Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание стихотворений
Шрифт:

25. IX.1923

«Над моим одиноким столом…»

Над моим одиноким столом Истлевают ночные часы… Всё, что было, что грело в былом, Я спокойно кладу на весы. И дрожит роковая игла, Напряглось, как струна, острие. Неужели бы гиря смогла Перевесить всё счастье мое? Но бессмертен сияющий груз – Ком из золота, меда и смол, И под мерное пение муз Чашка жизни ложится на стол… Ну, так знай же, так знай же, так знай, Что чем медленней тлеют часы, Тем верней на мучительный рай Указуют стрелою весы.

2. X.1923

«Стаял, точно льдинка, час…»

Стаял, точно льдинка, час, Ночь туманом распахнулась. Жизнь истает ломкой льдинкой, И в туман прольется время. Но не жаль мне ничего. Жаль мне домика пустого, Где в окне желтела свечка И мерцал клеенкой столик. Жаль мне ящерки ручной, Что доверчиво дышала, Разведя резные лапки, На моей ладони твердой. Жаль пушистое саше, Что порою из комода Вынимала мать, и сладко Я вдыхал забвенный запах. А всего больнее жаль, Что никак я не умею Рассказать об этих малых Милых малостях былого… Ломкой льдинкой тает жизнь, И в песок уходит влага. О, когда б песок отволгший В гроб мне бросить не забыли!

1923

ЛИЛИЕНТАЛЬ

Когда я вижу травяные скаты, Отлогие, как женское плечо, И чую ветер, плещущий крылами, И запах чобра, мяты и полыни, – Я вспоминаю золотую дюну И прорастанье человечьих крыл… Ивняк тугой увязан и затянут, Как прожилки кленового листа, И полотна промасленного слой Его облек свистящей перепонкой. И невысокий человек спокойно Затягивает ремни у плеча, Становится на гребень звонкой дюны И, отыскав ось ветра, наклонившись, Шагает в воздух и скользит, скользит… Уже забыли мы Лилиенталя.

1924

ДЕНИС ДАВЫДОВ

Над выкругленным лбом взлетает белый кок, Задорно с бальным ветром споря, – И эта седина — как снежный островок Среди каштанового моря. Так было с юности. Но протекли года, Румяные сошли загары, Метнув на грудь звезду, умчались без следа Наполеоновы гусары. Есть рассказать о чем! Но резв мазурки звон, Но сине юной жженки пламя, – И чувствует себя как будто старым он Под боевыми сединами. Закрасить эту прядь! Искусный куафёр Варит канадские орехи. Теперь та девочка не будет, кроя взор, Откидываться в звонком смехе. Теперь та девочка… Но в эти дни поэт, Пьян отгремевшею войною, В пунш обмакнув перо, чертит его портрет Всё с той же славной сединою. С ней блещут серебром под инеем штыки, Березина звенит под шпорой, И заливаются военные рожки Сквозь ямб, раскатистый и скорый… Прославленную прядь велел он вымыть вновь. Гордится этим пенным грузом. Что девочкин смешок? Что светских дам любовь, Когда он стал любезен Музам?

1924

ГЁТЕ

Там — Фауст, Вертер, годы странствий. Здесь — тихий Веймар, герцог, перстни, И старость притупила рифму И зубом пробует суставы. А он в стакан венецианский Кусочек шелка черный вдвинул И рад, что лоскуток мерцает Сквозь желтое стекло лазурью.

1924

«Вместо воздуха — мороз…»

Вместо воздуха — мороз. В безвоздушной глубине – Плоский, легкий, вырезной, Алюминиевый Кремль. На реснице у меня Колкий Сириус повис, Промерцал и отвердел Неожиданной слезой. Ах, недобрый это знак, Если плачешь от красы. Это значит: в сердце нет Никого и ничего.

1924

«В окно сиял нам полдень. Сквозь решетки…»

В окно сиял нам полдень. Сквозь решетки Мы видели, как в полудневном сне Покачивались поплавками лодки, Отсвечивая в голубой волне, Мы слышали, как ржавый хруст лебедки В последний раз пролился в тишине, А на столе фигуры карт пестрели, И мы на них рассеянно смотрели. Нас было трое. Третий был моряк. Носил он кортик, шрам на лбу и челку, В его глазах мутнел веселый мрак: Он в баккара не игрывал без толку, Он обыграл нас и тянул коньяк, Как то и следует морскому волку, Но жуть брала: за мысом крепостным Уже бледнел, бледнел и таял дым. Да, корабли ушли невозвратимо Вдаль от земли, в сияние, в простор, И только лиловатый локон дыма Указывал дорогу на Босфор, А здесь, в солончаках степного Крыма, Средь зимних роз на южных склонах гор Считающая ненависть бродила Под кожаною курткой Азраила. Моряк зевнул лениво, из ножон, Не торопясь, двуострый кортик вынул, Подрезал вдруг один, другой погон И с плеч сорвал, и резко в угол кинул, И, не прощаясь, быстро вышел вон. Я вымолвил: «Был человек и сгинул». А друг в ответ: «Такой не пропадет: И деньгам он и жизни знает счет».

1924

«Поникаем в тугие диваны…»

Поникаем в тугие диваны, Закрываем устало глаза, И — пускай в отдаленные страны Золотая уходит гроза. Не откликнемся ветру и грому, Крупный запах дождя не вдохнем. Скука шорхает мышью по дому, А мышами уютнее дом. Пусть гремит и грохочет на воле, Напрягается времени бег. От работы, и страсти, и воли Беспримерно устал человек. И печальное право и счастье Опоздавшим родиться даны: В безжеланье и в безучастье Успокоить последние сны.

1924 (?)

АЙСИГЕНА

Общая матерь, земля, будь легка над моей Айсигеной, Ибо ступала она так же легко по тебе. Мелеагр
Кто изваял ей каблучок Из пальмы золотой, Чтобы паркет орхестрой лег Под легкою пятой? Кто ионийские глаза Ей настежь распахнул, Когда веселая гроза Горами гонит гул? Кем ключевой расплескан смех Над бедной жизнью той, Где в прахе распластался грех Под легкою пятой? О, стрелка звонкая моя, О, Айсигена, Ты!.. Зачем ты вьешь, тоску тая, Венок из высоты? Как будто хочешь закрепить Навеки твой полет? Венком ли можно умолить Земли могильный гнет? Как ни тоскуем, все уйдем Мы в Прозерпинин дом И асфоделевым венком Венчаться будем в нем. Но будет мать-земля легка Тем, кто не мял цветы, А ведь нежнее ветерка По ней порхала ты!

1924

«Засинели с неба снежного…»

Засинели с неба снежного, Как былые мечты мои, Волей ветра неизбежного Мягко прорванные полыньи. Вверх плеснуло сердце тесное, Точно слыша призыв трубы: Там Медведица небесная Запрокинулась на дыбы. И лепешкой белой падает, Быстро падает в глубь луна, Ветром оттепели радует Неожиданная весна. Мнится: выйду, — за воротами Лукоморье легло дугой С опаданьями и взлетами Пены белой и голубой. И опять под легкой ношею Зачертит по волнам ладья, И опять такой хорошею Станет бедная жизнь моя!

1924

«Ну что же: кончено! Ушла теперь и ты…»

Ну что же: кончено! Ушла теперь и ты. А время так же пролетает, И полная луна спокойно с высоты Над белой церковью сияет. Была ты взбалмошной, доверчивой и злой, Свободу звонкую и звонкий стих любила, Но женская ладонь горячею золой В меня сыпнула, ослепила. Зрачок дымящийся тебя не различал. Я верил: ты всегда была и есть со мною, И всюду полетишь, куда б я ни помчал, Покорной будешь и ручною. И не тебе — другой я посвящал стихи. С тобою некогда и незачем мне было Делить и трезвый ум, и резвые грехи, И на ночь не тебя рука моя крестила. О, как ты мучилась, как ревновала ты! И тихо умерла второю ночью мая. И мертвая луна льет холод с высоты, Твой трупик худенький лучами обнимая. Да, майской полночью мне стало тридцать лет. Томительно влачусь под ношею земною. О, молодость моя! Тебя со мною нет! Да и меня теперь уж нет со мною!..

1924

«Окно одно и смотрит в коридор…»

Окно одно и смотрит в коридор; Обои цвета кирпича и ржави, И в комнате прохлада, темнота И восковая тишина паркетов. А за окном, за галереей ломкой, – Сияющий в июльском полдне двор; Мерцают стены, черепица рдеет, А из-за крыши выдвинулся купол, И на кресте, видавшем генуэзцев, Уснули голуби, — их грудь слегка Под смуглым блеском меди розовеет… Окно одно. К нему прильнул мой тростниковый столик, И беленькая Женя в белой рамке Отворотилась от сиянья полдня И смотрит на меня… Мне двадцать лет… Мне двадцать лет, и я люблю работать, Я рад, когда могу сюда вернуться, К моим листкам, исписанным стихами, К моим тетрадям, где пытался я Слить воедино Штирнера и Канта, К моим английским перьям и печаткам, Карандашам — что иглы заостренным, Все в первоученическом порядке, И я — поэт, и я — пишу, люблю… Пойду гулять на мол иль на бульвар, Иль в шахматы играть, иль на свиданье, И, точно тайна сладкая, дрожит Воспоминанье о тетрадях ждущих, О Штирнере, о перьях и печатках… Так институтка помнит и хранит Свой первый поцелуй гардемарина. Теперь мне тридцать. Всё ушло, ушло. Нет Жени. Кант забыт. Мой стол завален Газетами, засыпан пеплом. Я К нему сажусь на полчаса в неделю. Стихи искусней, и статьи умней, И платят много. Но сама работа Столь постарела, опостыла так, Что я готов читать Шерлока Холмса, Чтобы о ней еще хоть час не думать… Таков закон. И через десять лет Я, где-нибудь в больнице дотлевая, Припомню вдруг с сегодняшней тоскою, С сегодняшнею жалостью к себе, Не тот июльский полдень, не окно, Глядящее на генуэзский купол, А нынешнюю комнату мою, И пыльный стол, и желтые газеты И прохриплю: «Как было хорошо!»
Поделиться с друзьями: