Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений (Том 2)

Панова Вера Федоровна

Шрифт:

И доктор ободряюще похлопал мастера по согбенной спине.

– Это возвратит мне силы?
– спросил мастер.
– Это вернет мне молодое, благодатное восприятие жизни?

– А как же!
– хором воскликнули семеро в черных костюмах.
– Само собой! Что за вопрос!

– Особенно, - сказал седьмой, - если к этому присовокупить освежающую поездочку в Целебную Местность, где вам будут обеспечены положительные эмоции.

– Пальмы!
– подхватили другие, от первого до шестого.
– Водопады! Рестораны! Пароход, похожий на роскошную гостиницу! Гостиница, похожая на дворец! Дамы в купальных костюмах!

И мало ли еще какие положительные эмоции, - сказал седьмой, и они опять потерли руки, но теперь игриво.

Молодой молчал.

– А что скажете вы, молодой человек?
– спросил мастер, обращаясь к нему с надеждой во взоре.
– Ведь околесицу несут, бесстыжую околесицу! Какие дамы? Зачем пальмы?.. Взываю к вашей молодости, к ее серьезности и отваге.

– Подумайте!
– сказали черные доктора.
– Эта развалина нам не верит! После наших ученых указаний она обращается к этому малому в клетчатой ковбойке!

Малый подошел к мастеру и взял его руку, и черным докторам пришлось отступить.

– Говорят, вы одаренный врач, - сказал мастер, отчаянно глядя в неумолимые глаза молодости.
– Говорят, вы спасли уже многих, которые считались неизлечимыми.

Молодой доктор молча слушал пульс.

– Ведь должны же найтись какие-то средства! Если их нет - изобретите! Придумайте! На то вы и молодой, на то вы и одаренный! Вы будете первым человеком в мире, если придумаете!

Молодой молчал.

– Спасите меня!
– прошептал мастер.

Молодой выпустил его руку, и она упала, коричневая, с черно-фиолетовыми жилами.

– Принимайте их порошки, - сказал молодой.
– Принимайте их микстуру. Поезжайте в Целебную Местность.

– Но это же не поможет!
– закричал мастер.
– Я думал, помогут покой и холя, а от них еще хуже! И Целебная Местность не поможет!

– Пальма, она свой смысл имеет, - сказал молодой задумчиво. Погружаясь в Лету, приятней, должно быть, смотреть на пальму, чем на веник. А больше что ж тут придумаешь?

– Советуете погружаться безропотно? Не барахтаться?

Выгнать эти мысли из головы и делать что можно. Останется то, что успеем сделать. Причем останется только хорошее. Лихое наследство люди стремятся уничтожить. Здоровый инстинкт человечества. Но вот что. Пока еще есть у вас время - сделайте, чтобы часы пошли вперед. Что, на самом деле, поваляли дурака - и хватит.

Так сурово и непреложно сказал это молодой доктор, мастер даже отшатнулся.

– Как!
– сказал он голосом, дрожащим от горя и бешенства.
– Вас позвали помочь, а вы предъявляете требования? Будьте осторожней, молодой человек, вы можете при всех ваших дарованиях угодить за решетку.

– Она давно плачет по этому наглецу!
– воскликнули черные доктора. По этому, этому, этому... За решетку его!

Молодой доктор свистнул - уже действительно свистнул открытым, разбойным свистом - и сказал:

– Испугали. Боялся я. За решетку! Да мы все живем за решеткой с тех пор, как время идет назад. Нет? А что это?

Он протянул руку и показал на окно, забранное решеткой с железными розами. И вышел, не спросив гонорара.

ОТНЫНЕ В ГОРОДЕ НЕТ ЧАСОВЩИКОВ

Город оклеен плакатами, красными и желтыми.

В желтых напечатано, что такого-то ...ля Гун устраивает вечер в городском парке. В программе парад, танцы и фейерверк. Будут груды мороженого и фонтаны воды с сиропом. Мороженое за деньги, вода с сиропом бесплатно. Явка обязательна для всех, кроме умирающих. Детям до четырнадцати лет вход воспрещен.

Красные плакаты возвещают, что надзор за временем в связи с уходом мастера Григсгагена на пенсию берет на себя Гун.

Сопровождаемый рыжими пиджаками, Гун подошел к ратуше. С заднего ее фасада, из тихого каменного переулочка, была малозаметная дверца: вход в башню.

Прямо за порожком начинались ступеньки узкой витой лестницы.

– Вперед!
– скомандовал Гун.

Компания гуськом двинулась наверх, он - впереди.

Лестница петляла, сдавленная стенами. Подошвы оскользались на стертых ступенях.

Сумеречно было, только сверху брезжил свет.

От торжественности все громко сопели. Сопенье и шарканье заполнили обитель времени.

Без конца петляла лестница. Уже от головокружения шатало идущих. Гун сказал, хватаясь за стенку:

– В экую высь забрались лукавые часовщики.

Но вот хлынул дневной свет.

Гун стоял на вершине башни. Перед ним был заповедный механизм, сработанный Себастианом. Над головой - стеклянная крыша, запачканная голубями.

Было пыльно: давно сюда никто не заходил. Пауки развесили свои кисейные полотнища - непонятно, кого они рассчитывали в них поймать, не было в обители времени ни комара, ни мухи. Изредка голубь проходил по стеклянной крыше, постукивая ножками.

Колес зубчатых была сила, разных размеров: самое маленькое - с полтинник, самое большое - с круглый обеденный стол, поставленный на ребро. Тихо-тихо, еле заметно для глаза вращались они на своих осях, нежно соприкасаясь зубцами. А оси были, как положено, на рубинах, красных рубинах, у маленьких колес рубины мелкие, у крупных крупные, а обеденный стол вращался на дивно граненных громадных камнях, не иначе как найденных в пещере Аладдина, - и скопища этих камней тлели сквозь пыль кровавыми огнями. А зубья больших колес были как кинжалы.

– Итак, это здесь происходит!
– сказал Гун.
– Здесь совершается то священное, что сделало вас тем, что вы есть. Преклонитесь!

Пиджаки преклонились.

Теперь оставьте меня одного, я буду за ними смотреть.

Пиджаки попятились обратно на лестницу.

– Вот я смотрю!
– сказал Гун.

Он вытаращил глаза и подождал, что будет.

Ничего не произошло. Колеса так же продолжали вращаться, рубины тлеть, только пауки спрятались на всякий случай.

– Я смахиваю пыль!
– сказал Гун и махнул платком.
– Что я еще сделаю? Смазываю. А что смазывать? Тут их, наверно, до тысячи, колесищ и колесиков, и все перепутаны между собой. Что-нибудь не то смажешь - и пойдет куда не надо. Лучше не трогать.

Предательский, злокозненный народ - часовщики. Видеть их не могу. Нарочно все сцепили и запутали. Это надо додуматься - так сцепить. Большую забрали волю. Мы, говорят, гангмахеры, мы штейнфассеры, мы знаем то, и другое, и пятое, и десятое.

Нельзя иметь за спиной людей, которые знают пятое и десятое. Которые могут сюда прокрасться и того... переиграть игру.

Такую игру переиграть, шутите, - вселенская катастрофа.

Я, я, я не допущу катастрофы.

Отныне в городе нет часовщиков. Ни гангмахеров, ни штейнфассеров, ни этих, как их, - никого, кто что-нибудь в этих колесах понимает.

Поделиться с друзьями: