Туман пророчеств
Шрифт:
Фауста вздохнула: «Судьба была жестока к Милону. Жестока к нам обоим.
Если говорить совершенно откровенно – а я буду с вами ещё откровеннее, чем с Исавриком, – я ничуть не удивился, услышав о побеге Милона из Массилии и возвращении в Италию. Не удивился я и его связи с Марком Целием.
Каждый из них выбрал своего лидера. Оба они жестоко подвели их: Помпей бросил Милона, а Цезарь отодвинул Целия. Милон и Целий словно два сироты, которые сблизились, чтобы не быть одинокими. Должно быть, таких, как они, было много: и больших, и маленьких, каждый из которых чувствовал себя брошенным тем лидером, которого выбрал, и злым и обманутым из-за перспективы победы одного из этих лидеров. Почему бы не отвернуться и от Цезаря, и от Помпея и не найти третий путь к будущему? В этом есть смысл — если им это удастся.
«Могут ли они?»
«Откуда мне знать? Я что, похожа на Кассандру?»
Я вздохнул. «Насколько хорошо вы её знали?»
«Кто-нибудь действительно знал Кассандру? Конечно, именно поэтому вы и пришли. Не для того, чтобы расспросить о Майло или обо мне, а потому, что я пришёл на похороны Кассандры, и вы хотите поговорить о ней. Я прав?»
"Да."
Она кивнула. «Однажды я нашла её на рынке. Я пригласила её сюда. Она уставилась на пламя и впала в истерику. Я выслушала её, дала ей несколько монет и отпустила. Почему?
Нет? Каждая женщина в Риме с нетерпением ждала, что скажет им Кассандра.
«И что она тебе сказала?»
Фауста рассмеялась. «Какая-то ерунда, полная ерунды. Честно говоря, я ничего не поняла. Наверное, я слишком буквально воспринимаю подобные вещи. Почему оракулы и предзнаменования всегда такие туманные? Называйте трюфель трюфелем, вот что я говорю! Я никогда не любила пьесы и поэзию по той же причине. Я терпеть не могу метафоры и сравнения».
«Кассандра не предсказала возвращение Милона и его союз с Целием?»
Фауста пожала плечами и слегка поморщилась – я услышала её шипение – поправляя руку на перевязи. «О, кажется, там было что-то про медведя и змею. И двух орлов. Медведь – это Майло?
Был ли змеёй Целий? Орлы — Помпей и Цезарь? Или всё было наоборот? Ваше предположение так же верно, как и моё.
Она вздохнула. «Майло всегда интересовался подобными вещами гораздо больше, чем я».
"Действительно?"
«О, да. Он всегда очень серьёзно относился к предзнаменованиям. Сейчас, пожалуй, даже больше, чем когда-либо».
«Почему ты так говоришь?»
«Потому что», — она тяжело вздохнула, — «в тот роковой день, когда умер Клодий, Милон видел множество дурных предзнаменований ещё до того, как мы двинулись по Аппиевой дороге. Он видел стервятника, летящего вниз головой, а затем трёхлапую утку, перебежавшую нам дорогу, — по крайней мере, так он утверждал.
Позже, когда в тот день всё пошло наперекосяк, Милон всё бормотал: «Мне следовало обратить внимание на знаки; мне следовало знать, что будет беда; нам вообще не следовало отправляться в путь; нам следовало остаться дома». Вы, вероятно, никогда не видели его в этой стороне. Он мало говорил о предчувствиях и тому подобном, разве что со мной, потому что Цицерон так насмехался над ним за его суеверность. Но Милон всегда высматривал предзнаменования. Много ли это ему принесло пользы! Какой смысл видеть падающую звезду, если она летит прямо на тебя?
Я кивнул. «Ты говоришь, что я пришёл только спросить о Кассандре, а не о тебе и Майло, но это не совсем правда. Ты бы принял это как должное?
Будет неправильно, если я задам вам личный вопрос?
«Спроси и узнаешь».
«Почему ты всё ещё замужем за Милоном? Ты не поехала с ним в Массилию, а осталась здесь, без надежды на его возвращение. Почему бы тебе не развестись с ним, чтобы снова выйти замуж?»
Она фыркнула, и на мгновение мне показалось, что я ее обидел.
Но её раздражение было на судьбу, а не на меня. Как и многие люди, обременённые сожалениями, она не прочь была высказать свою горечь малознакомому человеку. «Один развод в наши дни стал практически нормой, не так ли? Я имею в виду, среди светской публики. Но два развода — ну, это уже начинает выглядеть несколько беспечно, не правда ли? Мой первый муж развёлся со мной в наказание за то, что я наставила ему рога. С Майло это не было проблемой. Майло, кажется, даже нравилось быть рогоносцем. Это давало ему повод выплеснуть свою ярость. Это… возбуждало его. Он никогда не был таким тигром в постели, как сразу после того, как застал меня с другим мужчиной.
Такой сильный. Такой… жестокий. Боюсь, я уже привык к таким вещам.
Она поправила перевязь и прошипела: «Но я отвлеклась. Я осталась замужем за Майло, потому что это было достойно уважения.
Хотите верьте, хотите нет, но это всё ещё имеет для меня значение. Я дочь Суллы. Я не позволю людям говорить, что я бросила мужа только потому, что он попал в беду.
Осуждение за убийство и пожизненное изгнание едва ли казались мне «небольшой проблемой», но мои стандарты во многом отличались от стандартов Фаусты. «Или, может быть, – сказал я, – в конечном счёте ты верил Милону? Что ты предвидел время, когда он с триумфом вернётся в Рим, обезглавливая своих врагов, как твой отец обезглавил своих, став первым мужчиной в Риме, а ты – первой среди женщин?» Я с холодком осознал, что такое действительно может случиться. Вернётся ли Цезарь или Помпей, тем временем Милон и Целий смогут осуществить свой безумный замысел и стать властителями Рима.
Такое никогда не произошло бы без пролития большого количества крови.
Она издала презрительный звук. «Не сравнивай Майло с моим отцом! Он знал, как подчинить себе этот город,
Вместо того, чтобы позволить волчице укусить себя за задницу. Мы больше никогда не увидим подобного ему – ни в Цезаре, ни в Помпее, ни уж тем более в Милоне. Лучшее, на что я могу надеяться, – она замялась, но внезапный всплеск эмоций оказался слишком силён, чтобы сдержать его, – лучшее, на что я могу надеяться, – это стать вдовой Милона. Тогда люди пожалеют меня. И будут уважать! Они скажут: «Бедная Фауста! Она так страдала во втором браке. Но она же была рядом с этим глупцом до самого конца, не так ли? Она доказала свою храбрость. Она была поистине дочерью Суллы!»
Я долго размышлял над этим, мечтая разглядеть её лицо получше. Но свет снаружи становился всё ярче по мере того, как наступало утро, и её черты ещё глубже погружались в тень. «Не совсем понимаю», — признался я.
«Я бы и не ожидал этого. Ты не из тех, кто считается.
— не один из нас.
«Ты имеешь в виду, что он не дворянин?»
Она покачала головой. «Не женщина!» Она встала, давая понять, что интервью окончено.
В коридоре она отступила в тёмный угол. Я снова заметил её лёгкую хромоту. Появился Бирриа, чтобы проводить нас. Он скривил губы и из-под щетинистых бровей бросил на неё взгляд, граничащий с безумием, пока я не понял, что в его глазах я увидел сладострастие. Я посмотрел на Фаусту. Несмотря на тени, я увидел то, что она намеренно скрывала, сидя против света, – синяк, чёрный полумесяц под одним глазом.
Я оглянулся на Биррию и встретил его пристальный взгляд своим.
«Фауста, — сказал я, — тебе нужна наша помощь?»
"Что ты имеешь в виду?"
«Ты хромаешь. У тебя рука на перевязи».
Она пожала плечами. «Да ничего страшного. Тебя это точно не касается. Небольшая авария. Я иногда бываю немного неуклюжей».
«Мне трудно поверить в это в отношении дочери Суллы».
«То, во что ты веришь, не имеет значения, Искатель. Иди сейчас же.
И, Биррия, после того как ты покажешь этих двоих... возвращайся прямо ко мне.
Он оскалился в её сторону, но именно кривая улыбка, брошенная ей в ответ, заставила меня похолодеть. Я повернулся и быстро пошёл к входной двери, не дожидаясь, пока Биррия покажет мне дорогу. В прихожей я на мгновение остановился, чтобы взглянуть на мраморный бюст Суллы и поразмыслить о любопытных событиях, свидетелем которых он, должно быть, стал в этом доме.
OceanofPDF.com
Туман пророчеств
XIII
Шестой раз, когда я видел Кассандру, – и седьмой, и восьмой, и девятый, и все остальные разы до её смерти – всё это перемешалось в моей памяти. Даже точное количество раз ускользает от меня. Воспоминания об этих встречах сливаются воедино, как разгорячённая плоть двух влюблённых сливается в акте любви, так что влюблённый не может отличить, где кончается его собственное тело и начинается тело возлюбленной.