ЖАНРЫ

Система потоковой передачи: Сборник рассказов Джеральда Мёрнейна
Шрифт:

Частично парализованная женщина, упомянутая в предыдущем абзаце, большую часть дня переносила вес своего тела выше талии на правый локоть, когда читала, разговаривала или держала зеркало с ручкой из черепахового панциря.

и смотрела на отражение части веранды за окном своей комнаты, или части сада на дальней стороне веранды, или части преимущественно ровной сельской местности на дальней стороне сада, или части неба над преимущественно ровной сельской местностью. Комната женщины была обставлена шезлонгами и использовалась семьей как гостиная. Многочисленных гостей дома проводили в эту комнату и принимали там. Частично парализованная женщина разговаривала и смеялась с каждым из многочисленных посетителей.

Мальчик, считавший вышеупомянутую женщину своей любимой тётей, предпочитал навещать её, когда в комнате никого не было, и когда он мог сесть на стул у её кровати и задать ей вопросы. В те месяцы каждого года, когда мальчик не был на каникулах, он записывал вопросы, чтобы иметь запас вопросов, на которые тётя потратила бы много часов, когда он в следующий раз навестит её. Например, среди вышитых узоров на алтарных покровах церкви своего прихода мальчик мог заметить фигуру птицы-родителя с длинным клювом и нескольких птенцов, чьи клювы были направлены вверх, к птице-родителю. В следующий раз, посетив её, мальчик мог попросить свою любимую тётю объяснить этот узор. Любимая тётя мальчика могла сказать ему, что птицы на узоре – пеликаны, и что птица-родитель пеликана, согласно традиции, должна прокалывать себе грудь клювом, чтобы птенцы могли питаться вытекающей кровью.

* * *

На лицевой стороне карточки, упомянутой во втором абзаце этой истории, изображены голова и тело выше пояса святой Католической Церкви. За упомянутым изображением находится изображение неба, заполненного кучами или слоями облаков, одно из которых, как описано в первом абзаце этой истории, окружено ореолом или нимбом розового цвета. На обороте карточки, упомянутой во втором абзаце, жирным шрифтом напечатаны чёрными чернилами слова. Некоторые из этих слов: « Из милосердия вашего, молитесь за…» Упокой душу …, а затем имя женщины, которая когда-то была любимой тётей одного из её племянников. Среди упомянутых слов есть и такие: «Да сияет над ней вечный свет …» Другие слова и

цифры рядом обозначают дату в одном из первых лет двадцатого века, а также дату в седьмом десятилетии того же века.

Всякий раз, когда мужчина, владелец карты, упомянутой в предыдущем абзаце, смотрит на её оборотную сторону, он вспоминает день на неделе, предшествующей второй из дат, упомянутых в этом абзаце. В только что упомянутый день мужчина впервые за несколько лет посетил многокомнатный дом, где три сестры его отца всё ещё жили с матерью. Когда мужчина вошёл в комнату, которая служила гостиной, он заметил, что женщина на кровати в комнате лежала не на правом, а на левом боку. Он также заметил, что женщина не опиралась всем телом выше талии на левый локоть, а лежала на кровати в таком положении, что если бы её глаза были открыты, она бы не видела через окно перед собой ни части веранды по другую сторону окна, ни сада по другую сторону веранды, ни преимущественно ровной сельской местности по другую сторону сада, а видела только часть неба над сельской местностью.

В день, упомянутый в предыдущем абзаце, мужчина, упомянутый в том же абзаце, обратился к женщине, лежащей в постели, но женщина в ответ назвала только его имя. В тот же день мужчина узнал от сестёр и матери женщины, лежащей в постели, что женщина в последнее время не говорила им о своей болезни, но несколько раз в последнее время говорила, что боится.

* * *

Однажды, когда мальчик, владелец коллекции святых карт, расспрашивал свою любимую тетю об учении Католической Церкви в вопросе рая, ада, чистилища и участи души после смерти, мальчик спросил свою тетю, знал ли кто-либо из святых Церкви при своей земной жизни, что он или она попадет на небеса после того, как умрет. Тогда тетя мальчика сказала ему, что даже самые благочестивые из святых не могли знать до своей смерти, как Бог будет с ними обращаться после их смерти. Тогда мальчик спросил свою тетю, может ли кто-либо из живущих на земле знать, попал ли на небеса кто-либо из его друзей или родственников, которые умерли. Тогда тетя мальчика рассказала мальчику историю.

История, упомянутая в предыдущем абзаце, была о монахине, которая большую часть своей жизни прожила в монастыре, состоящем из множества комнат, окружённом сначала садом, затем высокой каменной стеной, а затем сельской местностью в одной из европейских стран. Спустя много лет после её смерти монахиня была провозглашена Церковью святой, что означало, что любой католик мог быть уверен, что монахиня достигла небес и могла молиться ей. Однако события в истории, рассказанной тётей своему любимому племяннику, произошли вскоре после её смерти, и в то время, когда никто на земле не мог точно знать, что случилось с монахиней после её смерти. Пока тётя рассказывала эту историю своему племяннику, племянник не знал, что открытка, которую мать его любимой тёти и её две выжившие сестры распорядятся напечатать и распространить вскоре после её смерти, будет иметь на лицевой стороне изображение головы и тела выше пояса монахини из этой истории.

Историю, упомянутую в предыдущем абзаце, можно кратко изложить следующим образом. При жизни монахиня дружила с женщиной, которая не была монахиней, но время от времени навещала её. Монахиня и её подруга часто говорили о том, как тяжело людям, живущим на земле, не знать, попал ли кто-нибудь из их умерших друзей и родственников на небеса. Однажды монахиня сказала своей подруге, что если она, монахиня, умрёт и попадёт на небеса, пока её подруга ещё жива, то она, монахиня, пошлёт ей в знак того, что она, монахиня, попала на небеса, розу из одного из райских садов. Со временем монахиня умерла, пока её подруга была ещё жива. Через несколько дней после смерти монахини её подруга посетила монастырь, где жила монахиня. Подруга поговорила со старшей монахиней монастыря об умершей монахине. Во время их разговора старшая монахиня пригласила подругу умершей монахини прогуляться по саду, окружавшему монастырь. Пока они вдвоем прогуливались по саду, главная монахиня подошла к одному из кустов роз, срезала одну розу и отдала ее подруге умершей монахини.

* * *

Однажды утром на пятом году жизни, когда мальчик, который позже стал владельцем упомянутых ранее святых карт, еще не привык проводить часть своих летних каникул в доме с множеством комнат, упомянутом ранее, он вошел из парадного сада

Обойдя дом, чтобы сесть у кровати женщины, которая уже стала его любимой тётей. В коридоре дома мальчик обнаружил, что дверь, ведущая в комнату любимой тёти, закрыта.

Затем мальчик потянулся к ручке двери, повернул ее и открыл дверь.

В определенные моменты в течение лет после двадцати пяти лет мужчина, упомянутый во втором абзаце этой истории, считал, что никогда не смотрел на обнаженное тело женщины и не прикасался к нему до своего двадцатипятилетия. В другие моменты в течение упомянутых лет мужчина считал, что видел обнаженное тело выше пояса некой женщины на пятом году жизни. Всякий раз, когда мужчина верил в то, что упомянуто в предыдущем предложении, он считал, что видел, открыв дверь, упомянутую в предыдущем абзаце, обнаженное тело выше пояса своей любимой тети, склонившейся над белой эмалевой чашей, наполненной водой, и на этом теле две груди, каждая с соском, окруженным розовой полосой. Всякий раз, когда мужчина верил в то, что упомянуто в предложении, предшествующем предложению, упомянутому в предыдущем предложении, он считал, что видел, открыв дверь, упомянутую в предыдущем предложении, обнаженное тело выше пояса, и чашу, наполненную водой, и на теле соски девушки, грудь которой еще не начала расти.

* * *

Однажды, когда из окна комнаты, где мужчина, впервые упомянутый во втором абзаце этой истории, более двадцати лет хранил в картотечном шкафу карты, которые он в детстве называл «святыми картами», открывался вид на небо, покрытое кучами или слоями серых облаков, женщина, с которой он прожил более двадцати лет, спросила мужчину, почему он называет такое небо своим любимым. В тот день мужчина ответил, что в первый день, который он помнит, небо было заполнено кучами или слоями серых облаков.

В первый из двух дней, упомянутых в предыдущем абзаце, мальчик, упомянутый в этом абзаце, был учеником третьего года обучения и жил с родителями и младшим братом в пригороде Джилонга. В тот день мальчик стоял один в саду, окружавшем дом, где он…

тогда жил и посмотрел на кучи или слои серых облаков в небе и впервые представил себе, что впоследствии он вспомнил некоторые подробности района, отличного от того района, где он тогда жил.

* * *

В определённый день двадцать первого года жизни человека, впервые упомянутого во втором абзаце этой истории, он переехал из дома в пригороде Мельбурна, где он прожил большую часть времени, которое он помнил, с родителями и младшим братом, и стал жить один в комнате в доме в другом пригороде Мельбурна. Накануне упомянутого дня он сказал отцу, что больше не верит в учения Католической Церкви о рае, аде, чистилище и судьбе души после смерти, а также в любые другие вопросы.

Поделиться с друзьями: