Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание стихотворений
Шрифт:

1922 (?)

ДАЧА

О летняя тоска, — особый дачный холод В картонной комнате, где к потолку приколот Пучок бессмертника, где узкая кровать Окну подставила свой бок — отсыревать. Вдали, у станции, помятой полусферой Театра ветхого поднялся купол серый; Там музыка была, там малокровный газ Из жестяной листвы выпячивал свой глаз, Там смутно реяла, тревожась и взлетая, Бумажных бабочек встревоженная стая, И скрипок хриплый вой, и мотыльки, и свет, Какой томительный, какой тягучий бред! Но там — что делать мне? И лето отлетело, Немоте и тоске покорным стало тело. И у окна сижу. Темно. И в глуби рощ Гнилушки светятся и редкий краплет дождь.

31. V.1922

«Я не сплю… Ведь было, было это!»

Н.М.

Я не сплю… Ведь было, было это! Кремль, река, прозрачный храм, Мох на грубых плитах парапета, Летний зной и птичий гам… Ласточка, ты взором замерцала, На меня взглянула ты, И душа к твоим ногам упала С невесомой высоты. Было сладко мне, и торопливо, И взволнованно, едва Подбирал я в кипени порыва Неповторные слова… Ты ушла, сказала мне «спасибо!». Нина, ласточка, — зачем? Это я был счастлив, счастлив — ибо Для тебя не стал ничем…

Июнь 1922

«Сердца мне были точно ванна…»

Сердца мне были точно ванна: Прохлады взять и пыль омыть, – И пролетала неустанно Дней нескончаемая нить. И к сердцу одному привычен, В него я восемь лет входил И, успокоен, безразличен, Оставил в нем и пыль, и пыл. Иное сердце предо мной, Но горькой радости к истомам Одной лишь мне идти тропой: Войдя в него, я вскрою вену, Ему отдам по капле кровь – И первую мою измену, Мою последнюю любовь.

13. VII.1922

«В Пантикапее, в склепе Деметры…»

Н.М.

В Пантикапее, в склепе Деметры, Я видел фреску — твои глаза… Тогда гудели полынные ветры И канонадой глохла гроза. И, опьяненный ветром и громом, В жизнь уходил я, в гуды стихов, Я захлебнулся льдом и ромом – Градом восьми безумных годов. Но где-то — знаю — в омуте мутном Мерцал потаенно широкий взор, – О древнем, о смутном, о бесприютном, Ушедшем в сумрак могильных нор. И проявилась бледная фреска: Передо мною глаза твои, Гончарной лазури, карего блеска В меня проливая струи. Я снова, снова в склепе Деметры, Гроза отгремела, ушли года, Стихи умолкли, утихли ветры, Простерт я навзничь, лег — навсегда. Ты надо мною. Гляди, гляди же! Здесь так прохладно, здесь тишина, – И наклоняйся всё ближе, ближе, Возьми, Деметра, и пей до дна!

Август 1922

ОСЕННИЙ ВЕНОК

* * *
Нет молодости. Лета нет и юга. Смешно: я осмотреться не успел, А три тепла уплыли за предел, За дымную черту земного круга. Проходит август в тишине полян, И — знак того, что недалеко вьюга, – Искрится в высоте Альдебаран.
* * *
Искрится в высоте Альдебаран, Рубин, весь налитой багрянцем страстным. Зовет взлететь к нему порывом властным. Но где болид? Ядро? Аэроплан? Но что болтать? И вижу сквозь туман – Ко мне склонилась ты лицом неясным. Не знаю как, но я тобою пьян.
* * *
Не знаю как, но я тобою пьян. Я не хотел такой внезапной чары. Достаточно меня гнели удары; Довольно вывихов, довольно ран. На мне давно запаяна кольчуга. Но ты… И вновь я болью обуян, Еще чужая, поздняя подруга.
* * *
Еще чужая, поздняя подруга, Осенняя последняя любовь… О, пережить с тобою, вспомнить вновь Норд-оста песнь, полынный запах луга. Но я не тот. Теперь бы я не мог Тебя позвать под парус, вздутый туго, – Что дам тебе моей любви в залог?
* * *
Что дам тебе моей любви в залог? Чем я означу бледное томленье? В нем для тебя лишь боль, не упоенье: Так начертал нам августовский Бог. Что запаять в твоем кольце упруго? В крутой металл какой бы камень влег? Рубин? О нет. Не он символ недуга.
* * *
Рубин? О нет. Не он символ недуга. Рубин ты знала в страсти молодой. В нем дней весенних клокотал прибой, Как Бахова властительная фуга. Какой прибой? В порту мы. Жидкий грог Нам руки жжет, и вот — сквозь дрожь испуга Жемчужина, пузырчатый ожог.
* * *
Жемчужина, пузырчатый ожог: В нее бескровный дождь осенний пролит, В ней влажный жар тревожит и неволит: Боль тех, кто заблудился без дорог. Ах, если бы: Крым, ураган, фелюга… Но ты прости: я дал тебе, что мог, – Нет молодости, лета нет и юга.
* * *
Нет молодости. Лета нет и юга. Искрится в высоте Альдебаран. Не знаю как, но я тобою пьян, Еще чужая, поздняя подруга. Что дам тебе моей любви в залог? Рубин? О нет. Не он символ недуга, – Жемчужина, пузырчатый ожог.

Август 1922

КУРТИЗАН

(Из Эдмона Ризо)
У медного персидского бродяги Он желтую жемчужину купил, Сияющую нежной сетью жил, Оттаявших в бледно-молочной влаге. И зная: красота острее шпаги, С жемчужиной принять любовный пыл Красавице холодной предложил Письмом на раззолоченной бумаге. Жемчужина отвергнута. Увы! Он не подъемлет скорбной головы, Трудясь упорно над сонетом пленным. Окончив, — перл старательно дробит: Письмо ей посылая, осушит Чернила этим прахом драгоценным.

<1922>

«Нет, не явиться тем стихам…»

Н.М.

Нет, не явиться тем стихам, Где бы моя любовь запела: Пока звенит струною тело, Не зазвенеть тугим словам. Нет холода. Но пусть не минет Ни этот жар, ни этот бред; Пусть навсегда меня покинет Тот, кто во мне: другой, поэт. Одно да будет: колыханье, И мысль, окутанная тьмой, И — да поит меня чумой Твое айвовое дыханье!

26. VIII.1922

«Жара ли мучает или тебя люблю…»

Н.М.

Жара ли мучает или тебя люблю, Но некий мглистый зной расплавил мысль мою, И зреют образы, тугими облаками Вздуваясь и всходя над мутными полями, И только зарева и радуги вверху. Как мне их покорить стеклянному стиху, Такому хрупкому и колкому такому? Как в нем запечатлеть бестелую истому? И время тянется… О, если б ветерка! О, если б тронула меня твоя рука, Твоя прохладная, как будто неживая, Нежаркой ласкою случайно обвивая!
Поделиться с друзьями: