ЖАНРЫ

Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни)

Агата Кристи

Шрифт:

– Не о том, о чем вы думаете. Морли бывал за границей. Они с сестрицей путешествовали по свету.

В Англии это принято. За границей, наверное, и приобрел его. Многие любят иметь при себе оружие, когда отправляются за границу. Как - то даже интереснее, когда кажется, что жизнь полная опасностей.

Ненадолго умолкнув, Джапп продолжал:

– А вы все пытаетесь сбить меня с толку. Я же сказал, что если, повторяю - если!
– эта треклятая баба и наложила на себя руки, например, утопилась где - нибудь, ее тело давно бы вынесло на берег. Если ее убили то же самое.

– За исключением тех случаев, когда к ногам привязывают груз и тело бросают в Темзу.

– Ну, вы уже начинаете говорить как автор бульварного детектива.

– Согласен, согласен. Я краснею от собственных слов.

– Или, кажется, она пала жертвой международной мафии?

Пуаро снова вздохнул:

– Мне недавно говорили, что такие вещи тоже случаются. Разве не так?

– Кто это говорил?

– Реджинальд Барнс, что живет на Каслгарден - роуд в Илинге.

– Что ж, ему лучше знать, он работал с иностранцами, - заколебался Джапп.

– А вы не согласны?

– Это не по моей части... Да, такое бывает, но, как правило, это все впустую.

Пуаро сосредоточенно поглаживал свои великолепные усы.

– Кстати, мы получили пару дополнительных сообщений, - продолжал Джапп.
– Оказывается, она возвращалась из Индии на одном пароходе с Амбериотисом, хотя она была во втором классе, а он - в первом. Это, конечно, ни о чем не говорит, но один официант в "Савое" припоминает, что примерно за неделю до его смерти видел - они вместе обедали.

– Значит, связь между ними исключать нельзя?

– Нельзя, хотя я и не вижу, чем это может нам помочь. Я просто не представляю, чтобы эта миссионерка оказалась замешанной в каком - то сомнительном деле.

– А Амбериотис мог быть замешан в, как вы выражаетесь, "сомнительном деле"?

Мог. Мы установили, что он поддерживал постоянную связь с нашими подопечными в Центральной Европе. Шпионаж и все прочее!

– Это точно?

– Да. Разумеется, сам он грязными делами не занимался. На нем лежала организация работы, сбор донесений - вот и все.

Джапп снова умолк, но не надолго.

– Но это опять же не особенно продвигает нас в деле с мисс Сил. Уж она - то к шпионажу никакого отношения иметь не могла.

– Но не забывайте - она тоже жила в Индии. А год назад там было очень неспокойно...

– Амбериотис и мисс Сил?! Нет, не могут они играть в одной команде.

– А вам известно, что мисс Сил была близкой подругой покойной м-с Блант?

– Кто вам это сказал? Не верю. Не тот уровень.

– Она сама сказала.

– Кому сказала?

– Бланту.

– Ах, вот оно что. Ну, он - то привычен к таким басням. И вы думаете, что Амбериотис воспользовался ее помощью? Ерунда - Блант избавился бы от нее за пять секунд. Сделал бы какой - нибудь взнос, пожертвование и - дело в шляпе. Но уж на уикэнд никак не стал бы приглашать. Не настолько он прост.

Очевидность сказанного не вызывала сомнений, и Пуаро лишь покачал головой. Тем временем Джапп продолжал излагать свою версию относительно дела мисс Сил.

– Конечно, ее тело могли опустить в бак с кислотой. Маньяк - ученый! Да, такие версии любят обсасывать в детективах. Поверьте, это все сказки. Если ее и убили, то тело где - то закопали.

– Но где?

– А я знаю? Исчезла она в Лондоне. Садов и огородов здесь нет, во всяком случае таких, о которых стоило бы говорить. Нам надо найти какую нибудь одинокую птицеферму или еще что - то в этом роде.

"Сад, - про себя подумал Пуаро, вспомнив аккуратный палисадник в Илинге.
– Не хватало только, чтобы покойницу зарыли там!
– Он улыбнулся от этой мысли.
– Ну и абсурд..."

– А если она не убита, то где же она? Больше месяца ее фото висит во всех полицейских участках Англии, регулярно публикуется в газетах.

– И ее никто не видел?

– Ну конечно, ее видел чуть ли не каждый второй! Вы даже не представляете себе, сколько увядающих женщин, одетых в зеленый костюм, ходят по улицам английских городов. Ее видели в Йоркшире на болотах и в Ливерпуле в отеле, в Девоне в пансионате и на пляже в Рэмсгейте. Мои парни тщательно все проверили и только получили нагоняй от респектабельных пожилых дам.

Пуаро сочувственно прищелкнул языком.

– И все же, - продолжал Джапп, - она остается вполне реальной личностью. Мы досконально знаем о ней все, начиная с детства, ее прошлое и настоящее. Она вела вполне добропорядочную жизнь и - на тебе, исчезла!

– Значит, тому была причина.

– Ну, Морли она не убивала, если вы это имеете в виду. После ее ухода Амбериотис застал его в полном здравии. Кроме того, мы восстановили весь маршрут ее движения после выхода из дома врача.

– Да я и не подозреваю ее в убийстве Морли, - нетерпеливо заметил Пуаро, - и все же...

– И все же, - продолжил его фразу Джапп, - если ваши предположения насчет Морли верны, тогда получается, что он сказал ей нечто такое, что несомненно проливало бы свет на причину его смерти. Сама она могла и не догадываться о важности услышанного, но само по себе это обстоятельство оказалось столь важным и серьезным, что ее решились убрать.

– Ваши рассуждения наводят на мысль об организации, каком - то грандиозном концерне, всю свою гигантскую мощь обрушившем на бедного стоматолога.

– Не стоит верить всему, что говорит Реджинальд Барнс. У него на уме одни коммунисты и шпионы.

Джапп пожал плечами и встал.

– Если узнаете что, дайте мне знать, - попросил его Пуаро.

После ухода инспектора Пуаро задумчиво смотрел на поверхность стола. Он явно чего - то ждал. Что - то должно было случиться. Но что?

Факты у него были. Кое - какие, конечно, но все же - факты. Все они здесь - в голове, но пока не было случая привести их в порядок. А пора бы...

Поделиться с друзьями: