Рискнуть ради вечности
Шрифт:
— Кто это был? Та самая лучшая подруга? — спросил Маттиас, поливая сковороду маслом и вырывая меня из моих раздумий. Хелен сидела рядом с ним, внимательно меня изучая.
— Эм, да.
— Почему такая грустная улыбка? — спросил он.
Я даже не заметила, что у меня грустное выражение лица, хотя он, казалось, всегда умел читать моё лицо как открытую книгу, что бы я ни пыталась скрыть.
— Ничего, я просто… я скучаю по ней.
— Почему бы тебе не съездить к ней? — предложил он. — Могла бы сделать это вместо поездки на Фестиваль лобстеров! — Он ухмыльнулся, когда я шутливо шлепнула его тыльной стороной ладони.
— Тебе не сорваться с крючка так просто, — отрезала я. — И в любом случае, увидеться с ней немного сложнее. Она живет в Монреале.
Его губы сжались в узкую линию.
— Оу.
— Да. Мы дружим с детского сада и не потеряли связь, когда я переехала сюда, но с возрастом нам становится всё труднее и труднее видеться. У неё сумасшедший график в медшколе, а я почти всегда занята, так что у меня нет времени съездить к ней. — Я подперла голову рукой. — А ей теперь еще сложнее приехать в гости, потому что в нашей квартире ей негде спать, так что приходится платить за отель.
Он хмыкнул.
— Понятно. Что ж, надеюсь, вам скоро представится возможность увидеться.
Я слабо улыбнулась ему.
— Я тоже. — Затем я повернулась к Хелен и хлопнула в ладоши: — Так что там насчет этого фестиваля?
— Блять, нет, я это не надену.
Я сжала губы, пытаясь сдержать смех.
— Что, думаешь, в этом ты будешь чувствовать себя менее мужественным?
Он закатил глаза и ткнул пальцем себе в грудь:
— Я уже согласился надеть футболку. Этого должно было хватить. Ты не заставишь меня нацепить еще и это.
— Ой, да ладно тебе, Ворчун.
Он сузил глаза, глядя на меня.
— Я не ворчун.
— Нет, ворчун, — ответили мы с Хелен в унисон.
Он снова закатил глаза, но на этот раз промолчал. Выпятив нижнюю губу, я пустила в ход последнее оружие в моем арсенале — игру на чувствах.
— Ну пожалуйста. Ради меня.
Он целых пять секунд с непроницаемым выражением лица смотрел на мою «мордочку грустного щенка» — ту самую, которую меня научил мастерски строить Луи. Глядя в его глаза, я заметила тот самый миг, когда он решил сдаться.
— Ладно.
Сияя от счастья, я шагнула ближе и водрузила ободок ему на голову. Всё то время, пока я пристраивала его поудобнее, чтобы он держался, Маттиас смотрел в потолок. Когда моя работа была закончена, я отступила на шаг и непроизвольно прижала руку ко рту.
Теперь у Маттиаса на голове красовались две пружинки, на кончиках которых торчали красные лобстерные клешни. Сочетание его взгляда в стиле «убейте меня прямо сейчас» и наряда «я готов к фестивалю» было просто уморительным. Но если бы я над ним рассмеялась, он бы ни за что не согласился поехать с нами, поэтому я сделала вид, будто мне нужно откашляться, попутно надевая такие же ободки на нас с Хелен.
— Ты просто прелесть, — сказала я Маттиасу, подмигнув. В тот же миг мой телефон в заднем кармане джинсовых шорт начал вибрировать и пронзительно звонить.
— Алло? — Привет, Адди, это Джули. — Мне пришлось порыться в памяти, чтобы вспомнить, что это имя миссис Чжу. — Меня вызвали подменить кое-кого на работе. Я отвезу Джоша к своим родителям и хотела узнать, могу ли я просто забросить Луи к твоему отцу?
Я закрыла глаза и подавила вздох. Миссис Чжу не была виновата в том, что у Луи не было большой группы поддержки, но неужели я не могла позволить себе хотя бы один день веселья, ну хоть раз?
— Эм, да, всё в порядке, — ответила я. — Я буду там примерно через час.
— Хорошо. Извини, что так вышло.
— Без проблем. Спасибо, что позвонили. Пока.
Я повесила трубку и с нахмуренным видом взглянула на Хелен и Маттиаса — те в своих нарядах выглядели настолько нелепо, что это казалось розыгрышем.
— Мне нужно домой, присмотреть за Луи. Похоже, мне придётся ждать еще год до моего первого Фестиваля лобстеров.
Прежде чем Хелен успела что-то сказать, Маттиас выпалил:
— Почему бы тебе не взять его с собой?
— О нет, я бы не хотела навязывать вам свои обязанности няни, тем более в твою неделю отпуска.
— Когда же ты наконец поймешь, что ты никогда не будешь в тягость? — Он подошел к входной двери и открыл ее, жестом приглашая нас следовать за ним. — Я люблю Луи и уверен, что он с радостью пойдет с нами. Я даже могу отдать ему свой ободок, чтобы он чувствовал себя частью нашей потрясающей костюмированной банды!
О боже. Почему от его слов у меня подкосились ноги? Я думала, что нет ничего сексуальнее Маттиаса, берущего инициативу в свои руки и приглашающего меня на танец на свадьбе, но видеть его сейчас — в этой нелепой футболке с лобстерами, говорящего, что он любит моего младшего брата... это превзошло всё.
— Хорошо, спасибо, — я робко улыбнулась ему, прежде чем сделать шаг вперед и схватить его за плечи. — Но даже не мечтай, что я позволю тебе снять этот ободок.
Тот день, когда мы вместе отправились на Фестиваль лобстеров, — один из самых прекрасных в моей жизни. Не думаю, что смогу когда-либо объяснить тебе, что я чувствовала, находясь там с вами. Это было похоже на... свободу. Впервые с тех пор, как мне поставили диагноз, я почувствовала, что живу полной жизнью.
Видеть, как ты смеёшься, пробовать еду, которая возвращала столько воспоминаний для меня, играть с тобой в карнавальные игры, видеть широко раскрытые глаза Луиса, когда он впервые всё это переживал… Моё тело, возможно, уже не слушалось меня так, как прежде, но всё же ничто меня не сдерживало. В тот день я была полностью, всем сердцем с вами, и это то, что я буду лелеять вечно.
С любовью,
Хелен
16
Аделаида
— Тебе надо было видеть свое лицо! — взвизгнула я, когда мы вышли из машины.
Маттиас сердито зыркнул на меня, но так и не смог скрыть широченную улыбку.
— И как, по-твоему, я должен был сохранять невозмутимый вид, когда узнал, какую именно часть лобстера я жую?
Я зашлась в новом приступе смеха. Я не могла перестать поддразнивать его по этому поводу с самого момента отъезда с фестиваля.
Я перевела дух, пока Маттиас проверял, всё ли в порядке с Хелен и готова ли она подождать нас в машине. Луи, Джош — которого мы тоже решили взять с собой — и я направились к нашему дому.