ЖАНРЫ

Праведник мира. История о тихом подвиге Второй мировой
Шрифт:
4

Затем были еще две открытки, так же написанные рукой Лоренцо, им же подписанные и отправленные [738] . А Бьянка послала продукты и одежду — 9 августа, из почтового отделения в Сасси, пригороде Турина. Чтобы попасть в Аушвиц, посылка должна была пересечь охваченную войной Европу [739] .

Первая открытка, датированная 20 августа, отправилась в путь на следующий день. Лоренцо от имени Примо писал его подруге, что чувствует себя хорошо, что не болеет («здоровье отличное, в хорошую погоду чувствую себя даже лучше»), что растет его знание немецкого и что это «большой плюс для работы». Так, заметила Энджер, дома поняли, что он работает [740] . Напоследок адресант успокаивал родных, сообщая, что письма порой идут месяцами: «Не беспокойся обо мне, постарайся рассказать все ваши новости и имей, как и я, много смелости и надежды. Обнимаю крепко и всегда помню о тебе. Твой Лоренцо» [741] .

738

См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvo Primo. P. 250 № 69.

739

См.: ЯВ. Engel Pardiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. Прил. 5 (Квитанция об отправлении посылки из почтового отделения Сасси Л. Перроне. Аушвиц. Отправитель Бьянка Гвидетти).

740

Angier. Il doppio legame. P. 341.

741

АПЛ. Переписка. 1941–1987 (1999). ЛП Бьянке Гвидетти от 20 августа [19]44 г.

Матери и Анне Марии, сестре Примо — еврейкам — приходилось скрываться. Получив весточку, торжествующая Бьянка прибежала в их убежище: «У меня потрясающая новость! Смотрите, что у меня!» [742] В мемуарах, вышедших в 2009 году, Гвидетти Серра немного перепутала даты — написала, что это произошло месяцем раньше. Но тогда пришло первое послание, переданное семье Адой Делла Торре, кузиной Примо. В интервью Томсону в 1993 году она рассказала, что происходило между 21 августа и сентябрем 1944 года.

742

Guidetti Serra. Bianca la rossa. P. 55.

Ответ Леви матери, записанный неопытной рукой Лоренцо Перроне и отправленный Бьянке Гвидетти Серра, прошел цензуру Аушвица 21 августа. Бьянка получила открытку шесть недель спустя (в середине сентября 1944 года) и передала ее матери Леви в Турине: «Я никогда не забуду выражение лица Эстер, когда она поняла, что Примо, возможно, все еще жив». Но после первого восторга Эстер заметила, что открытка отправлена полтора месяца назад, а за это время могло произойти что угодно. Эстер мучилась от беспокойства за своего первенца; ей предстояло увидеть Примо лишь еще через 13 месяцев [743] .

743

Thomson. Primo Levi. P. 261.

Они встретились во многом благодаря «редчайшей удаче» [744] — возможности поддерживать связь. «Мы, выжившие, составляем меньшинство, совсем ничтожную часть. Мы — это те, кто благодаря привилегированному положению, умению приспосабливаться или везению не достиг дна», — так в «Канувших и спасенных» Леви резюмировал причины, которые позволили кому-то выбраться из ада [745] , [746] .

744

КиС. ПСС II. P. 1210.

745

Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.

746

КиС. ПСС II. P. 1196.

Через несколько страниц, в главе «Коммуникация», он написал, что заключенные страдали в изоляция от мира и в целом «отсутствия и недостатка» [747] общения и что «безразличие к своей обособленности, равнодушие, отношение к исчезновению слова как к должному было фатальным симптомом, свидетельствующим о приближении окончательной апатии» [748] , [749] .

Вклад Лоренцо в контакт с «потерянным навсегда миром» [750] был таким же решающим, как и литры — сотни литров — супа для Примо и Альберто: «Каждый выживший и вернувшийся из лагеря — скорее исключение, чем правило; хотя мы сами, надеясь освободиться от преследующего нас прошлого, стараемся забыть о нем» [751] , [752] . Выживали «самые сильные, самые хитрые и самые удачливые», писал он в «Если не сейчас, то когда?» [753] . Основными факторами для этого были упорство, ловкость и удача. Для Примо воплощением последней оказался Лоренцо [754] .

747

Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.

748

Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные. Леви в этом месте пишет, что внешне не все узники страдали от недостатка коммуникации в равной степени. Казалось, что нелюдимые по характеру переносят его легче, однако и у них безразличие было «фатальным симптомом».

749

КиС. ПСС II. P. 1208.

750

См.: Melodia G. La quarantena. Gli italiani nel Lager di Dachau. Milano: Mursia, 1971. P. 34. См. также: L’ultimo treno.

751

Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.

752

КиС. ПСС II. P. 1210.

753

ЕНСТК. ПСС II. P. 518.

754

ПИ. Risa Sodi. Primo Levi: un’ultima conversazione. 1986. ПСС III. P. 736.

Вопрос, отчего он это сделал однажды и почему потом продолжал помогать, остается без ответа. Думаю, здесь уместно привести слова дона Лента, сказанные Томсону много лет назад, — это прямое и наиболее вероятное объяснение: «Во времена Лоренцо каменщики и рыбаки Фоссано объединялись, чтобы помогать самым слабым» [755] . Возможно, в этом — ядро истории Лоренцо, спасшего Примо, кульминация попытки пересмотреть его жизнь и поступки, угадать его мысли.

Аушвиц и его окраины ужасают, но одновременно и дарят нам веру в людей. За нее можно было ухватиться тогда, можно и сейчас. Зло не заражало всякого и повсюду; там, в преисподней, были и те, кто (по словам Леви) имел «достаточно понимания, сочувствия, терпения и смелости», чтобы противостоять мерзости [756] . Среди всеобщей серости всегда что-то проблескивало и можно было найти «второй конец нити»: «человека-друга» [757] . С большой вероятностью там были и другие — сотни? — мужчин и женщин, подобных Лоренцо. Их имена погребены в архивах среди миллионов других.

755

Thomson. Primo Levi. P. 365.

756

ПФ. Procacciatori d’affari = Посредники [1971]. ПСС I. P. 718.

757

ПИ. Интервью Примо Леви, бывшего депортированного, Анне Браво и Федерико Чередже от 27 января 1983 г. ПСС III. P. 929.

5

По всей нацистской Европе гильотинировали [758] сотни «свободных» и «вольнонаемных» работников — за то, что они пытались «организоваться» [759] . Braccia — иностранные рабочие, вывезенные из Италии для работы на военную машину Германии — десятками бежали из Хайдебрека и Блехаммера [760] , намного меньше — из Моновица [761] . Все они рисковали как минимум оказаться за колючей проволокой — среди будущих «канувших» и единиц спасенных. Лоренцо же подвергал себя огромной опасности, продолжая доставлять литры супа и отправлять открытки.

758

Гильотинирование было распространенной казнью в нацистской Германии; применялось к уголовным преступникам (к ним относили и борцов Сопротивления). В отличие от расстрела, считалось «неблагородным» видом смерти. По оценкам, в Германии и Австрии между 1933 и 1945 гг. было обезглавлено около 40 тысяч человек.

759

Bermani. Al lavoro nella Germania di Hitler. P. 261 и далее.

760

Хейдебрек и Блехаммер — концлагеря в системе Аушвица.

761

Bermani. Al lavoro nella Germania di Hitler. P. 165–175.

Примо и Альберто обсуждали свою внезапную удачу: «Так, переступая через лужи, мы идем по грязи под темным небом и разговариваем. Разговариваем и идем. У меня в руках два пустых котелка, у Альберто полная menazka, но, как говорится, своя ноша не тянет» [762] .

Мы обсуждаем новые планы: нам нужна вторая menazka, на обмен, чтобы не два раза ходить в дальний конец стройки, где работает сейчас Лоренцо, а один. Мы говорим о Лоренцо, думаем, как его отблагодарить. Конечно, потом, если вернемся, мы обязательно сделаем для него все, что будет в наших силах, но какой толк загадывать вперед? Вряд ли мы вернемся, это и ему, и нам ясно, поэтому если делать что-то, то сейчас, не откладывая на потом [763] , [764] .

762

Цит. по: Леви П. Человек ли это?

763

Цит. по: Леви П. Человек ли это?

764

ЧЛЭ. ПСС I. P. 257 и P. 255.

Не думаю, что Примо и Альберто когда-либо пытались обсудить с Лоренцо план побега. В любом случае сбежать из Моновица было практически нереально, хотя некоторым это удавалось. Например, британский солдат Чарльз Кауард поспособствовал сотням заключенных, использовав хитрую стратегию, о которой 8 ноября 2020 года рассказал Яд Вашем.

Солдат «брал шоколад и сигареты у своих товарищей по заключению и менял их у охранников на мертвецов, которым потом подкладывал документы живых евреев, и таким образом помогал им бежать» [765] . Но Кауард был в привилегированном положении: военнопленные имели возможность получать посылки от Красного Креста [766] , могли жаловаться (и немцы иногда даже извинялись) [767] и рассчитывать на поддержку «команды» — на сеть, о которой мы говорили.

765

Yad Vashem (@yadvashem) в Twitter. 8 ноября 2020 (перевод мой). См. также: Gilbert. The Righteous. P. 508–509.

766

Setkiewicz. The History of the IG Farben Werk Auschwitz Camps. P. 339.

767

Castle. The Password Is Courage. P. 108–109.

Помимо Каурда, был еще один «подтвержденный» праведник народов мира, действовавший в Моновице или в непосредственной близости от него. Польский крестьянин Джозеф Врона жил вместе с матерью Анной, сестрой Хеленой и братом Евгением в деревне Нова-Вийс округа Кенты Освенцимского уезда. Врона работал на Буну и наладил контакт с еврейскими узниками. Он помог сбежать рабам рабов, Якобу Триммеру (позже он стал известен под именем Макса Дриммера) и Менделю Шейнгезихту (Герману Шайну).

В те дни, когда Бьянка и Эстер читали написанный рукой Лоренцо призыв Примо сохранять спокойствие, а сам Лоренцо каждый день приносил друзьям полную менашку супа, Врона перерезал колючую проволоку и вывел Якоба и Менделя из лагеря. Если быть точными, это случилось 21 сентября 1944 года.

Джозеф держал беглецов дома около двух месяцев, а потом сумел переправить их к своей знакомой, где они и прожили до самого освобождения [768] . «Единственным способом спастись» для евреев, как пишет историк Ян Гросс [769] в главе «Почему важны границы Холокоста» (Perche i margini della Shoah sono importanti) своей книги «Урожай золота. Разграбление еврейского имущества» (Un raccolto d’oro. Il saccheggio dei beni ebraici), «были контакты с местным населением» [770] . Яд Вашем объявил Врону праведником народов мира 13 марта 1990 года, а 12 декабря 2006 года удостоил этого почетного звания и его родственников [771] . Дырой, которую проделал Джозеф в лагерной ограде, успели воспользоваться еще два узника — скорее всего, немцы [772] .

768

Setkiewicz. The History of the IG Farben Werk Auschwitz Camps. P. 245–246.

769

Ян Гросс (p. 1947) — американский историк, социолог и политолог польского происхождения.

770

Gross J. T. Un raccolto d’oro. Il saccheggio dei beni ebraici // в соавторстве с Irena Grudzinska Gross. Torino: Einaudi. 2016 (orig. Zlote zniwa. Rzecz o tym. co sie dzialo на obrzezах Zaglady Zydow. Krakow: Znak, 2011). P. 65.

771

См.: yadvashem.org; Righteous Among the Nations Honored by Yad Vashem by 1 January 2020 — Poland.

772

Setkiewicz. The History of the IG Farben Werk Auschwitz Camps. № 381. P. 246.

Поделиться с друзьями: