Убийства по алфавиту
Шрифт:
Том набрал воздуху и продолжал. Теперь инспектор Кроум слушал его с большим вниманием.
– А потом случилось убийство в Донкастере, сэр, и во всех газетах напечатали, что разыскивается Э. Б. Синт или Сирт, и сообщались его приметы - очень даже подходящие. В первый же свободный вечер забежал я к Лили и спросил, какие у мистера Систа инициалы. Она не могла вспомнить, а вот мамаша ее вспомнила. И оказалось, что инициалы у него - Э. Б. Стали мы думать да прикидывать, уезжал ли Сист во время первого убийства в Эндовер. Ну, сэр, вы сами понимаете, такие вещи через три месяца вспомнить нелегко. Но мы потрудились на славу и все выяснили до конца, потому что у миссис Марбери есть брат, Берт Смит, и он к ней в гости из Канады приехал двадцать первого июня. Приехал он неожиданно, надо было его на ночлег устроить, и Лили предложила Берта пока поместить в комнату мистера Систа - тот все равно в отъезде. Но миссис Марбери была против, потому что так с жильцами поступать нечестно, а она женщина порядочная. Но мы дату все равно установили, потому что в тот день пароход, на котором Берт Смит ехал, приплыл в Саутгемптон.
Инспектор Кроум слушал очень внимательно, время от времени делая пометки.
– Это все?
– спросил он.
– Все, сэр. И надеюсь, вы не подумали, что я делаю из мухи слона, сказал Том и слегка покраснел.
– Нет, так я не подумал. Вы правильно сделали, что пришли. Конечно, это лишь намек на улики - даты могли просто совпасть, как и фамилии. Но это достаточное основание, чтобы побеседовать с вашим мистером Систем. Он сейчас дома?
– Да, сэр.
– Когда он вернулся?
– Вечером того дня, когда случилось донкастерское убийство, сэр.
– Чем он с тех пор занимается?
– Большей частью сидит дома, сэр. И миссис Марбери говорит, что вид у него какой-то чудной. Рано утром выйдет, накупит уйму газет, а как стемнеет - снова выходит, за вечерними газетами. Еще миссис Марбери говорит, что он сам с собой разговаривает. Ведет себя очень чудно, так она считает.
– Где живет эта миссис Марбери? Том дал инспектору адрес.
– Благодарю вас. Я, вероятно, заеду туда в течение дня. Вы и сами понимаете, что при встречах с Систем должны вести себя осторожно.
Инспектор встал и пожал Тому руку.
– Вы поступили правильно, что пришли к нам, мистер Хартиган. Всего доброго.
– Ну как, сэр?
– спросил Джейкобс, возвращаясь в кабинет через несколько минут.
– Что-то важное?
– Начало многообещающее, - ответил инспектор Кроум.
– Если, конечно, показания молодого человека соответствуют действительности. Пока с чулочными фирмами нам не везло. Авось здесь повезет. Кстати, дайте-ка мне документы по сирстонскому делу.
Несколько минут он искал нужную бумагу.
– Ага, вот она. Показания, полученные полицией в Торки. Свидетель Хилл. Сообщает, что выходил из кинотеатра "Палладиум" после фильма "На волосок от смерти" и заметил мужчину, который странно себя вел. Разговаривал сам с собой. По словам Хилла, этот мужчина пробормотал: "Это идея!" Это ведь тот самый фильм, который показывали в "Регале" в Донкастере?
– Да, сэр.
– Это небезынтересно. Пока это не с чем связать, но, возможно, идея следующего преступления возникла у нашего убийцы именно тогда. Так, адрес Хилла у нас есть. Описал он этого человека довольно неопределенно, но приметы не противоречат описаниям Мэри Страуд и Тома Хартигана...
Кроум задумчиво кивнул.
– Горячо.., горячо...
– сказал он, и прилгнул, поскольку самого его слегка познабливало.
– Какие будут распоряжения, сэр?
– Пошлите пару человек по этому адресу в Камден-Таун. Пусть только не спугнут нашу птичку. Мне нужно переговорить с заместителем комиссара. А потом, думаю, можно доставить этого Систа сюда и предложить ему дать показания. Похоже, он сразу заговорит.
На улице Том Хартиган беседовал с Лили Марбери, которая поджидала его на набережной Темзы.
– Все нормально, Том? Том кивнул.
– Я говорил с самим инспектором Кроумом. Он ведет это дело.
– Какой он?
– Малость задается и слова лишнего не скажет - не таким я себе сыщика представлял.
– Он из новой команды лорда Тренчарда, - с почтением произнесла Лили.
– Все они нос задирают. А что он сказал?
Том коротко изложил ей содержание разговора.
– Значит, они считают, что это он и есть?
– Они говорят, что, может быть, это и он. В общем, он или не он, а побеседовать с полицией Систу придется.
– Бедняжка.
– Какой же он бедняжка! Если он вправду Эй-би-си, то он, значит, совершил четыре зверских убийства.
Лили вздохнула и покачала головой.
– Ужасно, - сказала она.
– Давай-ка зайдем куда-нибудь перекусим, малышка. Ты только подумай: если я прав, про меня в газетах напечатают!
– Ой, Том, правда?
– Еще бы. И про тебя. И про мамашу твою. Может, даже с фотографиями.
– Ой, Том!
– Лили в восторге сжала его руку.
– Ну а пока давай-ка пообедаем в "Корнер-хаусе"! Лили сжала ему руки еще сильнее.
– Идем?
– Конечно, Том, подожди только минутку. Я должна позвонить.
– Кому?
– Подружке. Я с ней договорилась встретиться. Она перебежала через дорогу и через три минуты вернулась, сильно раскрасневшаяся.
– Пошли, Том.
Она взяла его под руку.
– Расскажи мне еще про Скотленд-Ярд. Ты там того, другого сыщика не видел?
– Это какого же?
– Ну, бельгийца. Которому Эй-би-си посылает письма.
– Нет, его там не было.
– Хорошо. Давай рассказывай. Вот ты вошел в Скотленд-Ярд. К кому ты там обратился? И что сказал?
***
Мистер Сист аккуратно повесил трубку. Он повернулся и увидел у двери в коридоре миссис Марбери, которая явно изнемогала от любопытства.
– Нечасто вам звонят, мистер Сист!
– Да.., э.., нечасто, миссис Марбери.
– Надеюсь, ничего неприятного?
– Нет-нет.
До чего же назойлива эта женщина! Взгляд мистера Систа упал на заголовки в газете, которую он держал в руках.
Некрологи.., свадьбы.., поздравления молодым матерям...
– У моей сестры родился сынишка, - не задумываясь, выпалил мистер Сист, у которого сроду не было сестер.
– Ах, Боже мой! Какая радость!
– воскликнула миссис Марбери.
"А ведь ни разу за все эти годы даже не вспомнил, что у него есть сестра, - подумала она.
– Вот они, мужчины, какие!"
– По правде сказать, я так удивилась, когда эта женщина попросила к телефону мистера Систа. Мне сперва показалось, что я узнала голос моей Лили - очень похожие голоса, только у вашей сестрицы голос будет посолиднее и вроде как потоньше. Ну, мистер Сист, поздравляю, поздравляю! Это у вас первый племянник или есть и другие?