Совесть животного
Шрифт:
Машина выскочила из-за угла тупика, потеряв колесный диск из-за резкого поворота и разбудив соседей. Все его друзья были там: Нил, Мулен, инспектор. Дверь открылась еще до того, как автомобиль остановился, и он залез внутрь. Краткий хлопок двери, задний ход, быстрый разворот и направление в Дон Шангайн, примерно в тридцати километрах отсюда.
— Рад вас всех видеть, — сказал он, пристегивая ремень безопасности.
— Так откуда вы знаете? — спросил инспектор, поворачиваясь во время езды.
— Это были эти эбеновые слоны. Мы с женой гадали, откуда они взялись... Это он, это он их привез!
— Вуду! — воскликнул Нил. — Я читал об этом в старой книге об африканских ритуалах... Если бы вы рассказали мне об этих предметах раньше...
— Черт возьми, а помните ли вы, инспектор, дело с двумя детьми, которых мы нашли в прошлом месяце на краю поля? — воскликнул Мулен. — Они даже не помнили, кто они такие!
— Да! Теперь все сходится...
— Что... что запланировано, инспектор? — спросил Уоррен, наклонившись над передним сиденьем. Что... что мы будем делать, когда доедем?
— Я... я не знаю... Если он один, мы вмешаемся, иначе... нам придется спрятаться... Есть ли способ добраться до этого места незаметно?
Уоррен погрузился в раздумья. Пейзаж словно вырисовывался в его голове, как будто он был прямиком из сна. Одновременно размытый и четкий.
— Через лес! Да, там огромный лес протяженностью не менее десяти километров, кстати, мы скоро должны будем проехать мимо него...
Он прижался лбом к заднему стеклу, пытаясь разглядеть что-нибудь снаружи, прежде чем продолжить.
— Надо будет припарковаться на дороге, а потом пройти пешком по опушке леса. Нам предстоит пройти около ста метров по открытому полю, а потом мы окажемся у фермы...
— Прекрасно, — добавил инспектор. Черт, надо было взять с собой бинокль... Надо быть предельно осторожными, и вы это хорошо понимаете... Эти люди, эти звери, не боятся смерти и ведут себя как дикари...
— Инспектор?
— Да, мистер Уоллес... Уоррен?
— Почему вы не вызвали подкрепление?
Мулен и Нил посмотрели на него, они знали, и он, собственно, тоже знал.
— Месть... Все, что они смогут сделать, это посадить его в тюрьму... Моя жена мертва, как и мои тесть с тещей... И это мне никто не вернет... Сегодня вечером я больше не полицейский... Я хочу увидеть, как он умрет на моих глазах. Вы понимаете? Да... Я думаю, вы меня понимаете.
Наступила долгая пауза. Мулен смотрел на облака, мчавшиеся по небу, освещенные холодным светом ночного светила. Нил болтал головой, ударяясь о нижнюю часть стекла, Уоррен поглядывал на кольцо своей жены и ее красивые часы, а инспектор мчался вперед, лоб прижавшись к лобовому стеклу. Острым светом фар автомобиля были поглощены белые линии, проносящиеся с впечатляющей скоростью под колесами.
На поворотах он даже срезал налево, чтобы сэкономить время. Они подъехали к развилке, которая заставила его нарушить тишину.
— Куда теперь?
Он остановился посреди дороги, двигатель пыхтел, а выхлопная труба кипела, выпуская струйку белого дыма.
— На... направо, мы должны проехать через деревню, а потом нужно будет свернуть в сторону того леса, вон там...
Он указал пальцем на внушительную черную массу вдали, которая тянулась до горизонта, изрезанного холмистыми очертаниями. Они ехали вдоль края леса добрых пятнадцать минут, проехали через спящую деревню, а затем продолжили путь еще двадцать минут.
— Надо было свернуть на эту дорогу, — вдруг крикнул Уоррен, — налево... Простите, я... я ее не заметил... Но теперь я вспомнил!
— Ничего страшного, — спокойно ответил инспектор.
Он повернул назад, и они углубились в опушку леса, осознавая, что, возможно, никогда оттуда не выберутся. Мрачные деревья, дети Тьмы, казалось, наклонялись, чтобы стереть их следы, а полная темнота стекала по синеватому кузову автомобиля, изолируя их от последних остатков цивилизации. Слева, справа, сзади, сверху жизнь уступила место смерти.
— Эти... эти деревья пугают, — сказал Мулен... Я... я всегда боялся ходить в лес... а ночью тем более... Все эти фильмы ужасов, эти... оборотни...
С нежелательной улыбкой на лицах, Уоррен и Нил тоже не выглядели очень довольными.
— Я думаю, мы все боимся этого, — сказал Нил. — Леса — это места, полные тайн. В книгах пишут, что они заключают в себе души тех, кому не повезло умереть там...
— Я... я теперь в это верю, — вступил в разговор Уоррен. Я верю во все это, в жизнь после смерти, в рай, в ад... В человеческую душу... Знаете, с этой птицей... Я надеюсь, что не останусь здесь...
Эти старые легенды еще больше охладили их энтузиазм. Окруженная кустарником, дорога становилась все уже, и фары с трудом справлялись со своей работой, так что луч света едва освещал первый ряд деревьев с демоническими лицами по обе стороны дороги.
— Вы уверены, что это здесь? — обеспокоился Шарко, которому этот проход показался странно узким.
— Я... я думаю...
Продолжайте, еще два километра...
Они пробивались сквозь полосы тумана, на которых фары отражали призрачные формы. Каждый раз, когда они выходили из тумана, Мулен ожидал увидеть окровавленное тело, лежащее посреди дороги, или безголового автостопщика, выскакивающего из кустов и бросающегося на его лобовое стекло. Этот лес, эти стволы, эта черная глубина, этот туман леденили ему кровь в жилах.
Дорога теперь была усыпана буграми и ямами, из-за чего оси скрипели, заглушаясь в пустоте или отскакивая от различных ветвей деревьев.
— Вот там! — проболтался Уоррен, заставив всех вздрогнуть.
Они последовали за его указательным пальцем. Незначительный бледный и деформированный свет появлялся справа, а затем исчезал каждый раз, когда машина проезжала мимо листьев. Этот лес напоминал кладбище, их кладбище. Пары поднимались из куч перегноя на земле и окутывали стеклоочистители, которые с трудом удаляли мелкие капли. Инспектор остановился, прищурив глаза, как будто пытаясь лучше видеть сквозь туманную завесу.
— Нам придется выйти! — заставил он себя сказать, заметив мрачное лицо Мулена.
— Что? Так... так далеко? — пробормотал молодой полицейский, испуганный.
Кошмар, связанный с необходимостью спускаться в эту опасную зону, действительно становился реальностью.
– Это правда, инспектор, — добавил Нил, — мы действительно в... восьмистах метрах, это же очень далеко, не так ли?
— Нет, он прав, — возразил Уоррен, — эта машина издает чертовски громкий шум... Здесь все так тихо... Они могут услышать двигатель... Вы... вы можете припарковаться там, на ковре из листьев...