Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни)
Шрифт:
– А чего это мне понадобилось звонить вам?
– А чего это вам понадобилось сообщать эти крохи информации об исчезнувшей именно мне, а не полиции?
– Согласна, м-р Всезнайка. Кстати, а что вам действительно известно?
– Мне известно, что я заинтересовал вас в тот самый день, когда посетил отель "Холборн - палас".
Оливера побледнела настолько, что это удивило Пуаро. Впервые в жизни он увидел, как глубокий золотистый загар буквально на глазах приобретает зеленовато - белесый оттенок.
– А сегодня вы позвонили мне, чтобы, - тон Пуаро был ровным, спокойным и он лишь на мгновение задумался, подбирая нужное слово, - чтобы выкачать из меня все, что я знаю о м-ре Говарде Райксе.
– А это кто такой?
– вздернула брови мисс Оливера. Это вышло у нее не особенно удачно.
– Так вот, не надо ничего выкачивать из меня, мадемуазель. Я скажу вам то, что знаю или, точнее, о чем догадываюсь. В тот первый раз, когда мы инспектор Джапп и я - приехали к вам, вы выглядели весьма странно. Вы были явно взволнованы, даже встревожены. Вы подумали тогда, что что - то случилось с вашим дядей. Почему?
– Ну, он ведь из тех людей, с которыми всегда что - то может произойти. Как - то раз по почте ему прислали бомбу. А уж о письмах с угрозами я и не говорю.
– Инспектор Джапп сказал вам тогда, что застрелили дантиста Морли. Вы помните, что тогда ответили? "Но это же полнейший абсурд!" Вот были ваши слова.
Джейн поджала губы.
– Правда? Действительно, абсурд с моей стороны.
– Ваша реакция показалась мне очень странной. Она свидетельствует о том, что вы знали м-ра Морли и предполагали, что там может произойти. Не с ним, но в его доме...
– А вы, похоже, любите выдумывать сказки...
Пуаро оставил эту ремарку без внимания.
– Вы ожидали, точнее боялись, что что - то может случиться с вашим дядюшкой. Но если это так, то, значит, вы знали что - то такое, чего не знали мы. Тогда я подумал о людях, которые посещали в тот день стоматолога, и сразу же предположил, что единственный человек, который может иметь какое - то к вам отношение - это тот самый молодой американец, Райкс.
– Прямо как в кино! Многосерийный фильм! Ну, а что будет в следующей серии?
– Я захотел поговорить с этим Райксом. Он оказался таким привлекательным и опасным типом...
– Пуаро многозначительно замолчал.
Губы Джейн Оливера тронула улыбка.
– Что ж, м-р Пуаро, признаюсь, поначалу вы действительно напугали меня.
– Она наклонилась вперед.
– И я еще кое - что хочу сказать вам. Вы не из тех, кто чем - то интересуется просто так, из одного лишь любопытства. Поэтому лучше сказать вам все прямо, а не ходить кругами и провоцировать вас на поиски улик. Я люблю Говарда Райкса. Я просто схожу с ума от него. Моя матушка и привезла меня сюда, чтобы хоть как - то прервать нашу связь. Ну, отчасти ради этого, а отчасти - чтобы я повертелась у дяди Алистера на глазах. Она надеется, что он привяжется ко мне и оставит мне наследство.
После некоторой паузы она продолжала:
– Моя матушка - его племянница по браку. Ее мать была сестрой Ребекки Арнхольт. В общем, дядя Алистер мне не совсем дядя, а, скорее, дальний родственник. Но по крови у него нет более близкой родни и потому мама не видит причин, почему бы нам не быть его единственными наследниками. Кстати, ей самой без особого труда удается выуживать у него деньги. Итак, м-р Пуаро, я достаточно откровенна с вами. Такие уж мы. Впрочем, у нас и самих достаточно средств. По словам Говарда, неприлично много! Хотя мы, конечно же, совсем не того класса, как дядя.
Она ударила кулачком по подлокотнику кресла.
– Ну как мне все это объяснить вам? Говард ненавидит все, на чем я была воспитана, и он хочет уничтожить это все. И, знаете, временами мне кажется, что он именно это и делает. Я очень люблю дядю, но иногда он действует мне на нервы. Такой тяжеловесный, рассудительный, консервативный. Настоящий англичанин! Я даже подчас начинаю верить в то, что он и ему подобные действительно тормозят прогресс и что без них дело пойдет!
– Похоже, м-ру Райксу удалось обратить вас в свою веру.
– И да и нет. Говард.., он просто дикий, еще более дикий, чем все те, кто его окружает. Они соглашаются с ним до определенного предела. Да, они из тех, кто готовы действовать, но только.., только если дядя Алистер даст на это свое добро. Но ведь этого же никогда не будет. И вот они сидят, качают головами и бормочут: "Нет, на такой риск идти нельзя". Или: "Нет, с экономической точки зрения это невыгодно". Или: "Мы должны отдавать отчет в том, какая ответственность лежит на нас". Или: "Посмотрите на историю". Я же считаю, что нечего особенно оглядываться на историю. История - прошлое, а нам надо смотреть вперед.
– Это интересный взгляд на вещи, - мягко проговорил Пуаро.
– Ну вот и вы о том же!
– презрительно уставилась на него Джейн.
– Что ж, я ведь тоже почти старик. Ах, эти старики! Что им остается, кроме воспоминаний!
– Он выдержал паузу и продолжал самым обыденным тоном:
– А почему Райксу вздумалось прийти именно на улицу королевы Шарлотты?
– Потому что это я хотела, чтобы он увидел дядю Алистера. Просто.., просто я не знала, как еще устроить все это. Он так плохо отзывался о дяде, прямо ненавидел его. И.., и я, я подумала, что если он увидит дядю, увидит, какой он добрый и простой человек, то поймет... И тогда он стал бы иначе относиться к нему. Ну разве могла я устроить такую встречу здесь, в доме? Мать бы все испортила!
– Но потом, после того как вы организовали эту встречу в приемной Морли, вы.., испугались?
Глаза девушки потемнели и сильно расширились.
– Да Потому.., потому что иногда Говард становится сам не свой. Он...
– Он хочет найти простейшее решение. Уничтожить...
– Нет!
– почти закричала Джейн Оливера.
ЧЕТЫРЕ, ЧЕТЫРЕ - РОТ РАСКРОЙ-КА ШИРЕ
Шло время - после смерти Морли прошло больше месяца, но о мисс Сил не было никаких вестей. Джапп с каждым днем свирепел все больше.
– Что за дьявольщина! Ведь где - то же она должна быть!
– Несомненно, мой друг, - отвечал ему Пуаро.
– Живая, нет ли, но где - то она есть?! Если мертвая, то где тело? Ну, представим, она покончила с собой...
– Еще одно самоубийство?
– Ну ладно, хватит. Вы продолжаете утверждать, что Морли убили, а я говорю, что это было самоубийство.
– Вы ничего не выяснили о пистолете?
– Только то, что он иностранного производства.
– Это уже о чем - то говорит.