Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Шрифт:

Как мог так поступить Монфор? Весь мир в недоумении,

В нем зла прибавилось на треть, а то вдвойне, не менее.

Ведь был так набожен виконт, столь чтил богослужение,

40 Как не бывало и в твоем достойном окружении.

Монфор же властвует над тем, кому принес страдание...

Прошу тебя, не допусти такое злодеяние,

Наследство мальчику верни[428], употреби влияние.

Ты ввел в сомнение меня, мой разум в сокрушении,

45 Коль правде помогаешь ты, так отмени решение,

Не то в день Страшного Суда я вспомню прегрешение!»

О справедливости святой рек Папа в заключение,

Добру воздать пообещал, обдумав положение,

И с клиром в собственном дворце устроил совещание.

50 Остались в зале только те, кто ныне был в изгнании.

«Мы потрудились хорошо, — сказал всем на прощание

Комменж, — и можем отдыхать. Свершатся наши чаянья,

Коль Папа даст ответ».

Лесса 147

Боясь, что Папа даст ответ не в пользу тайных ков,

Забыли разом честь и стыд иные из попов.

В печали Папа вышел в сад, скрывая боль и гнев...

Весь клир изгнанников ругал, слюной наполнив зев:

5 «Сеньор, коль рыцари Креста уйдут от наших нив,

Считай, что мы уже мертвы, себя не сохранив,

Отдай Монфору этот край, он в битве не ленив».

«Судите, — Папа отвечал, — одной лишь вере вняв!»[429]

И Папа, Библию раскрыв, прочел в одной из глав

10 О том, что к добрым берегам плывет Тулузский граф[430].

«Сеньоры, — Папа отвечал, прелатов укорив, —

Граф верит так же, как и вы, и путь его не крив,

Нет оснований никаких, наследных прав лишив,

У графа земли отбирать, но мой ответ таков:

15 Пускай владеет граф Монфор землей еретиков,

Всей, от Ниора до Пюи[431], до дальних уголков,

Пусть он их замки заберет под власть своих клинков,

Но только я ему не дам земель сирот и вдов».

Согласен с этим был весь клир, Монфору порадев.

20 И взял весь край Симон Монфор, который храбр как лев,

Но смерть в Тулузе он нашел, судьбы не одолев.

Восстали Рыцарство и Честь в сиянье новых слав;

И так, как вера нам велит, был рад, сие узнав,

Пельфор[432], а не Фолькет.

Лесса 148

Папа решает передать земли графов Тулузских Монфору

Не сьер Пельфор, но лжец Фолькет перед собраньем встал.

Смиренно к Папе обратясь, он так ему сказал:

«Святейший Папа! Ты — оплот, хранящий нас от зол,

Тебе великие права дает Святой Престол,

5 Так что ж над рыцарем Креста творишь ты произвол?

Сей воин — Церкви верный сын, за Церковь кровь он лил,

Ты сам его благословлял, к нему благоволил,

А ныне хитростью своей убытки причинил.

Монфор рутьеров убивал, грехи и ересь гнал

10 И много именем Христа земель завоевал.

Монфор священную войну с врагами веры вел,

А ты Тулузу от него отъял и отколол,

По землям честных христиан провел ему предел,

Один лишь край еретиков ты дал ему в удел[433],

15 К тому ж из перечня изъял тех, кто осиротел.

Решенья хуже и глупей доселе мир не знал!

Ужели славный граф Монфор теперь в немилость впал,

И ты здесь втайне ото всех интригу затевал?

Я полагаю, граф Раймон тебя околдовал,

20 Ведь ты Раймона и других сынами Церкви счел,

И Благочестья увидал над ними ореол,

И у Монфора отобрал все то, что тот обрел.

Ты столь Монфора ущемил, ему столь мало дал,

А у наследников, считай, и крохи отобрал;

25 Нет, ты отдай ему весь край, а не клочок, что мал.

Тот край коснеет во грехе. Мне будет свет не мил,

Коль, зная то, что лжив народ и веру позабыл,

Я в исправлении лжецов не проявлю весь пыл.

Пройдет по краю огнь и меч, оставив груду тел,

30 А коль Монфора упрекнешь ты из-за этих дел,

Весь мир увидит, сколь к друзьям ты, Папа, охладел».

И рек тогда достойный Ош[434], который век не лгал:

«Столь веским словом, господа, я б не пренебрегал;

Будь власть у графа, он бы нас от бед оберегал!»

35 Примасы в ризах золотых и в митре кардинал —

Все стали Папу убеждать, и каждый так сказал:

«Права Раймона защитив, ты всех нас наказал.

С амвона храмов и церквей всех городов и сел

Мы говорили, что Раймон путем греха пошел,

40 За то владений родовых Господь его лишил».

Поделиться с друзьями: