Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство в доме викария

Агата Кристи

Шрифт:

Лоуренс, ободренный похвалой, приступил к расспросам. Мисс Марпл выслушала его со вниманием.

–  Да-да, я понимаю, что вы хотите сказать, и вы совершенно правы - об этих встречах никто никогда не упоминает или не считает их достойными упоминания. Но я вас уверяю, что ничего подобного не было. Ничего подобного.

–  Вы уверены, мисс Марпл?

–  Совершенно уверена.

–  А вы видели кого-нибудь, кто шел в тот вечер по тропинке в лес?
– спросил я.
– Или выходил из лесу?

–  О! Да, множество народу. Доктор Стоун и мисс Крэм пошли той дорогой - им так ближе всего до раскопа. Это было после двух. Доктор Стоун потом вернулся тем же путем - вы это сами знаете, мистер Реддинг, он ведь подошел к вам и миссис Протеро.

–  Кстати, - вспомнил вдруг я.
– Выстрел - тот, что вы слышали, мисс Марпл. Мистер Реддинг и миссис Протеро должны были тоже его слышать.

Я вопросительно взглянул на Лоуренса.

–  Да, - сказал он, хмурясь.
– Мне кажется, я слышал какие-то выстрелы. Кажется, был один или два выстрела?

–  Я слышала только один, - заметила мисс Марпл.

–  Мне было не до того, и я не обратил внимания, - сказал Лоуренс.
– Проклятье, если бы я мог вспомнить! Если бы я знал! Вы понимаете, я был так поглощен, так…

Он смутился и умолк. Я тактично кашлянул. Мисс Марпл, благопристойности ради, переменила тему.

–  Инспектор Слак пытался выяснить, слышала я выстрел после того, как мистер Реддинг и миссис Протеро вышли из мастерской, или до того. Мне пришлось признаться, что я определенно сказать не могу, но мне кажется - и тем больше, чем больше я об этом думаю - что это было после.

–  Тогда это, по крайней мере, оправдывает знаменитого доктора Стоуна, - сказал Лоуренс с глубоким вздохом.
– Хотя не было ни малейшего повода подозревать его в убийстве бедняги Протеро.

–  Ах, - откликнулась мисс Марпл.
– Мне всегда казалось, что было бы благоразумно подозревать каждого - совсем немного, чуть-чуть. Я всегда говорю - ничего нельзя знать заранее, не правда ли?

Мисс Марпл оставалась верна себе. Я спросил Лоуренса, согласен ли он с ее показаниями относительно выстрела.

–  Ничего не могу сказать, хоть убейте. Понимаете, был просто какой-то привычный звук. Я бы скорее сказал, что он прозвучал, когда мы еще были в мастерской. Стены заглушили его и - мы его не заметили.

Тому были иные причины, кроме глухих стен, заметил я про себя.

–  Я спрошу Анну, - сказал Лоуренс.
– Она может вспомнить. Да, кстати, мне кажется, есть еще одно загадочное происшествие, нуждающееся в объяснении. Миссис Лестрэндж, эта Таинственная Незнакомка в Сент Мэри Мид, нанесла визит старику Протеро после обеда, вечером в среду. И похоже, что никто не знает, в чем там было дело. Старик Протеро не заикался об этом ни жене, ни Летиции.

–  Быть может, наш викарий знает, - сказала мисс Марпл.

Ну как эта женщина проведала, что я сегодня днем заходил к миссис Лестрэндж? Как она обо всем дознается, ума не приложу! В этом есть что-то мистическое. Просто ужас берет.

Я покачал головой и сказал, что ничего не знаю.

–  А что думает инспектор Слак?
– спросила мисс Марпл.

–  Он приложил все усилия, чтобы запугать дворецкого, но дворецкий оказался, как видно, не слишком любопытен и не подслушивал под дверью. Так что никто ничего не знает, увы.

–  А мне казалось, что кто-нибудь должен был услышать, хотя бы случайно, - сказала мисс Марпл.
– Понимаете, кто-нибудь всегда слышит, не так ли? Мне кажется, мистер Реддинг может что-нибудь разузнать.

–  Но миссис Протеро тоже ничего не знает.

–  А я и не говорю про Анну Протеро, - парировала мисс Марпл.
– Я говорю про служанок, про женскую часть прислуги. Они ни за что не станут откровенничать с полицией. Но привлекательный молодой человек - прошу меня извинить, мистер Реддинг - да еще после того, как его несправедливо заподозрили - о! Я не сомневаюсь, что ему они тотчас все выложат.

–  Пойду и попытаю счастья сегодня же, - с жаром заявил Лоуренс.
– Благодарю за идею, мисс Марпл. Пойду туда сразу же - сразу же после того, как мы с викарием довершим одно маленькое общее дельце.

Я подумал, что пора бы этим делом заняться. Я попрощался с мисс Марпл, и мы с Лоуренсом снова пошли в лес.

Сначала мы прошли по тропе до другого места, где явно кто-то протоптал след вправо от дорожки. Лоуренс сказал, что он уже шел по этому следу и ничего не обнаружил, но, добавил он, можно еще раз проверить. Может быть, он чего-то не заметил.

Однако он был прав. Через десять-двенадцать ярдов было уже не видно ни сломанных веток, ни сбитой листвы. Именно с этого места Лоуренс вернулся на тропу раньше, когда мы повстречались.

Мы оба вышли на тропу и прошли по ней немного дальше. И снова нашли место, где кусты были примяты, едва заметно, но для меня совершенно ясно. На этот раз след оказался более интересным. Он извивался, но неуклонно приближался к стене моего сада. Наконец мы вышли к месту, где кусты вплотную подступали к стене. Стена была высокая, а поверху были вделаны куски битых бутылок - сомнительное украшение. Если кто-то приставлял к стене лестницу, следы обязательно сохранились бы.

Мы медленно пробирались вдоль стены, когда до наших ушей донесся треск сломанной ветки. Я поспешил вперед, прорываясь сквозь густые заросли кустарника, и столкнулся нос к носу с инспектором Слаком.

–  Так, это вы, - сказал он.
– И мистер Реддинг. Позвольте спросить, что это вы, джентльмены, тут делаете?

Мы были слегка обескуражены и признались во всем начистоту.

–  Ах вот как, - сказал инспектор.
– Мы ведь тоже не такие идиоты, как о нас думают, и мне пришла в голову та же мысль. Я здесь уже больше часа. Хотите, я вам что-то скажу?

–  Да, - кротко ответил я.

–  Кто бы там ни убил полковника Протеро, он подкрался не с этой стороны! Ни одного следа ни с этой стороны, ни с той. Тот, кто убил полковника Протеро, вошел с парадного хода. И другого пути нет.

–  Невозможно!
– воскликнул я.

–  Почему это невозможно? У вас дверь всегда нараспашку. Любой может войти, при желании. Из кухни ничего не видать. Они знали, что вас удалось убрать с дороги, знали, что миссис Клемент уехала в Лондон, знали, что мистер Деннис приглашен играть в теннис. Это же проще, чем дважды два четыре. И никакой необходимости не было разгуливать по деревне. Прямо против ворот вашего сада проходит дорожка, по ней можно повернуть вот в этот самый лес и выйти где вам заблагорассудится. И все пойдет как по маслу - если только миссис Прайс Ридли в эту самую минуту не выйдет из своей калитки. Нечего по стенам лазать. Из боковых окон верхнего этажа в доме миссис Прайс Ридли просматривается почти вся стена. Нет, вы уж мне поверьте, они прошли только так, и не иначе.

Поделиться с друзьями: