Русские фамилии
Шрифт:
У Чехова такие фамилии принадлежат представителям духовенства, и в этом смысле их можно рассматривать как фамилии, связанные с профессией литературных персонажей. Можно привести следующие примеры:
Вонмигласов < вонми гласу [моления моего]
Восьмистишиев < восьмистишие
Вратоадов < врата ада
Двоеточиев < двоеточие
Змиежалов < жало змия
Одлукавин < от лукавого, из молитвы «Отче наш»
Хлебонасущенский < хлеб насущный, из молитвы «Отче наш».
Государственным чиновникам принадлежат следующие духовные фамилии:
Ахинеев < ахинея
Анафемский < анафема
Вавилонов < Вавилон
У Достоевского есть портной, которого звали Капернаумов, а у Салтыкова-Щедрина — персонаж по фамилии Вочревебывший.
У Островского один из персонажей — чиновник по фамилии Неглиженский, которого он описывает как «очень грязного молодого человека». Это весьма правдоподобная духовная фамилия латинского происхождения. И в заключение приведем фамилии духовных лиц, придуманные Н. Успенским:
Вогробснизшеденский < во гроб снизшед
Жезаныкин < [распятаго] же за ны, из «Верую»
Живоначальнотроицкий < Живоначальная Троица, греч.
Куроглашенский < куроглашение, греч.
Накамнесозижденский < на камне созижду
Натяуповахомский < на Тя уповахом
Триждыотреченский < трижды отречешися
4.4. Причудливые фамилии. Такие фамилии весьма разнообразны. Их общая черта — чрезвычайная неуклюжесть, что в большинстве случаев указывает на их искусственность. Приведенные ниже фамилии придуманы Гоголем:
Держиморда
Коробочка
Достоевским:
Дарданелов
Кислородов
Мармеладов
Млекопитаев
Скипидаров
Флибустьеров
Салтыковым-Щедриным:
Пешедралов < разг. наречие пешедралом ‘пешком’
Более того, у этого же писателя есть две абсолютно неправдоподобные фамилии, образованные от фраз:
княгиня Насофеполежаева < на софе полежать
княгиня Унеситымоегоре < унеси ты мое горе
А. Н. Островским:
Ахов < ах, междометие
Пирамидалов < пирамидальный
Юсов < юс, название церковнославянской буквы
Чеховым:
Артаксерксов < Артаксеркс, персидский царь
Дездемонов < Дездемона, героиня известной трагедии Шекспира
княгиня Дромадерова < дромадер, одногорбый верблюд
Ижица, название буквы, ныне вышедшей из употребления
Кашалотов
Некричихвостов
Почечуев < почечуй ‘геморрой’; существует и как подлинная фамилия
Скоропалительный
Ять, название буквы, ныне вышедшей из употребления
Видимо, самой невероятной из причудливых фамилий была фамилия лейтенанта, которого упомянул один из персонажей в произведении Тургенева «Месяц в деревне»: Протобекасов (греч. слово ‘первый’ и бекас ‘вид птицы’). Сочетание греческого слова и названия французского происхождения делает эту фамилию в высшей степени невероятной.
5. Умышленно измененные фамилии
Носитель наследственной фамилии имеет юридическое право при желании изменить ее. Такого рода изменения происходили и происходят практически во всех странах. В России подобные акты обычно были связаны со сложной юридической процедурой и поэтому совершались довольно редко в обычных обстоятельствах. Но в начале первой мировой войны из патриотических соображений ряд фамилий немецкого происхождения был русифицирован без особых трудностей, тогда же была переименована и столица из Санкт-Петербурга в Петроград. Но изменение фамилий в массовом порядке может происходить только в силу каких-то чрезвычайных условий. Для русских фамилий такие условия возникли, с одной стороны, во время революционных событий 1917 г. и дальнейшего социального переворота, а с другой стороны, в связи с массовой послереволюционной эмиграцией русских, вынужденных изменять фамилии, чтобы ассимилироваться в чужих странах. В результате сознательно измененные фамилии можно разделить на фамилии, измененные а) в самой России, и б) в странах, куда выезжали эмигранты.
5.1. Фамилии, измененные в России. Как указывалось выше, первая, хотя и скромная, волна изменений фамилий была вызвана в начале первой мировой войны патриотическими чувствами некоторых русских, носивших фамилии немецкого происхождения. Чаще всего изменение фамилии осуществлялось путем простого перевода, например:
Биркох, т. е. Bierkoch ‘пивовар’ > Пивоваров
Кригер, т. е. Krieger ‘воин’ > Войновский
Линденберг, т. е. Lindenberg ‘липовая гора’ > Липогорский
В некоторых случаях немецкая фамилия заменялась подлинной, иногда древней, русской фамилией, например, Рейнбот, т. е. Reinbot (неопределенной этимологии) в Резвой. Вторая, значительно более сильная волна изменений фамилий произошла после революции 1917 г., когда изменить фамилию стало столь же легко, сколь трудно это было сделать раньше. Многие русские, недовольные наследственными фамилиями или просто уставшие от них, воспользовались предоставленной свободой. Новые фамилии неизбежно должны были походить на псевдонимы: и те и другие были созданы воображением того или иного лица и развивались по схожим, если не одинаковым схемам.