Умереть в любой день кроме вторника
Шрифт:
– И вы туда же!– мягко заметил я.– Готовы на все ради Сэма, а?
– Разве это не то, чего вы хотите?..
– Я передумал, - сказал я.– У меня уже три блондинки на очереди, а пятерым тесно в любой постели.
– Спасибо, Рик, - прошептала Соня и, повернувшись, вышла из комнаты.
Допивая свой коктейль, я прислушивался, когда захлопнется входная дверь. На секунду у меня мелькнула мысль предложить подвезти ее домой, но что мне сделали водители такси, чтобы отнимать у них заработок? Я провел несколько нелегких минут, ломая голову над тем, кто из нас одержал верх - я или Соня, и вынужден был признать, что не я.
Глава 7
Мистер Барри полностью соответствовал надежной репутации фирмы. Он одевался в консервативном стиле, курил трубку и не пытался накладкой прикрыть намечающуюся лысину.
Вся контора была такой же - консервативной по стилю. У нее был столь внушительный вид, что и речи не шло, будто вам тут пускают пыль в глаза. Кабинет был обставлен дорогой мебелью, что усиливало впечатление надежности и успеха. На полу лежал толстый серый ковер, на котором стоял квадратный письменный стол темного цвета с кожаным покрытием; на стене висела фотография президента Никсона.
– Рад встретиться с вами, мистер Холман, - сказал Барри после того, как мы совершили ритуал рукопожатия и он благополучно обосновался за своим письменным столом.– Я знаю, что вы время от времени нанимаете одного из наших оперативников.– Его голубые глаза моргнули многозначительно.– Я сам высоко оцениваю статус вашей клиентуры, а также вашу репутацию, которая связана с умением добиваться успеха. Что я могу для вас сделать?
– У меня как раз есть клиент, - сообщил я ему.– Сэм Сорел.
– Вот как?– Он слегка приподнял брови, но это только доказывало, что он уже прочел утреннюю газету.
– Сэм из тех, кто обожает жениться, - сказал я.– За ним тянется шлейф из трех бывших жен, и одна из них убита вчера вечером. Я бы не хотел понапрасну занимать ваше время, мистер Барри, поэтому перехожу прямо к делу. Несколько месяцев назад кто-то обращался в ваше агентство, чтобы навести справки насчет бывших жен Сорела, уточнить их адреса, занятия и, в особенности, разузнать об их личной жизни. Я бы хотел просмотреть копию этого отчета и услышать имя клиента, который заплатил за него.
Барри тщательно выбил табак из трубки, а затем зажег спичку, позволив ей гореть между его большим и указательным пальцами.
– Я не припоминаю никакого такого отчета, мистер Холман. Но я, конечно, проверю. Прошу меня извинить.
Он вышел из кабинета, а я, оставшись один, закурил, скрестив пальцы. Это была всего лишь интуитивная догадка, но я считал ее вполне логичной. Сама идея о преступном сговоре всех трех жен после того, как каждая из них позвонила Сэму, умышленно снабдив его подробностями своей интимной жизни просто, чтобы довести его до бешенства, - была слишком фантастичной. Я склонялся к версии Сэма: кто-то, должно быть, воспроизвел голоса и интонацию его бывших жен. Но чтобы проделать это, требовалась подробная информация об их личной жизни, а дать ее запросто могут в Детективном агентстве Трашмена.
Барри вернулся в кабинет и, усевшись за стол, улыбкой выразил сожаление.
– Никакого отчета. Возможно, кто-то ошибочно сослался на нас. Или намеренно направил вас по ложному следу. Я знаю, как часто это случается в нашем деле!
– А как поживает мистер Хагилл?– участливо осведомился я.
– Мистер Хагилл?– переспросил он.– Боюсь, что я не совсем понимаю...
– Ваш компаньон, - подсказал я.– Он является также другом моего клиента и его личного менеджера - Сони Майер.
– Неужели?– Он зажег еще одну спичку, но позабыл раскурить трубку.
– Лейтенант Сантана ведет расследование этого убийства, - объяснил я.– Если я сообщу ему, что, возможно, вы составили конфиденциальный отчет о бывших женах Сорела, он прижмет вас как следует, чтобы выбить из вас нужные ему сведения.– Я печально покачал головой.– Этот Сантана! Это тот еще тип - человек из Миссури, короче, он не удовлетворится вашим словом, мистер Барри.– Я сочувственно пожал плечами.– Вы ведь не захотите осложнений с полицией? Не так ли?
Он выбил свежий, нетронутый табак из своей трубки в медную пепельницу и принялся набивать ее снова. Может, ему и надоели наши словопрения, но он не показывал этого. Затем он мягко откашлялся.
– Роджер сказал, что если вы объявитесь здесь, в кабинете, - это будет служить доказательством, что вы не совсем.., э.., хм.., не такой уж идиот, как он подумал о вас вчера. Он сказал также, что увидится с вами сегодня вечером в одиннадцать часов в своем доме.
– Это большая жертва с его стороны - уделить время такому идиоту, как я, - проворчал я.– Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном и сейчас же позвоню лейтенанту?
– Дайте мне сперва несколько минут.– Он открыл верхний ящик письменного стола, вытащил оттуда папку и осторожно положил перед собой. Здесь лежит отчет одного из наших лучших оперативников - вы могли бы сказать, что он гений наружного наблюдения. Некоторые из наших других оперативников считают его вообще человеком-невидимкой. Я думаю, что они, конечно, преувеличивают, но не слишком.
Он открыл папку и перелистал первые страницы.
– Вот он. Я выделю только самое существенное. Объект покинул ресторан в 8.10 вечера, поехал в Западный Голливуд и так далее. Вошел в многоквартирный дом через черный вход в 8.28 вечера. Объект вышел из дома тем же путем в 8.42 вечера.– Мистер Барри закрыл папку и одарил меня быстрой сочувственной улыбкой.– Здесь все подробности, мистер Холман. Вы все еще хотите позвонить лейтенанту Сантане?
– Один из ваших оперативников висел у меня на хвосте вчера вечером...– Я едва не подавился, когда меня внезапно осенило.– И я его не заметил!
– Как я уже говорил вам, - Барри старался не слишком пыжиться, - по наружной слежке он почти гений. Естественно, он знал о вашей репутации, когда взялся за это задание. Он воспринял это как вызов - так я понял. Не было смысла отряхиваться, потому что я увяз по уши.
– Так что же выходит?– с раздражением бросил я.– Если я расскажу Сантане об этом отчете относительно бывших жен Сорела, вы, конечно, покажете ему отчеты вашего оперативника о моих передвижениях вчера вечером?
– Что-то вроде этого, я полагаю.
– Я считаю, вы должны представить меня вашему гениальному оперативнику, - сказал я с горечью.– Теперь, когда я знаю, что он все время был рядом со мной, мы сможем ездить в одной машине и сбережем его расходы.
– Вы узнаете, что он в машине, если, конечно, увидите его.– Барри хмыкнул.– Но боюсь, что Роджеру больше не понадобятся его услуги.
– Вы хотите сказать, что он получил то, что хотел?
Он кивнул с самым безмятежным видом.