сей успех для войска горожан;
Гонец известие принес о бегстве парижан
15 И прибыл прямо к королю, почтив высокий сан.
«Сеньор король, — сказал гонец, — забыв покой и сон,
Мы столь продвинулись вперед, что город покорен,
И ныне рыцари Креста, в крови от тяжких ран,
Укрылись в башне городской, скажу вам не в обман».
20 Был рад известию король, пришел к тулузцам он
И, положенье объяснив, сказал: «Сеньор Симон
С немалым воинством своим, не знавшим ввек препон,
Идет и завтра будет здесь[378], раскрыв шелка знамен.
Откроем путь ему в Мюре! Ведь граф, тому взамен,
25 Чтоб скрыться, в город сей войдет, попав тем самым в плен».
Король сказал: «Сюда, в Мюре, спешит и мой кузен[379],
И мы, как только он придет, начнем осаду стен,
Сомкнем вкруг города кольцо, напав со всех сторон,
И крестоносцам нанесем такой большой урон,
30 Что будет тот, чей знатен род, за все вознагражден.
Никто из жителей Мюре не должен быть казнен;
И даже из французов тех, что скрылись в бастион,
Никто не должен пожалеть, что он на свет рожден.
Ведь граф сраженье не начнет, останься он один,
35 Назад французов уведет сей гордый паладин,
А мне, сеньоры, вид их лиц милей, чем вид их спин.
Не легче ль зверя захватить, поймав его в капкан?[380]