Праведник мира. История о тихом подвиге Второй мировой
Шрифт:
Для раба рабов, ставшего «химиком-рабом» [859] , неожиданный допуск к лабораторной деятельности в конце 1944 года оказался решающим фактором спасения. Именно в первые недели в тепле и встретились в последний раз на пороге «дома мертвых» [860] Примо и Лоренцо.
«Не все родятся героями» [861] , [862] , — признает Леви в рассказе «Ванадий», где впервые приводит концепцию «серой зоны». Через десять лет он опишет ее в своей непревзойденной манере: «Лишь демагог может утверждать, что это пространство свободно. На самом деле оно никогда не бывает свободным; его заселяют подлецы или психопаты (иногда подлецы и психопаты в одном лице), и об этом не следует забывать, если мы хотим понять особенности человеческой природы, если хотим знать, как защитить свои души, когда вновь замаячит похожее испытание» [863] , [864]
859
РиЭ. Auschwitz, citta tranquilla [1986]. ПСС II. P. 1037.
860
См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvo Primo. P. 78
861
Цит. по: Леви П. Периодическая система.
862
См.: Mengoni. Variazioni Rumkowski. P. 15; Primo Levi e i tedeschi = Примо Леви и немцы [восьмая лекция Примо Леви, прошедшая 26 октября 2016] // Lezioni Primo Levi / ред. Fabio Levi, Domenico Scarpa. Р. 453–473; «серая зона» добра см. Nissim. Il tribunale del bene. P. 204–208; Mario Porro. Primo Levi. Bologna: Il Mulino, 2017. P. 168–170.
863
Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.
864
КиС. ПСС II. P. 1167.
В рассказе «Ванадий» Леви исследовал человеческую душу доктора Мюллера (в реальности — инженера Фердинанда Мейера [865] ), о котором не осталось записей в архивах Аушвица [866] . Леви познакомился с инженером в лаборатории полимеризации в Буне, и судьба вновь свела их 20 лет спустя, во второй половине 1960-х. Они некоторое время переписывались — Леви пытался выяснить, понимает ли Мейер цену своего бездействия и чувствует ли ответственность за происходившее в лагере.
865
См.: Mengoni. Primo Levi e i tedeschi. P. 453–473.
866
Thomson. Primo Levi. P. 275; Setkiewicz. The History of the IG Farben Werk Auschwitz Camps.
В рассказе автору не удалось добиться от Мюллера ни четкого осуждения, ни оправдания темного прошлого, но доктор описан с большим великодушием и состраданием.
Не мерзавец и не герой; если отфильтровать риторику и вольную или невольную ложь, получим типичный экземпляр серого человека, который (и таких было немало), живя в стране слепых, видел, пусть и одним глазом. <…> Я не мог его полюбить. Не мог полюбить и не хотел с ним встречаться. Впрочем, определенного уважения он заслуживал: нелегко ведь быть одноглазым. Он не был ни равнодушным, ни бесчувственным, ни циничным; свои отношения с прошлым он так и не выяснил, хотя пытался или делал вид, что пытается [867] , [868] .
867
Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.
868
ПС. Vanadio [1975]. ПСС I. P. 1024.
Леви говорил, что «персонаж Мюллера — это собирательный образ немецкой буржуазии» [869] , что «мир, в котором все были бы такими, как он, то есть порядочными и безоружными, был бы толерантным, но абсолютно нереальным миром. В реальном мире существуют люди с оружием, они строят Освенцим, а порядочные и безоружные прокладывают им путь» [870] , [871] .
Однако случаи поддержки, которую вряд ли могли бы оказать совсем уж «порядочные и безоружные», были замечены. Как выяснил Марко Бельполити [872] , Леви не использовал в рассказе «Ванадий» письмо от 1967 года, где говорилось о двух немцах, которые «поплатились за свои поступки: Гробер, работник лаборатории, дал хлеб голландскому еврею, после чего в ноябре 1944 года неожиданно пропал — возможно, его отправили на русский фронт». А герр Ставинога взял Леви с собой в убежище во время воздушной тревоги и сцепился там с «зеленым треугольником» [873] , [874] .
869
Письмо ПЛ в Хети Шмитт-Маас от 6 октября 1976 г. См. в: Mengoni. Primo Levi e i tedeschi. P. 474.
870
Цит. по: Леви П. Канувшие и спасенные.
871
ПС. Vanadio [1975]. ПСС I. P. 1025.
872
Марко Бельполити (p. 1954) — итальянский писатель, эссеист и литературный критик, редактор полного собрания сочинений Примо Леви.
873
В нацистских концлагерях существовала сложная система визуальных меток (в первую очередь треугольников разного цвета, в основном перевернутых углом вниз), сразу позволяющих определить тип заключенного и причину его помещения в лагерь. Зеленый треугольник на робе — уголовник (из них часто назначали капо).
874
Belpoliti. Primo Levi di fronte e di profilo. P. 271. См.: КиС. ПСС II. Р. 1254; Thomson. Primo Levi. P. 276.
Балансируя между реальностью, «вымышленными» персонажами и их прототипами [875] (слово, которое использовал сам Леви [876] ), с одной стороны, он выступал против «косности, отсутствия совести и унижения ближнего, а с другой — пытался искоренить те же качества внутри самого себя» [877] . Леви не раз обращался к примеру Лоренцо — одному из немногих людей в Аушвице, кому удалось противостоять «темным силам».
875
См.: Giovanni Tesio. Primo Levi. Il laboratorio della conoscenza. Novara: Interlinea, 2022. P. 137–153.
876
Л. Stanco di finzioni = Уставший притворяться [1981]. ПСС II. P. 276.
877
Belpoliti. Primo Levi di fronte e di profilo. P. 270.
Однако эвфемизм «темные силы» в устах таких людей, как Мейер-Мюллер [878] , звучит «лицемерно и фальшиво», поэтому Леви его не использует. Но подчеркивает: фоссанский muradur выступает в роли естественного противовеса низости и подлости многих «других» — и там, в лагере, и внутри нас самих. (Его образ — «цельный», и пытаться разобрать его — «бессмысленное занятие».)
«Совершенны поступки, о которых мы рассказываем, а не какие мы совершаем» [879] , и упоминание о Лоренцо в «Ванадии» подтверждает это. Он кажется воплощением добра, противостоящего абсолютному злу, которое воплощено в Аушвице и в котором оно беспрерывно множилось и воспроизводилось.
878
См.: ПС. Vanadio [1975]. ПСС I. P. 1022.
879
ПС. Vanadio [1975]. ПСС I. P. 1019.
Можно возразить: это всего лишь эпизодический персонаж. Однако у него есть своя, так сказать, литературная жизнь. Мы видели: отчасти это правда. Выступая в апреле 1986 года перед студентами профессора Элвина Розенфельда [880] в Индиане, Леви вспоминал Лоренцо как человека, принадлежащего к католической культуре, но неверующего, «очень простого, малообразованного»: «Это был действительно очень необычный человек, выделяющийся из массы», им двигало «неудержимое желание помогать… по исключительно моральным соображениям»: «Он почти не умел писать, но у него была потребность помогать людям, которые нуждались в помощи» [881] . Сложно объемно представить себе этого персонажа — у нас мало данных. Он примитивен и туповат по сравнению с реальным человеком; как правило, напряженно молчит, склонив набок голову.
880
Элвин Розенфельд (p. 1938) — американский ученый, профессор англистики и иудаистики, основатель и директор Института по изучению современного антисемитизма (ISCA). Научные интересы — литература Холокоста, американская еврейская литература, литература изгнания и современный антисемитизм.
881
БИ. Alvin Rosenfeld. Primo Levi: domande e risposte. 1986. ПСС III. Р. 588.
Реальный Лоренцо — в отличие от немецкого инженера и его литературной проекции — смотрел на Аушвиц в четыре глаза: был внимательным, заботливым и сострадательным. Да, он не умел приспосабливаться, поэтому и не подчинился жестокой логике мира, даже имея на это полное право. Возможно, он в целом не был приспособлен к жизни там, где царил произвол, — судя по его ясным и четким поступкам. Об этом свидетельствует последняя встреча Лоренцо и Примо в лагере — предположительно 26 декабря 1944 года [882] , во время очередного американского авианалета.
882
См.: Czech. Kalendarium. 1944. Июль-декабрь (см. 26 декабря 1944 г.). P. 119.
В конце декабря, незадолго до того, как я заболел скарлатиной, которая спасла мне жизнь, Лоренцо вновь стал работать рядом с нами, и я снова смог забирать котелок прямо из его рук. Однажды утром я увидел его серо-зеленую накидку на разрушенной ночной бомбардировкой стройплощадке. Он шел широким шагом, уверенно и медленно. Протянул мне котелок, который был помят и весь в пятнах, и сказал, что суп немного грязный [883] .
883
Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 289.
Внутри котелка виднелись «комья земли и камни». Примо спросил, что случилось, но Лоренцо лишь «покачал головой и пошел прочь». Год спустя Леви узнал, что «в то утро, пока Лоренцо обходил своих товарищей, собирая остатки супа, лагерь подвергся воздушному налету. Одна из бомб упала неподалеку и взорвалась, земля погребла котелок и повредила Лоренцо барабанную перепонку в одном ухе, но ему надо было принести суп, поэтому он пошел на работу» [884] . Так Леви описал этот эпизод в 1981 году в рассказе «Возвращение Лоренцо».
884
Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 289.
Через пять лет он рассказал Розенфельду, что muradur вместе с котелком оказался «в воронке, оставленной бомбой», а поднятые взрывом комья земли попали ему в ухо. «Он наполовину оглох в тот день», но ничего не сказал Примо [885] . В интервью Николо Караччиоло он примерно в те же месяцы пытался вспомнить, что же именно произнес Лоренцо напоследок — конечно же, на пьемонтском диалекте.
Лоренцо, «Ло. Пе», «святой Антонио», Дон Кихот — именно таким он был для Леви [886] — в тот день сказал всего несколько слов. Возможно, последних, обращенных к Примо в этом перевернутом мире. «Мне жаль, — он извинялся, — но суп немного грязный» [887] . Потом Лоренцо, скорее всего, так же лаконично попрощался: Ciau, amico — «Пока, дружище». И пару часов или дней спустя вместе со своим верным Санчо — Перуком из Фриули — отправился в путь.
885
БИ. Alvin Rosenfeld. Primo Levi: domande e risposte. 1986. ПСС III. Р. 588.
886
Angier. Il doppio legame. P. 423.
887
См.: БИ. Nicola Caracciolo. Il coraggio e la pieta // Gli ebrei e l’Italia durante la guerra 1940–1945. Italia, 1986. ПСС III. P. 655 (эту фразу вырезали из финальной версии). См. также: ПИ. Alessandra Carpegna. Io non pensavo di scrivere. 1983. ПСС III. P. 820.