ЖАНРЫ

Право на любовь детектива
Шрифт:

Оливия приподнялась на локте, разглядывая Стивена во сне. Обычно суровое, замкнутое лицо сейчас было расслабленным, почти беззащитным. Тени под глазами говорили о том, как мало он спал последние дни. Она осторожно коснулась пальцами его щеки, провела по линии подбородка.

— Ты не спишь? — раздался хриплый со сна голос.

— Нет. Любуюсь.

— Чем?

— Тобой.

Он открыл глаза — серые, тёплые, с искорками смеха.

— Я не объект для любования.

— Для меня — да.

Он притянул её к себе, поцеловал в макушку.

Нам пора. Эдвард ждёт.

— Знаю. Ещё минуту.

Она прижалась к нему крепче, вдыхая знакомый запах — смесь мыла, старой кожи и чего-то неуловимо родного.

— Оливия, — сказал Стивен серьёзно, — что бы ни случилось сегодня, помни: я люблю тебя.

— И я тебя. А теперь вставай. Нас ждут великие дела.

Он усмехнулся и поцеловал её в макушку.

* * *

Встреча с Эдвардом состоялась в старой пекарне на окраине.

Хозяин, бывший информатор Стивена по кличке Крендель, пустил их через чёрный ход. Внутри пахло свежим хлебом и корицей — удивительный контраст с их жизнью, полной опасностей.

— Детектив! Мисс Тейперс! — Эдвард выглядел взволнованным. Он метался по маленькой комнатке, как тигр в клетке. — Я нашёл кое-что важное. Вест вышел на связь.

— Вест? — переспросила Оливия, чувствуя, как сердце пропускает удар. — Он жив?

— Живее всех живых. И он не один. У него есть группа магов, недовольных режимом Гильдии. Они хотят помочь.

— Помочь в чём? — насторожился Стивен.

— Свергнуть главу. Вернуть власть народу. Ну, или хотя бы сделать так, чтобы артефакт Вейна стал доступен всем. — Эдвард выпалил это на одном дыхании и остановился, переводя дух.

Стивен и Оливия переглянулись. В воздухе повисло напряжение.

— Это может быть ловушка, — сказал Стивен, машинально проверяя оружие. — Ашер мог подослать их, чтобы выманить нас.

Может. — Эдвард кивнул. — Но Вест клянётся, что он на нашей стороне. И у него есть доказательства — документы, имена, факты. Я видел их краем глаза — это не подделка.

— Где он?

— В старом убежище, где вы его нашли в прошлый раз. Ждёт вас сегодня вечером. Сказал, что если мы не придём, он начнёт действовать сам.

Стивен задумался, барабаня пальцами по столу. Оливия знала этот жест — он просчитывал варианты, взвешивал риски.

— Рискованно, — наконец сказал он. — Очень рискованно.

— Но у нас нет выбора, — вмешалась Оливия, кладя руку ему на плечо. — Нам нужны союзники. Одни мы не справимся. Ты сам говорил — против нас весь город.

Стивен посмотрел на неё с уважением и лёгкой грустью.

— Ты права. — Он вздохнул. — Но прежде чем идти к Весту, нужно решить одну проблему.

— Какую?

— У нас нет чертежей. Без них мы ничего не докажем. Это наше главное оружие, и мы его потеряли.

В комнате повисло уныние. Эдвард опустил голову, Крендель вздохнул. Все понимали, что без доказательств их слова — просто ветер.

И вдруг Оливия улыбнулась — той особенной улыбкой, которую Стивен уже научился распознавать. В ней была тайна, уверенность и лёгкое озорство.

— А я помню чертежи, — сказала она спокойно.

— Что? — Стивен уставился на неё, не веря своим ушам.

— Я помню чертежи. Все.

— Оливия, это невозможно. Там тысячи деталей, сложнейшие расчёты, формулы, которые даже маги с трудом понимают...

— Я работала с мастером Вейном три года. — Она говорила твёрдо, глядя ему прямо в глаза. — Видела все его чертежи, все схемы, все пометки. Помогала ему раскладывать их по порядку, нумеровать, прятать. Я смотрела, как он работает, часами, днями, годами. У меня в голове отпечаталось каждое его движение, каждая поправка.

Стивен молчал, переваривая услышанное.

— Ты серьёзно?

— Вполне. Это займёт время, но я справлюсь. Дайте мне бумагу, перья и тишину — и через несколько дней у вас будут чертежи.

Эдвард присвистнул.

— Мисс Тейперс, вы гениальны.

— Не гениальна, просто настойчива. — Она улыбнулась. — И очень любила мастера.

Стивен шагнул к ней, взял за плечи. Его глаза были серьёзны, почти суровы.

— Оливия, ты понимаешь, что если ошибёшься хоть в одной детали, артефакт не заработает? Или, что хуже, взорвётся при первой активации?

— Понимаю.

— Ты можешь убить себя и других.

— Знаю.

— И всё равно готова рискнуть?

Она посмотрела на него долгим взглядом, в котором было всё — любовь, страх, надежда и железная решимость.

— Я не ошибусь, Стивен. Потому что я знала мастера Вейна. Потому что училась у него. Потому что хочу, чтобы его дело жило. И потому что люблю тебя — и хочу, чтобы у нас было будущее.

Он смотрел на неё долго, очень долго. Потом кивнул.

— Хорошо. Приступай. У нас есть до вечера.

— До вечера? — удивился Эдвард. — Но это же невозможно!

— У неё получится, — твёрдо сказал Стивен. — Я верю.

* * *

Они вернулись в гостиницу, и Оливия принялась за работу.

Стивен принёс бумагу — целую стопку, перья, чернила, карандаши. Организовал свет — магические светильники и обычные свечи, чтобы можно было работать даже ночью. Придвинул стол к окну, чтобы использовать дневной свет.

— Что-нибудь ещё? — спросил он.

— Тишина. И ты рядом.

— Буду.

Он сел в углу, стараясь не шуметь, готовый в любой момент прийти на помощь. А Оливия начала рисовать.

Сначала медленно, неуверенно, будто нащупывая путь в темноте. Рука дрожала, линии выходили кривыми. Она закрывала глаза, вспоминая, как мастер Вейн водил пером по бумаге, как поправлял ошибки, как бормотал себе под нос формулы.

Потом процесс пошёл быстрее.

Линии ложились на бумагу увереннее, складываясь в сложные узоры. Формулы выстраивались в столбцы — один за другим, стройные, точные. Пометки на полях появлялись одна за другой — те самые, что мастер оставлял для себя.

Поделиться с друзьями: