Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совесть животного
Шрифт:

— Можете ли вы сказать нам, что послужило поводом для звонка ранним утром? В 5:15, если быть точным? — ответил инспектор, видя, что карлик пытается защитить Уоллеса.

Маленький человек уронил пустую чашку, которая даже не разбилась, смягченная пыльными грибами.

— О... откуда вы это знаете? Что... что здесь происходит? — пробормотал он, охваченный сильным чувством, что его втягивают в игру с односторонними правилами.

Глаза Мулена были блестящими, но не могли соперничать с пылающими глазами Шарко.

— Давайте, успокойтесь, месье... Вы же знаете...

Не закончив фразу, инспектор огляделся и быстро обошел комнату... Ни телевизора, ни радио. Только гримуары и... телефон, единственный признак современности в этой лачуге. Он взял себя в руки.

— Возможно, вы не знаете, что в большей части региона орудует убийца... И мистер Уоллес, похоже, напрямую вовлечен в эту историю... На данный момент мы вышли на него. Его сосед был убит!

— Черт возьми! И... каким образом?

Еще один, кто меня об этом спрашивает... Придется закинуть удочку!

— Почему вы хотите это знать? — ответил он, вглядываясь в глаза Нила.

— Просто... из любопытства, — ответил карлик, подбирая слова, которые не приходили ему в голову.

Поскольку сражаться с такими типами, как Шарко, ему не особенно хотелось, а к тому же он не был обязан отчитываться перед этим Уоллесом, он решил сбросить груз.

— Мистер Уоллес признался мне, что совершает ночью безрассудные поступки...

Он налил кофе. С стенок отклеились комочки кофейной гущи, и кусок угля рядом с этим вязким зельем выглядел бы бледным. Инспектор, сидя настороже, с нетерпением ждал ответа, а Мулен издалека сравнивал свои руки с руками карлика, чудовищными и в два раза больше его собственных.

— Какого рода? — нетерпеливо спросил инспектор.

— Что? — ответил Нил, внезапно отвлекшись.

— Ну, безумные поступки! Вы только что сказали мне: - Мистер Уоллес признался мне, что совершает безумные поступки ночью, - а я спрашиваю вас: - Какого рода?

Простите... Он встает ночью, не осознавая, что делает...

Давай, говори быстрее, подумал инспектор, желая поскорее покончить с этим.

Он тратил на это феноменально много времени, но Шарко не осмеливался ничего добавить, пока этот бродяга изливался правдой.

— Сначала он убил своих рыбок... Потом свою собаку, которую он накачал отбеливателем!

Инспектор вскочил со стула, который был на грани поломки, и громкий хлопок, похожий на удар тараном по стволу дерева, заставил стены задрожать. Он разбил себе голову о потолок, вызвав дождь из тонких кусочков штукатурки. Склонив голову на плечи и прижимая руки, чтобы не образовалась шишка, он тяжело опустился на стул. Он не кровоточил, но тихо кричал от боли. Мулен, чей кофе был испещрен осколками, наконец нашел отличный повод, чтобы перестать потягивать этот яд.

— Вы в порядке, инспектор? — все же обеспокоился молодой полицейский.

— Уарг! Да... Все будет хорошо... Это пробуждает...

— Вам нужен компресс, мсье?

Он что, даст мне тряпку из туалета?

— Нет, я видел и похуже... Вы... вы же сказали, что он убил свою собаку?

— Да, и он даже чуть не отравил своего сына, — добавил он.

Это было более чем достаточно доказательств.

— Мы поймали этого ублюдка, мой дорогой Мулен! Мы задержим его прямо сейчас... Наш человек опасен, не нужно вам это объяснять... Пойдите припаркуйте машину на соседней улице. Он должен прибыть через полчаса. Мы устроим ему прием, достойный министра...

4

Поскольку сегодня он должен был работать дома, Уоррен понимал, что ему будет очень трудно объяснить Бет причину своего ухода.

Тем не менее, в его голове быстро зародился план. Он включил звук своего мобильного телефона, притворился, что у него кто-то на линии, и встал перед женой, даже немного слишком близко.

— Как это, Гравё болен? Важная встреча? Но... вы не можете найти другого человека? ... Только на утро? ... Ладно, хорошо, я еду... Через два часа...

Он повесил трубку, имитируя глубокое отвращение.

— Ты слышала, дорогая? Мне нужно идти...

— У тебя встреча? — повторила она, хотя и слышала.

— Да, на самом деле, это не я. Но я хорошо знаю дело, а человек, который должен был идти, прикован к постели, у него гастроэнтерит... Он выдумывал все на ходу.

— А твой зуб, ты видел свое лицо?

Он забыл, и действительно, его рот напоминал фасад особняка с разбитыми стеклами.

— Послушай, это может случиться с каждым! Я хорошо знаю этого клиента, нет никаких проблем!! !Я же тебе говорю!!

Его тон стал резким и мрачным, Бет редко видела, чтобы он так нервничал.

— Но что не так? — перебила она его, тоже повысив голос.

— Ничего! Это все, что происходит здесь, вокруг нас!

Ты не думаешь, что этого достаточно, чтобы объяснить мое настроение?

Он ушел, не дожидаясь ответа.

Чем ближе он подходил к проклятому месту, тем сильнее билось его сердце, убежденный, что если лилипут знает решение, то этот коварный кошмар мгновенно исчезнет.

У меня тоже есть плохая новость...

Эта фраза, которая не давала ему покоя, разрывала ему голову.

Когда он припарковался перед мансардой маленького человека с руками Голиафа, он увидел, как завеса, непроницаемая стена из пыли, зашевелилась, а затем заметил череп горца, согнутого слишком низкой крышей.

Та же самая, что накануне перекрашивала ему потолок. Он огляделся по сторонам. Вооруженные пронзительными взглядами, призраки исчезали за своими окнами.

Это... это невозможно! Как... как они могли узнать?

В панике, охваченный страхом, он бездумно ускорился, слишком поздно поняв, что это не самое разумное решение.

— Черт! — пробормотал инспектор. — Он нас увидел! Мулен, быстрее, бежим! И будьте осторожны, этот тип — псих!

Двое участников засады выскочили из своего укрытия. В своем движении инспектор чуть не расшибся, как разрезанная пополам дыня. С оружием в руках Мулен прижался к нему.

— Он далеко не уйдет, в конце тупик! — воскликнул Нил, потрясенный таким количеством событий.

Поделиться с друзьями: